Princess Lexi woke up in the modern world as a starving girl who had been swapped at birth, unloved, and left to die. Furious, she left behind the man who had never cared for her and made the town's biggest loser her new dad. She was ready to turn trash into treasure.
ลู่หมิงเยว่ เด็กกำพร้าที่ถูกรับเลี้ยงโดยตระกูลลู่ เคยมีพี่ชายทั้งสามที่รักเธอสุดหัวใจ แต่เมื่อลู่ซิงเฉินลูกสาวแท้ ๆ ของตระกูลลู่กลับมา เธอกลับกลายเป็นตัวแทนแห่งความเจ็บปวด ถูกเข้าใจผิดและทำร้ายใจครั้งแล้วครั้งเล่า จนตัดสินใจนอนหลับ 30 ปีเพื่อเป็นอาสาสมัครในงานวิจัยของพี่ชายคนโต แล้วยังบริจาคกระจกตาให้พี่ชายคนรอง เมื่อเธอหายไป ทุกคนจึงรู้ความจริงและเสียใจมาก สามสิบปีต่อมาเมื่อเธอฟื้นขึ้นมากลับลืมทุกสิ่งทุกอย่างไปหมดแล้ว
Aria, a divorce lawyer, is betrayed by her husband Leon and Bianca, who also covets her property. When client George hires her to investigate Bianca's affair, complex entanglements arise between them. George sets traps to counterattack, and Aria discovers his obsession stems from a childhood bond. Finally breaking free from marriage, she chooses to face the future with George, exploring human redemption under betrayal and self-reconstruction.
ลู่หมิงเยว่ เด็กกำพร้าที่ถูกรับเลี้ยงโดยตระกูลลู่ เคยมีพี่ชายทั้งสามที่รักเธอสุดหัวใจ แต่เมื่อลู่ซิงเฉินลูกสาวแท้ ๆ ของตระกูลลู่กลับมา เธอกลับกลายเป็นตัวแทนแห่งความเจ็บปวด ถูกเข้าใจผิดและทำร้ายใจครั้งแล้วครั้งเล่า จนตัดสินใจนอนหลับ 30 ปีเพื่อเป็นอาสาสมัครในงานวิจัยของพี่ชายคนโต แล้วยังบริจาคกระจกตาให้พี่ชายคนรอง เมื่อเธอหายไป ทุกคนจึงรู้ความจริงและเสียใจมาก สามสิบปีต่อมาเมื่อเธอฟื้นขึ้นมากลับลืมทุกสิ่งทุกอย่างไปหมดแล้ว
On the day of their arranged marriage, movie star Sue Brown and the mysterious heir Rock Tander both flee the wedding, only to cross paths by chance in a bar and spend an unforgettable night together. Months later, Rock reappears under a false identity as Sue’s personal bodyguard, and the two become entangled once again—this time in a web of misunderstandings and undeniable attraction. As secrets about their careers and true identities unravel, Sue discovers that the man protecting her is none other than the fiancé she once ran away from. Caught between love and family power games, they must choose between lies and the truth—and decide their own fate.
"ก่อนวันหมั้น หลินซี หนีออกจากครอบครัวที่เห็นแก่เงินและคู่หมั้นที่นอกใจเธอ แต่โชคชะตาพลิกผันเมื่อเธอเผลอตั้งครรภ์กับฟู่ฉือเหย่ ทายาทหมื่นล้านแห่งเซี่ยงไฮ้ เธอทำงานเป็นพนักงานในโรงแรมหรู แต่ไม่นานฟู่ฉือเหย่ก็เข้าซื้อกิจการโรงแรมนี้ หลินซีต้องการพิสูจน์ตัวเองด้วยการทำงานหนัก แต่กลับถูกเขาตามตื๊อไม่หยุด สุดท้ายเธอก็ต้านทานเสน่ห์ของเขาไม่ได้ ต่อไปเธอใช้ความสามารถเองสร้างที่ยืนในโรงแรมได้สำเร็จ นอกจากนั้น ทายาทมหาเศรษฐีอย่างฟู่ฉือเหย่ก็รักและเอาอกเอาใจเธอจนหมดใจ"
Mafia boss Marco threatens to take Sofia's café. That night, Sofia accidentally hits Marco with her car—and gives him amnesia. To save the café, Sofia hides the truth and takes him in as a housekeeper. They grow close—but Sofia can't shake the fear that Marco's family will find him... or worse, that he'll remember everything.
หม่าซุ่ยหลาน จักรพรรดินีผู้สถาปนาราชวงศ์ต้าเยวียน เสียชีวิตในสนามรบ ผ่านไปหกสิบปีวิญญาณของนางกลับมาเกิดในร่างบุตรีคนทรยศ นางลงโทษจิ่นจู ในตงกง และได้พบเซียวหลาง รัชทายาทผู้มีใบหน้าเหมือนสามีเก่า นางหวังเข้าไปดูเซียวเซี้ยน ฮ่องเต้ผู้ประชวร ด้วยรหัสลับจึงได้รับความไว้วางใจ เข้าวังและปลุกให้บุตรฟื้นคืน จากนั้นนางจัดการจิ่งอ๋อง คลี่คลายความเข้าใจผิดกับอ๋องเจิ้นหนาน เปิดโปงการฮั้วของหอฟ่านโหลว ช่วยเหลือราษฎร จนได้รับความรักจากผู้คน และในที่สุด ฉีอันก็เปิดใจสารภาพรัก พร้อมติดตามนางกลับสู่เมืองหลวง
Ethan Reed seeks help from the legendary chef to cure his eating disorder. Meanwhile, Lucy, a young apprentice chef, descends the mountain with a family heirloom and a rare medicinal pill. By chance, she saves a wealthy lady, who then takes her in. As Lucy strives to complete her mission, unexpected twists and challenges arise.
เซี่ยฉิงกับสิ่นจือจิ่งแต่งงานเพื่อตระกูล แต่ค่อยๆ พัฒนาความรัก จนวันหนึ่งไป๋ลั่วลั่ว ผู้หญิงที่หน้าคล้ายรักแรกของสิ่นจือจิ่งเข้ามา สิ่นจือจิ่งเอาแต่ปกป้องเธอจนทำเซี่ยชิงทนไม่ไหว เลือกที่จะคลอดลูกเองและหย่ากับสิ่นจือจิ่ง ในที่สุดเสิ่นจือจิ่งเสียใจและอยากจีบเซี่ยฉิงใหม่ แต่เซี่ยฉิงมีความสุขครั้งใหม่แล้ว
Murdered by her husband and stepsister after they stole her legacy, Charlotte was given a second chance at life. Witnessing the shocking sacrifice of the man she always despised, Alexander, she vowed bloody vengeance on her betrayers and desperately sought to win back the love she foolishly rejected.
เซี่ยฉิงกับสิ่นจือจิ่งแต่งงานเพื่อตระกูล แต่ค่อยๆ พัฒนาความรัก จนวันหนึ่งไป๋ลั่วลั่ว ผู้หญิงที่หน้าคล้ายรักแรกของสิ่นจือจิ่งเข้ามา สิ่นจือจิ่งเอาแต่ปกป้องเธอจนทำเซี่ยชิงทนไม่ไหว เลือกที่จะคลอดลูกเองและหย่ากับสิ่นจือจิ่ง ในที่สุดเสิ่นจือจิ่งเสียใจและอยากจีบเซี่ยฉิงใหม่ แต่เซี่ยฉิงมีความสุขครั้งใหม่แล้ว
Humiliated on her own wedding day, Ava’s childhood crush becomes her cold, distant husband. Married for status, not love, Ava enters a world where appearance is everything—and she’s never been enough. Mocked and dismissed, she quietly decides to prove them all wrong. But her transformation isn't just physical—it's a journey of self-worth, passion, and rediscovering her own voice. What she doesn’t expect is Alfie—her aloof husband—starting to see her for who she really is. The girl he once knew. The woman he can’t ignore. As the lines between duty and desire blur, Alfie finds himself falling—hard—for the wife he never thought he needed. (中文IP原型热辣滚烫之华丽变身)Ava Croft是个自信可爱的大码千金。她被家族安排嫁给自己儿时的玩伴公子Alfie Harrison,一场为了门面而举行的联姻,却从婚礼起就沦为笑柄:Ava在红毯上摔倒被群嘲,新郎冷眼旁观,名媛Sloane当众羞辱,全城媒体都等着看她笑话。婚后,Ava住进豪门庄园,遭遇冷暴力、隐形羞辱和持续的外貌攻击。野心勃勃的名媛Sloane处处刁难、造谣,连佣人都不尊重她。Ava崩溃——她开始锻炼、变美、反击,只为一件事:证明他们有多么肤浅。
หม่าซุ่ยหลาน จักรพรรดินีผู้สถาปนาราชวงศ์ต้าเยวียน เสียชีวิตในสนามรบ ผ่านไปหกสิบปีวิญญาณของนางกลับมาเกิดในร่างบุตรีคนทรยศ นางลงโทษจิ่นจู ในตงกง และได้พบเซียวหลาง รัชทายาทผู้มีใบหน้าเหมือนสามีเก่า นางหวังเข้าไปดูเซียวเซี้ยน ฮ่องเต้ผู้ประชวร ด้วยรหัสลับจึงได้รับความไว้วางใจ เข้าวังและปลุกให้บุตรฟื้นคืน จากนั้นนางจัดการจิ่งอ๋อง คลี่คลายความเข้าใจผิดกับอ๋องเจิ้นหนาน เปิดโปงการฮั้วของหอฟ่านโหลว ช่วยเหลือราษฎร จนได้รับความรักจากผู้คน และในที่สุด ฉีอันก็เปิดใจสารภาพรัก พร้อมติดตามนางกลับสู่เมืองหลวง
After catching her boyfriend cheating, Lila Reed swears off men and decides to have a baby on her own. But a mix-up at a fertility clinic throws her into the life of icy billionaire Adrian Crawford, who needs an heir to keep control of his empire.To solve both their problems, they strike a deal — she becomes his surrogate and fake fiancée. Everything changes when Lila discovers Adrian is actually her ex’s uncle.Amid family schemes, jealousy, and hidden desire, their fake relationship slowly turns real. He learns to love, she learns to trust again.What began as a contract for a child becomes an unexpected love story — full of secrets, sparks, and second chances.
นี่คือโลกที่ทุกคนล้วนมีพลังพิเศษ คนที่ไม่มีพลังพิเศษจะถูกประหารชีวิตหรือส่งไปเป็นวัตถุทดลองในงานวิจัยเกี่ยวกับร่างกายมนุษย์ ในโลกพลังพิเศษนี้ ตระกูลผู้ทรงอิทธิพลเพียงไม่กี่ตระกูลเป็นผู้ควบคุมโชคชะตาของโลก โดยตระกูลไป๋เป็นหนึ่งในนั้น ตระกูลไป๋เชี่ยวชาญในการควบคุมน้ำ ไป๋ซวาง เดิมทีเธอควรเป็นบุตรสาวคนโตผู้ทรงเกียรติของตระกูลไป๋ แต่กลับไร้พลังพิเศษและกลายเป็นพวกเลือดโสโครกที่แสนอัปยศ ทว่าด้วยสถานะบุตรสาวคนโตโดยสายเลือด พ่อของเธอจึงไม่ได้สั่งประหารชีวิต แต่ก็ไม่กล้าให้เธอปรากฏตัวต่อหน้าผู้คน นับตั้งแ
To avenge his father, James accepts his nemesis Lawrence as a stepfather, becoming a shadowy force in his empire. But when James sees his ex, Audrey, now a seductive dancer at Lawrence's club, he's torn between suspicion and desire. Is she really part of the enemy's web—or is something deeper still burning between them?
เสิ่นจืออี บุตรีเสนาบดี ถูกบัณฑิตบ้านยากจนพาออกจากบ้านยามตกต่ำ นางเข้าสู่หอนางโลมขายศิลป์ไม่ขายกายเพื่อช่วยเขาสอบ แต่เมื่อเขาสอบได้กลับทรยศไปแต่งหญิงสูงศักดิ์และจะให้นางเป็นสาวใช้ เสิ่นจืออีจึงรับรักจักรพรรดิผู้เคยมีบุญคุณ กลับวังเป็นฮองเฮา ใช้ปัญญาปราบศัตรู จนคนทรยศพินาศ สุดท้ายนางกับจักรพรรดิครองรักและมีรัชทายาทอย่างสมบูรณ์
หลินซีตัดสินใจหลบหนีจากแฟนหนุ่มจอมเจ้าชู้และครอบครัวที่เห็นแก่เงิน เธอพบว่าตัวเองตั้งครรภ์ลูกของฟู่ฉือเย่ ทายาทหนุ่มแห่งตระกูลใหญ่ในเซี่ยงไฮ้ ฟู่ฉือเย่ยังตามรุกหนักจนถึงขั้นซื้อโรงแรมที่หลินซีทำงานอยู่ ฟู่ฉือเย่ค่อยๆเดินเกมรุก และหัวใจของหลินซีก็ค่อยๆแพ้ทาง เธอไม่เพียงประสบความสำเร็จในหน้าที่การงาน แต่ยังกลายเป็นผู้หญิงที่ฟู่ฉือเย่ตามใจและปกป้องราวกับเจ้าหญิงในเทพนิยาย
May lost an eye for her own son. To save Ben, she became completely blind. Her own son was abducted by human traffickers. The little boy she saved became an unfilial son-in-law. Twenty years later, May saved President Charlie, but she didn't know that President Charlie was actually her own son Tim.
เสิ่นซิงบังเอิญได้ทักษะมองทะลุมาและค้นพบวัตถุโบราณราคานับล้าน ทำให้เย่กวนหลาน ประธานสมาคมวัตถุโบราณชื่นชมความสามารถจึงหวังตามจีบเขา ต่อมาเขาได้ช่วยชีวิตซูเสวี่ยเหิง ลูกสาวมหาเศรษฐี ทำให้ซ่งอวี่จี้ นักวิชาการด้านการแพทย์ชั้นนํายอมรับในตัวเขา แต่เขากลับถูกแฟนสาวกลั่นแกล้งและดูถูกพ่อของตัวเอง ในขณะที่แฟนสาวกำลังได้ใจอยู่นั้น ทั้งสามสาวก็ได้ปรากฏตัวขึ้น
On Felicity’s way to the orphanage, a tycoon adopted her. In the new family, grandma bought her luxury; father fended off bullies for her; uncle poured money into her pockets; cousins doted on her. In return, she unmasked the traitor, and healed her uncle's legs. Then she was taken as the disciple by a physician.
ชายหนุ่ม ออกเดินทางจากหุบเขา พร้อมจี้หยกสลักชื่อ เพื่อก้าวเข้าสู่ยุทธภพและตามหาชาติกำเนิดของตนเอง เขาบังเอิญได้ช่วยชีวิต ลู่จือเวย จนถูกดึงให้เข้าไปพัวพันกับความบาดหมางระหว่างตระกูล เมื่อไปถึงตระกูลลู่ เขาได้พบว่า หลินเยว่โหรว มีความเกี่ยวข้องกับจี้หยกของเขา และสัมผัสได้ถึงความผูกพันที่อธิบายไม่ได้ ทว่าเขากลับถูกลู่เจิ้นซาน พ่อแท้ๆ ดูถูก เหยียดหยาม เมื่อแม่และพี่สาวตกอยู่ในอันตราย ถึงชีวิต เขาจึงตัดสินใจเปิดเผยพลังที่ซ่อนเร้น เพื่อต่อสู้ปกป้องคนที่รัก
Drugged by scheming classmates, Sophie awakens entangled with Samuel, her bestie's enigmatic uncle. Though she flees, determined to erase the night, his obsession only deepens. When a rival emerges, he abandons restraint, launching a relentless pursuit, and Sophie gradually falls for him.
หลินหยวนเมาเสียสติดเลยพลัดหลงเข้าห้องของฟู่หมิงซิ่วโดยบังเอิญ และทั้งคู่ก็มีเรื่องราวพลิกล็อกในคืนนั้น แต่วันต่อมาเมื่อเธอไปตรวจร่างกายที่โรงพยาบาล กลับได้เจอเขาอีกครั้ง ฟู่หมิงซิ่วแอบแฝงตัวเป็นหมอตรวจร่างกายให้หลินหยวน แถมยังฉวยโอกาสนัดเดทกับเธออีกครั้ง หลินหยวนคิดว่าระหว่างพวกเธอก็จบลงเพียงเท่านี้ แต่กลับถูกฟู่หมิงซิ่วเกาะติดและไม่ยอมปล่อยวาง ไม่ว่าเธอจะพบกับปัญหาใด ๆ เขาก็จะเป็นคนแก้ให้ และเมื่อฟู่หมิงซิ่วพบที่ว่าหลินหยวนไม่มีแฟนชาย เขาก็ยิ่งตามจิบเธออย่างบ้าคลั่ง คู่นี้จะได้คบกันไหม
Rosa, a lowly maid in a mafia family, suffers constant mistreatment—especially from Max, the heir, who always punishes her for no reason. Everything changes when Rosa learns she's the heiress of a rival gang, and Max is the one who killed her mother. She returns home, ready for revenge.
ดร. จ้าวเฟิง นักประวัติศาสตร์พลัดตกและย้อนเวลามาเกิดเป็นเด็กกำพร้าในหมู่บ้านเล็กเพื่อเอาชีวิตรอด เขาวางปากกา หยิบจอบ ใช้ความรู้เกษตรกรรมประทังชีวิต จนได้ตื่นพลังของ “ระบบแต่งเมียแล้วแข็งแกร่งขึ้น” เขาพบหญิงสาวมากมาย เข้ากองทัพ ใช้ความสามารถเปิดเส้นทางจากชาวนา สู่การเป็น เจ้าผู้ครองยุค
A Father and a Son. One built a billion-dollar company at a young age, the other is a laid-back security guard. The son is ambitious and bets big on new energy, while the father warns him not to be so reckless. The son doesn't understand: Why his dad doesn't care about cars or villas and doesn't know how to enjoy life! The father is puzzled: Why does his son work day and night for money? When will it ever end? Finally, the business world turns, and the son's company collapses in an instant. Just when things seem hopeless, the father steps in and turns the tide! The son is shocked, "Are you the richest?" The father scoffs, "I am your dad!"
รักอันตราย ฉือเหิง น้องชายที่คลั่งรัก ยอมจัดฉากให้เกิดอุบัติเหตุรถชน เพื่อหวังดึงเซิ่งซูหรานกลับมา เขาต้องพัวพันกับความแค้นของตระกูล 'ฟู่' และสงครามธุรกิจอันดุเดือด ฉือเหิงใช้โอกาสนี้สวมรอยแก้แค้นและเปิดโปงความลับทั้งหมด สุดท้ายแล้ว ความคลั่งรักของเขาจะทำให้เขากับเซิ่งซูหรานได้อยู่ด้วยกันหรือไม่? ห้ามพลาด!
After Reina finds out her boyfriend cheated on her with her adopted sister, she hooks up with the first guy she meets — Grey, her ex’s wealthy uncle. To get revenge, she proposes a fake relationship with Grey, but their fiery chemistry soon makes things complicated.
นักเขียนนิยายสาวได้หลุดเข้าไปในโลกของนิยายที่เธอเขียนขึ้นเอง เธอต้องใช้ไหวพริบอันเฉียบแหลมปกป้องคนที่เธอรักและพลิกสถานการณ์ในเกมร้ายในวังหลัง ทว่าเนื้อเรื่องของนิยายเริ่มเปลี่ยนไปจากที่เธอเคยเขียนไว้ เธอจึงต้องพยายามเอาชีวิตรอดจนกว่าจะถึงตอนจบของนิยาย
อดีตองค์หญิงลู่หลิงอวิ๋นยอมรับพิษแทนลูกจนตาย ผ่านไปหกสิบปี วิญญาณของเธอมาสิงร่างเด็กสาวที่ใครๆ ก็ดูถูก เธอใช้วิชาแพทย์รักษาคน ช่วยหลาน ขัดขวางการชิงสมบัติ แฉตัวการที่ปั่นป่วนเมือง และร่วมมือกับลูกหลาน เพื่อกอบกู้ความสงบให้เมืองหวาย
Rita, a minor actress, was cheated by her boyfriend. At the same time, Mrs. Nelson was also troubled by Maggie, a scheming woman next to her son, a famous racing driver. The two women, who were both troubled, hit it off and started a cooperative relationship. In order to treat her grandmother's illness, Rita accepted Mrs. Nelson's commission and pretended to be his fiancée to pursue Reginald and destroy his relationship with Maggie. However, in the process of taming, the fake play became real, and Reginald and Rita gradually fell in love...
องค์หญิงตัวจริง เย่เจา ถูกสลับตัวไปทรมานนาน 20 ปี กลับมาพร้อมความแค้น นางใช้เล่ห์กล แย่งชิงคู่หมั้นขององค์หญิงกำมะลอ ชิงตำแหน่งสร้างบารมี เปิดโปงแผนวังหลวงและการทรยศของเชื้อพระวงศ์ทีละขั้น โดยมีนายพลผู้ภักดีคอยปกป้อง จนท้ายที่สุดนางก้าวขึ้นสู่บัลลังก์จักรพรรดินี
Pregnant with Dylan's babies, Susan left Liyson After a heartbreaking split. Four years later, she returns—not broken, but unstoppable. As rivals scheme, she rises, while Dylan drowns in regret. Will truth mend the past? A gripping tale of revenge, redemption, and second chances unfolds.
ในวัยเด็ก เย่ว่างซู ต้องเห็นพ่อแม่ถูกสังหารต่อหน้าต่อตา ความแค้นฝังลึกผลักดันให้นางเติบโตเป็น แม่ทัพเทียนเวย ปกป้องต้าซางจนได้รับชัยชนะ แต่เมื่อกลับบ้าน เธอกลับพบว่าครอบครัวถูกกดขี่ และความจริงเมื่อวันวานไม่ง่ายอย่างที่คิด… จากแม่ทัพสู่ จักรพรรดินี เย่ว่างซูจะกวาดล้างความอยุติธรรมและเปิดโปงความลับที่สั่นสะเทือนทั่วหล้า!
Vivian, a retired Mahjong legend who swore off gambling, is forced back when her son loses everything to the casino Sky Palace. Facing her senior Derek, she engages in a final high-stakes duel, exposing his crimes and proving the truth that those who gamble for a long time will surely lose.
เวินหลิงเซียว ฝีมือแพทย์ยอดเยี่ยม ทำคุณงามความดีมากมาย แต่เกิดอุบัติเหตุในช่วงเหาะขึ้นสวรรค์ วิญญาณกลับไปอยู่ในร่างเด็กหญิงวัย 7 ขวบ พบว่าในอีก 80 ปี ลูกชายของเขากำลังนอนในโลง และตระกูลซูกำลังเผชิญภัยใหญ่ หลิงเซียวใช้สติปัญญาและความสามารถช่วยเหลือทายาทให้รอดพ้นวิกฤต และทุกคนเริ่มรู้สึกว่า เด็กหญิงคนนี้เหมือนแม่ที่จากไปแล้วมาก
Sally is a nightclub worker, known for her charm among her customers. One of her loyal patrons is Theo, a wealthy businessman who is head over heels for her. However, Sally can't accept Theo's feelings because she is already in a relationship with Ryan, Theo's son. When Theo discovers their relationship, he is consumed with jealousy. He forces his son to marry Ruby, the daughter of his business partner, so that he can have Sally for himself. Under Theo's threats, Sally is compelled to marry him, and her life is never the same again.
ซูยวี่ถือลูกประคำแห่งแสงทอง ย้อนอดีตถึงสิบปีก่อนด้วยความขื่นขม เธอวางแผนแก้ชะตาของเซียวยวนให้ดีขึ้น ซ่อมแซมรอยร้าวในชีวิตคู่ ทำตามความหวังของพ่อแม่เขา จนผลักคนในใจของเขาให้กลับมาอยู่ข้างเขาอีกครั้ง เมื่อความค้างคาใจสามประการสิ้นสุดลง ความหลงใหลในชาติก่อนก็สลายไป เธอตัดสายสัมพันธ์ร้ายด้วยมือเอง แล้วก็ตระหนักพบว่า ชายนามว่าหลู่เฉิน ที่อยู่เบื้องหลังเธอ ได้จุดตะเกียงนำทางไปสู่ความสุขในชาติปัจจุบันให้เธอเสียแล้ว คราวนี้ เธอจะใช้ชีวิตเพื่อตัวเธอเอง
To save her grandmother, country girl Caroline Logan journeys to Sea Town. On the way, she rescues and tends to Howard Lewis, a powerful but injured gang boss. Grateful and captivated, he becomes her most devoted protector upon their arrival, launching a whirlwind and overbearing courtship.
สวี่หนานเกได้แต่งงานกับฮั่วเป่ยเยี่ยนมแบบสายฟ้าแลบโดยไม่รู้เรื่อง แต่ฮั่วเป่ยเยี่ยนไม่รู้จักภรรยาของตน หลังจากเรื่องที่วุ่นวายเกิดขึ้นกี่ครั้งแล้ว พวกเขาสองคนจึงได้รู้จักกันและเริ่มเขียนเรื่องความรักของพวกเขาด้วยกัน
Luke Ford, a cultivator who had lived thousands of years, owned invincible power that could easily defeat almost any enemy he encountered. Still, he couldn't break through the Qi Refining stage, the lowest level in cultivation. To defend the Heaven Sect, Luke's lover Ella Lopez was killed by the Flame Palace. Luke thus embarked on his path of retaliation. Thousands of years later, the Flame Palace showed signs of revival in a modern city. Through the power of the Thomas family, the Jones family, and the Hill family, Luke had been tracking down the people of the Flame Palace. To Luck's surprise, as he was at it, he found that Lady Jones was the reincarnated Ella Lopez, which unfolded a revenge story that had lived through thousands of years.
นี่คือโลกที่ทุกคนล้วนมีพลังพิเศษ คนที่ไม่มีพลังพิเศษจะถูกประหารชีวิตหรือส่งไปเป็นวัตถุทดลองในงานวิจัยเกี่ยวกับร่างกายมนุษย์ ในโลกพลังพิเศษนี้ ตระกูลผู้ทรงอิทธิพลเพียงไม่กี่ตระกูลเป็นผู้ควบคุมโชคชะตาของโลก โดยตระกูลไป๋เป็นหนึ่งในนั้น ตระกูลไป๋เชี่ยวชาญในการควบคุมน้ำ ไป๋ซวาง เดิมทีเธอควรเป็นบุตรสาวคนโตผู้ทรงเกียรติของตระกูลไป๋ แต่กลับไร้พลังพิเศษและกลายเป็นพวกเลือดโสโครกที่แสนอัปยศ ทว่าด้วยสถานะบุตรสาวคนโตโดยสายเลือด พ่อของเธอจึงไม่ได้สั่งประหารชีวิต แต่ก็ไม่กล้าให้เธอปรากฏตัวต่อหน้าผู้คน นับตั้งแ
Inheritor of the Angland’s top financial group, Quinton Yates, suffers severe injuries and is left brain-damaged after a car accident. His humble girlfriend, Cinderella Sullivan, works and even sells her blood to cover medical expenses. But the Sullivan Family plan to marry Cinderella to the ruthless heir, Wesley Sun. Just as Cinderella Sullivan says she would rather die, Quinton Yates miraculously awakens due to a sudden heavy strike on his head, vowing to make his enemies pay back a hundredfold.
จ้าวชิงซิ่วแต่ก่อนก็แค่เป็นแม่ค้าขายผักธรรมดาคนหนึ่ง แต่ชีวิตกลับพลิกผัน เมื่อเธอบังเอิญช่วยชีวิตจ้าวหลิงหยุนไว้ จากหญิงชาวบ้านกลายมาเป็นฮองไทเฮา ด้วยความยากลำบาก ลูกชายคนเดียวกลับทรยศกับเธอ แถมในวังก็เต็มไปด้วยเล่ห์เหลี่ยมและคนจ้องทำร้าย แม้เธอจะพยายามสู้ทุกทาง แต่สุดท้ายก็โดนกดดันจนถึงทางตัน
Poor Lilah Hall lands a summer job interview… and a wild night with Erik Ward, heir to a billion-dollar empire! The explosive consequence? Pregnancy. He brands her a gold-digger, plotting to take the baby and ditch her. But trapped together, her innocence gradually melts his heart, and love sparks.
แมรีพาสามีผู้สูญเสียความทรงจำไปทัวร์เพื่อย้อนรำลึกความหลัง แต่กลับถูกมัคคุเทศก์จำผิดและดูถูกเหยียดหยาม เมื่อความจริงถูกเปิดเผย มัคคุเทศก์รู้สึกเสียใจอย่างยิ่งและเดินทางผิด ในขณะที่แมรีกับสามีกลับมาพบความหวานชื่นที่หายไปอีกครั้ง
Perhaps the thing Eliza regretted the most was selling her virginity to Eric, only to end up becoming his maid by a twist of fate. From that moment, fate took an irreversible turn. One night of passion left him craving more, and with such close proximity, their bond deepened.
เย่อวี่เวยถูกบังคับไปนัดดูตัวแต่กลับโดนเหยียดหยาม เธอแกล้งเป็นแฟนของเซียวหยุนโจวเพื่อหนีสถานการณ์ เซียวหยุนโจวสนใจเธอและเริ่มสืบอดีตของเธอ เย่อวี่เวยพบว่าแฟนตัวจริงนอกใจ จึงวางแผนแก้แค้นในวันแต่งงาน เธอเปิดโปงเขาในงาน เซียวหยุนโจวปรากฏตัวและขอแต่งงานทันที ทำให้เธอกลายเป็นแม่เลี้ยงของลูกชายเขา
Lila Reed, a girl who longed for a happy family, was betrayed by her scumbag boyfriend. Driven by her wish to have a child, she decided to use donor sperm and accidentally met Adrian Crawford the billionaire CEO who needed a contract wife. In the end, the two gradually discovered their true feelings for each other and got happily married.
ลูกสาวประสบอุบัติเหตุทางรถยนต์จนต้องเข้ารับการรักษาในโรงพยาบาล ซ่งหลานที่ทั้งที่ตนไม่เคยฆ่าสิ่งมีชีวิตใดๆ มาเป็นเวลายี่สิบปี แต่เพื่อลูกสาว เธอกลับต้องหยิบมีดทำครัวขึ้นมาฆ่าแม่ไก่ที่เพื่อนสนิทพามาจากชนบท การกระทำครั้งนี้ที่ดึงให้ซ่งหลานตกสู่ห้วงเหวลึกอันมืดมิด โดยไม่รู้ตัว หลังกลับเกิดใหม่ ซ่งหลานวางแผนอย่างรอบคอบ ก้าวทีละขั้นเพื่อเปิดโปงแผนร้ายครั้งใหญ่ที่ซ่อนอยู่เบื้องหลังเหตุการณ์ที่หลอกหลอนเธอมาตลอดสองชาติ
To repay Edward Foster's kindness, Stella Shaw marries Charles Foster. Though initially hostile, Charles is eventually moved by her kindness. As she cares for him after an injury, love grows. Framed by Irene Cole, the truth behind a past accident emerges, but Charles saves her. In the end, the two marry in the mountains.
จี้เถียนเถียน ต้องหนีออกจากบ้านเพื่อหลีกเลี่ยงการถูกแม่บังคับให้แต่งงานกับคนที่เธอไม่ได้รัก เธอฉวยโอกาสจากการตั้งครรภ์กับเจียงมู่ไป๋โดยบังเอิญ และเริ่มต้นชีวิตใหม่ 5 ปีผ่านไป เจียงมู่ไป๋ได้รู้ความจริงว่าเขามีลูกชายชื่อตูตู และเริ่มตามง้ออย่างไม่ลดละ แต่กลับเจอกับ อวี่จื่ออิน ผู้หลอกว่าเป็นแม่ของดูดูและพยายามกลั่นแกล้งจีเถียนเถียนทุกทาง ท่ามกลางความวุ่นวาย เจียงมู่ไป๋ปกป้องสองแม่ลูกไว้ได้อย่างอบอุ่น และในขณะเดียวกัน จีเถียนเถียนก็ได้รู้ความจริงอันน่าตกใจ แท้จริงแล้วเธอคือทายาทตัวจริงของตระกูลอวี่
1) Becca's summer fling with Tally's father James takes an unexpected turn, entangling her in a whirlwind of forbidden passion. As she navigates the line between desire and deceit, will her secrets unravel everything she holds dear? 2) Becca enjoys a hot Miami summer with her best friend Tally when Tally's dad James joins them. James and Becca give in to their desire for each other. However, Becca's decision to take her best friend's dad as her lover has dangerous consequences. 3) Becca needed the break after a rough year attending Yale and a break-up with her boyfriend. She didn’t expect for her summer of fun to include sleeping with James, the Italian Stallion–her best friend's father. Knowing it’s wrong, she allows James to pull her into a vortex of pleasure that has her breaching the surface of reality and grasping for survival. Can Becca endure this pleasure without Tally finding out? Or will her secrets cause her world to crash around her?
ไป๋เชียนอวี่กลับมาเพื่อแก้แค้น มองเจียงฉีซิวเป็นแค่เหยื่อในเกม แต่ไม่รู้เลยว่า...สุดท้ายตัวเองก็ติดกับเขาเข้าเต็มๆ ทั้งสองรักกัน เจ็บกัน และหนีจากกันไม่พ้น สุดท้ายเขายอมทำทุกอย่าง เพื่อให้ได้เธอกลับคืนมา
Brave general Winona Yale, honored by the Emperor, defended her sister Yvonne Yale at her wedding, battling betrayal. After aiding her sister's divorce and arranging her marriage to Duke Matias, Winona confronted their parents who had abandoned them, vowing to make them regret forever.
จ้าวเฉียน กษัตริย์ที่ปิดบังฐานะ แต่งงานกับหวังโหรวเพื่อใช้ชีวิตธรรมดา กลับถูกทรยศและบีบให้หย่า หลังกลับสู่ราชสำนัก เขาเปิดเผยตัวตน ลงโทษคนทรยศ พบหลักฐานทุจริตของซีเหมินหย่วน และใช้ตราหยกราชวงศ์ยืนยันอำนาจ หวังโหรวขอคืนดี แต่หัวใจเขาไม่ใช่ของเธออีกต่อไป เขาเลือกชิงฮวนผู้มั่นคงต่อรัก
Felix Trueman escapes Villain's Valley with his daughter Septima, only to be hunted down by its forces. He meets CEO Sharon Lee in Chenoville and falls in love with her, hoping for a stable family life. However, Sharon is targeted by the Drake family. Felix and Septima continuously step in to resolve the crisis.
แม่สามีเสิ่นเสวี่ยหลานไล่ลูกลายทั้งบ้านตอนลูกสะไภ้เวินหย่ายังอยู่ไฟ ทุกคนต่างก็แปลกใจว่าทำไมแม่สามีกับลูกสะไภ้ที่เคยสนิทสนมเหมือนแม่ลูกแท้ถึงเปลี่ยนไปเป็นศัตรู จนหลังสิบปีพ่านไป วันหนึ่งเสิ่นเสวี่ยหลานพาเด็กวัยสิบขวบมาโรงพยาบาล ทุกคนถึงรู้ความลับว่า แม่สามีมีลูกนอกสมรส
What do you want the most? Orchid, a mom, says, "I want my child to be happy." When she left her hometown with great expectations and was about to meet her beloved grandson, she got the cold shoulder from her son, how would she deal with it? After being disappointed for many times, will she change her answer?
หยุนเมียวต้องการหาความจริงเกี่ยวกับตัวเอง จึงกลายเป็นภูตรับส่งดวงวิญญาณ เพื่อให้คนอื่นไปเกิดใหม่ ระหว่างทางนี้ ได้ค้นพบว่าตัวเองไม่เพียงแค่เป็นหัวหน้าของสำนักฝึกวิชา ยังเป็นผู้นำปีศาจ ผู้นำแห่งความมืด และเป็นแบบอย่างที่เหล่าเทพเจ้าของสวรรค์เคารพนับถือ
The celibate CEO Alex, born with a pure-yang constitution, cannot live past New Year's Eve. He finds by chance that Luna, the only woman with a pure-yin constitution, can cure him, so he marries her to survive, gradually falling for her. On hearing that Luna's life will be in peril after saving him, Alex is put in a dilemma.
เฉียวหนิง ลูกนอกสมรส หนีออกนอกประเทศจนกลายเป็นหัวหน้า องค์กรฉือเฟิ่ง เมื่อบิดาเสียชีวิต นางกลับมาร่วมงานศพ พบสองน้องถูกกดขี่ จึงยึดตำแหน่งประธาน กลุ่มเฉียวซื่อ สยบกลลวงของฝ่ายใหญ่และฝ่ายสาม เปิดโปง เฉียวค่างเทียน ฆ่ารองประมุขวิหารราชันมังกร ต่อสู้ตระกูลฮั่วจนชนะ สุดท้ายนำน้องทั้งสองปรับความเข้าใจ สามพี่น้องรวมใจ พากลุ่มเฉียวซื่อสู่ความรุ่งเรืองใหม่
Minn Corp CEO Yo Minn witnessed firsthand the severe bullying that left her twin sister Laura Minn to her miserable fate on the school hill. Determined to take action for her sister, Yo Minn decides to wear Laura's school uniform and launch a brilliant counterattack! During her time assuming her sister's identity, she not only meticulously plans to punish the bullies who harmed Laura but also helps her sister achieve her dream of becoming the final apprentice of world-renowned designer Renee Tai. "I promise you, I will definitely help you. Don't be afraid, my little sister..."
ทายาทบริษัทยักษ์ใหญ่ “ฉินไต้” และหมอหญิง “เจียงเยว่โหลว” ประสบอุบัติเหตุก่อนสารภาพรัก แล้วทะลุมิติสู่ยุคต้าหยิ่น เขากลายเป็นฮ่องเต้ร่างกายอ่อนแอ ส่วนเธอกลายเป็นสตรีแพทย์ที่ถูกกดขี่ ทั้งคู่ร่วมมือกันใช้วิชาแพทย์สมัยใหม่เอาชนะศัตรู ฟื้นฟูอำนาจ และเปิดเผยใจในคืนเจ็ดดาวประสานก่อนกลับสู่โลกปัจจุบัน เขาจีบเธออีกครั้งในนามที่แท้จริง
Sophie's mall left by her parents connected to the ancient country Quinland. She traded goods to aid their food shortage. Moe, from Quinland, supported her in clearing debts. Ultimately, Moe arrived in the modern world, and the two of them happily spent their lives together.
เพื่อให้ได้มรดกมหาศาลจากพ่อที่ทิ้งไว้ให้หญิงแปลกหน้า "ซ่งเซิงเซิง" เผ่ยหยิ่นชวนจึงวางแผนเข้าใกล้เธอ เซิงเซิงรู้ดีว่าไม่ควรรักเขา แต่กลับตกหลุมรักในความอบอุ่นของเขาทีละน้อย จนเมื่อความจริงถูกเปิดเผย เธอเลือกจะจากไป ทว่าเขากลับรักเธอจริงไปแล้วและปล่อยเธอไม่ได้
After losing her family and being kicked out of the James Family, Bella James finds herself with nowhere to turn and ends up living in Master Miles' home. To her surprise, four years later, she becomes the apple of his eye and his beloved treasure. After countless misadventures, Master Miles only has one thing to say, "As long as Bella is happy."
เพื่อฝึกฝนทายาท ฮ่องเต้แห่งหลี่ก๊กส่งองค์ชายซูไปใช้ชีวิตในหมู่บ้านนาน 18 ปี ซูเติบโตขึ้นด้วยความพยายามจนได้เป็นผู้ตรวจการแม่น้ำ และพบการทุจริตของผู้ว่าฯ ซุ่ยเยี่ยน ขณะเตรียมแจ้งความกลับถูกลอบสังหาร โชคดีฮ่องเต้ฝันเห็นเหตุร้ายจึงตามไปยังหนานโจว และค่อย ๆ เปิดโปงแผนสมคบคิดครั้งใหญ่ของขุนนางระดับสูง
In a chance encounter, SkyWave Group's CEO, Jasper Fowler, comes to the rescue of his former classmate, Cheryl Kimbley, who is being humiliated by a blind date. Years ago, Cheryl had bravely saved Jasper from bullies, marking their first encounter. Now, pressured to marry, Cheryl asks Jasper to pose as her boyfriend. He suggests a flash marriage, hiding his CEO identity to live with her as an ordinary man. Their marriage turns into a romance, filled with sweet and unexpected moments.
ซูจิ่นฮว่าถูกพี่สาวลอบฆ่า ทั้งคู่ย้อนกลับมาเกิดใหม่ก่อนแต่งงาน ซูถางเยว่แย่งสามี ส่วนซูจิ่นฮว่าเข้าวังอย่างเงียบเชียบ ฝ่าฟันกลลวงจนได้เป็นสนม ฮ่องเต้คอยช่วยเหลือเมื่อถูกกลั่นแกล้ง เธอเปิดโปงแผนร้ายในวัง และพบว่าตนคือผู้เคยช่วยชีวิตฮ่องเต้ สุดท้ายได้ขึ้นเป็นฮองเฮา ครองแผ่นดินอย่างสง่างาม
Lucy Swain, a villainess in a romance novel, marries mute Marvin Seal yet belittles him. Envying the heroine, she commits misdeeds and suffers humiliation. Awakening, she woos Marvin through heartfelt talks. Amid clashes, their bond deepens into love. Overcoming adversaries, they confess their feelings and embrace bliss.
เสิ่นลั่วฮาน ทนสามีเอาเปรียบและดูถูกมาหลายปี จนกระทั่งในงานเลี้ยงครบเดือนลูกสาว เธอกลับพบว่าสามีกับเพื่อนเป็นชู้กัน แถมลูกแท้ ๆ ของเธอก็ถูกสลับตัว ครั้งนี้... เธอจะไม่ทนอีกต่อไป เธอจะลุกขึ้นมาเอาคืนจากสองคนนี้ให้สาสม
Awakened in the modern world after millennia, Matthew Moore—once Emperor Quinn—finds himself appointed as Shadowguard Division Captain but receives little support. To break his cultivation limits, he seeks Melody the Muse, gathering three talented female disciples connected to her. Together, they embark on a thrilling journey.
เพื่อตอบแทนบุญคุณ นางเอกต้องอดทนกับการแต่งงานนานถึงสามปี แต่กลับถูกปฏิบัติอย่างเย็นชา เธอรู้สึกเสียใจมากจึงตัดสินใจหย่าร้าง เธออุทิศตนให้กับการวิจัยทางวิทยาศาสตร์ สองปีต่อมา กลับมาอีกครั้งในฐานะนักวิชาการที่อายุน้อยที่สุด แม้ว่าอดีตสามีจะรู้ตัวว่าทำผิด แต่ก็สายเกินไปเสียแล้ว ความพยายามทั้งหมดของเขาที่จะรักษาความสัมพันธ์ไว้ กลับไม่มีผล สุดท้ายเขาทำได้เพียงมองแผ่นหลังอันมีความสุขของเธอ
Norah didn't want to marry the man her father arranged for her, so she went to a blind date corner in the park alone to find a marriage partner. She ended up entering into a contract marriage with Tyrone, who was also forced to attend the blind date. The two quickly registered their marriage and then went their separate ways. On her first day at work, Norah bumped into her half-sister, Rose, who impersonated Norah as the CEO, displaying authority in the company. At a banquet, Norah mistook Tyrone, her newlywed husband, for a waiter, and Tyrone, not revealing the truth, instead hid his identity and secretly protected Norah. Through various twists and turns, they became more in love with each other. Eventually, their identities were revealed, and with Tyrone's protection, Norah defeated her despicable father and Rose, reclaiming the Linton Group.
:หลิวรั่วซี บุตรีของไท่ซือต้องประสบเคราะห์ร้าย เมื่อบิดาถูกใส่ร้ายว่าก่อกบฏ หลิวรั่วซีจึงปกปิดตัวตนและเข้าไปเป็นนางกำนัลในวัง โดยหวังว่าจะขอความเป็นธรรมให้แก่บิดา ด้วยความบังเอิญหลิวรั่วซีกับจักรพรรดิมีสัมพันธ์ลึกซึ้งกัน หลิวรั่วซีตั้งครรภ์แต่ถูกเกาไท่เฟยรู้ความลับเข้าและวางแผนกำจัด ด้วยความรักแท้ที่ทั้งคู่มีต่อกัน หลิวรั่วซีและจักรพรรดิตี้ซินก็ฝ่าฟันอุปสรรคต่างๆ จนกลายเป็นเรื่องเล่าขานแห่งรักนิรันดร์
ในยุคยู่หลิง เลือดสีโคลน(คนที่ไม่มีพลังปฏิหาริย์)ก็ต้องเป็นทาสตลอดชีวิต มู่โยวโยวเพื่อหลีกเลี่ยงถูกพ่อแม่ขาย จึงหนีเข้าในภูเขาฟ้าร้องและช่วยชีวิตเหลยอู๋เจี๋ยที่กำลังข้ามกัลป์และเป็นประมุขของตระกูลเหลยด้วย เพราะยาน้ำฮิฮวนสองคนนี่มีลูก แต่เพราะเลือดสีโคลนคลอดลูกมันเป็นเรื่องผิดคุณธรรมและอันตรายด้วย โชคดีที่เหลยอู๋เจี๋ยช่วยชีวิตพวกเธอโดยบัวหิมะเทียนซาน แต่เรื่องนี้ทำให้เขาได้รับโทษหนักมาก เพื่อป้องกันลูกของตน พวกเธอสองคนตกลงร่วมมือสู้กับโชคชะตา
Evelyn's mistake? Taking money from Henry after their one-night stand. She'd loved him secretly for 8 years. Their toxic affair burned hot at night, cold by day. When Henry got engaged, Evelyn tried to leave. But he dragged her back. Now he keeps protecting her. She thinks he doesn't care. Really, he can't let her go.
เย่ไคซานใช้ชีวิตในโลกเซียนมากว่า 60 ปี จนกลายเป็นชายชราใกล้สิ้นลม แต่ดันจับพลัดจับผลูผูกพันกับระบบ แตกกิ่งแตกใบ ที่ขยายอายุได้ด้วยการรับเมียเพิ่มและมีลูก! ตั้งแต่นั้นมาเขาทุ่มทั้งแรงและใจเพื่อภารกิจปั๊มทายาท จากแม่ม่ายสาวถึงศิษย์สำนักเซียน จากหญิงมนุษย์ถึงสาวเผ่าแมว ลูกแต่ละคนที่เกิดมาก็ยิ่งแกร่งขึ้นเรื่อยๆ จนตระกูลเย่โด่งดังไปทั่วแดนเซียน กลายเป็นตระกูลที่แข็งแกร่งที่สุด! ดัดแปลงจากนิยายชื่อเดียวกันบนแพลตฟอร์ม Fanqie Novel
After receiving a call saying his father is dying, Neil rides an electric bike to the hospital, only to be hit by a car. His blood flows into his watch; his soul enters Alien Supermarket, where he finds Rehab Capsule that can heal any injury. He buys it. At the same time his money is gone!
ในชาติที่แล้วสวีเจิ้งอวี่ ซึ่งเดิมเป็นคุณชายของตระกูลผู้มั่งคั่ง ตกหลุมพรางของหญิงม่ายจางเหม่ยเอ๋อ เขามอบทุกสิ่งทุกอย่างในชีวิตให้จางเหม่ยเอ๋อ แต่กลับถูกเธอทรยศจนต้องล่มจมทั้งครอบครัว ลูกชายที่เขารักนักหนาก็ไม่ใช่สายเลือดแท้ของเขาเอง สวีเจิ้งอวี่ยังถูกจางเหม่ยเอ๋อวางแผนจนป่วยหนักด้วยโรคร้ายและถูกขับไล่ออกจากบ้าน ในช่วงวาระสุดท้ายของชีวิต ถังซือเสวียน หญิงสาวที่เขารักจริงในใจมาตลอดได้ปรากฏตัวขึ้น ทำให้เขาได้รู้ว่าใครกันแน่ที่รักเขาด้วยความจริงใจ แต่ก็สายเกินไปแล้ว สวีเจิ้งอวี่เสียชีวิตอย่างน่าอนา
Lifelong rivals Cherry and Samuel accidentally fall for each other after a one-night stand. Their feuding mothers, Remi and Skylar, once love-hate friends, unknowingly push them closer, leading to chaos, comedy, and unexpected love amidst family drama and old grudges.
ประธานกลุ่มจ้าวเมิ่ง ฉู่อวี่ ปลอมตัวเป็นขอทานเพื่อทดสอบน้ำใจคนดีและช่วยสานฝันให้พวกเขา เมื่อเจียงเสวี่ย คู่หมั้นเห็นเขา กลับเลือกเชื่อและช่วยเหลือเต็มใจ แม้ครอบครัวจะขัดขวางอย่างหนัก เขายังยืนยันจะไปแต่งงาน แต่กลับถูกชาวบ้านขวางทาง ขณะเจียงเสวี่ยยังรอเขาอย่างมีหวังในวันวิวาห์
หลินเฟิงเคยเป็นเทพบิลเลียด แต่เมื่อสามปีก่อนถูกลอบทำร้ายจนความจำเสื่อม หลังจากนั้นก็ได้แต่งงานกับซูเยว่ วันหนึ่งพอความทรงจำกลับมาโดยบังเอิญ หลินเฟิงจึงตัดสินใจแก้แค้นคนที่เคยทำร้ายเขาพร้อมทั้งเผยตัวว่าเขาก็คือ เทพบิลเลียด ตัวจริง
Forced into marriage by the shoe store manager, Jasmine Lam got married in a flash to a single father who was married twice and raising babies. I thought the days after marriage would be simple and plain, but I didn't expect my husband to be the richest man in the city! Jasmine Lam: Eason Parker! What else are you hiding from me! Husband holding child: This pair of twins are also yours.
อวี๋เหลี่ยนรั่วกับฉู่จิ่วอิน ต่อสู้ชิงอำนาจทั้งชีวิต แต่กลับถูกใช้เป็นหมาก เมื่อฮ่องเต้ประกาศว่านางกำนัลชราเป็นมารดาที่แท้จริง บังคับให้ทั้งสองสละตำแหน่งไทเฮา คนหนึ่งถูกหักหลัง อีกคนถูกวางยาตาย แต่แล้วโชคชะตาพลิก ทั้งคู่ได้เกิดใหม่ก่อนฮ่องเต้ขึ้นครองราชย์ คราวนี้จะร่วมมือกันเขียนพระราชโองการใหม่ พลิกแผ่นดินต้าฉียนให้สะเทือน
Cynthia has spent the past 18 years looking for her three children who were forcibly taken away by the loan shark. The three rich Larson siblings, who have been looking for their mother, learn that she is in Zachman Village. They request James, the chief of the village, conduct paternity tests for all mothers in the village. Cynthia's namesake, who is also James' mistress, uses the fake paternity test report to take her place as their mother.
ตอนสุติยายังเล็ก ถูกลักพาตัวไปขาย หลังจากหนีมาได้ เธอก็มาเป็นลูกสาวบุญธรรมของครอบครัวจนๆ แต่พอโตขึ้นก็ได้แต่งงานกับแฟนที่หวังสมบัติจนต้องเลิกกัน จนในที่สุดพี่ชายที่แสนดีทั้งสามก็ปรากฏตัว และทำให้รู้ว่าเธอคือคุณหนูที่หายไป เพื่อทวงคืนบัลลังก์ทายาทผู้ร่ำรวย เธอต้องจัดการแฟนที่หลอกสวมเขา เและเป็นซีอีโอ แก้ปัญหาบริษัทในฐานะผู้สืบทอดธุรกิจของตระกูล
Top agent Susie Bell is looking for a way out and follows her organization's plan to go on a blind date with the mysterious chairman of Sky Group, Grant Miller. Both of them mistakenly think the other is their blind date and end up getting married quickly. In the end, the villains are brought to justice, and Susie and Grant live happily ever after.
เสินโจวหยวน ตั้งแต่เกิดก็ถูกแม่เห็นเป็นคลังเลือดของพี่ชาย แล้วถูกพี่ขายให้เถ้าแก่หวังด้วย ในขีดอันตราย เธอได้พบกู้ซีเฉินที่แพ้กับผู้หญิง แล้วสองคนนี่เสียกันโดยบังเอิญ แต่ไม่นึกเลยว่าเสินโจวหยวนได้ท้องเป็นแฝดสาม หลังจากนั้น ลิขิตรักแห่งฮีลเลอร์ก็เริ่มแล้ว....
On one hand, he defeated the gambling king, but on the other, he regrets not being there for his wife and daughter. After being assassinated by his arch-enemy, he travels back in time to the day his wife committed suicide. Back in 2001, he starts by making a lucky find and rises from a gambler to a big shot. Living his life over again, he's determined to make tons of money and make up for what he owes his wife and daughter!
หลินชิงเสวียนป่วยหนักตั้งแต่เด็กต้องขึ้นเขาบำเพ็ญตนจนเป็นเจ้าสำนักวัดชิงหยุน เมื่อพ่อป่วยหนักและตระกูลหลินแตกแยกเพราะหลินเวยเวย เขาจึงกลับบ้าน รับพินัยกรรมเป็นหัวหน้าตระกูล ใช้ทั้งพลังและอำนาจปราบสองน้องชายที่หลงผิด กำจัดหลินเวยเวยออกจากบ้าน ฟื้นฟูตระกูลให้กลับคืนสู่ความสงบ
To secure an investment, Sophia's parents forced her to stay with her boyfriend, Lucas, which led to Sophia being harmed by his idealized first love. At her lowest point, Ethan steps in, offering her a way out through a marriage contract. Adapted from Fanqie Novel The Ultimate Devotion
่ม่อเทียนโฉว ประมุขพรรคมารแห่งแคว้นอวี่ขึ้นครองราชย์ เขาต้องการแย่งชิงสมบัติล้ำค่าของสำนักเซียวเหยา เขาจึงกำจัดคนทั้งสำนักเซียวเหยา เพื่อปกป้องพี่สาวทั้งสาว สวี่อวิ๋นเทียน น้องชายคนเล็กของสำนักเซียวเหยาอาสาล่อออกไป หลังจากนั้นทั้งสี่คนก็พลัดพรากจากกัน หลงเหลือไว้แต่ไข่มุกเซียวเหยาพกติดตัวแต่ละคน หลายปีต่อมา พี่สาวทั้งสามต่างออกตามหาน้องชายที่หายไป โดยไม่รู้เลยว่า สวี่อวิ๋นเทียน น้องชายที่หายไปนั้นได้รับความช่วยเหลือจากชายชุดดำและกลายเป็นเจ้าแห่งตำหนักทวยเทพ ทว่าเขาเกิดอุบัติเหตุในการต่อสู้ครั้งใ