Nora accidentally had a one-night stand with her boss, Alexander. When she woke up the next day, as Nora was running away, she carelessly left behind one of her earrings. The male protagonist, Alexander, thought he had been set up by someone and was determined to find the woman he had a one-night stand with. Coincidentally, this task happened to fall on the female protagonist, Nora. Will the truth that she is the very woman be discovered? What kind of sparks will fly between her and the male protagonist?
กู้ฟางฮวาหญิงชราผู้หาเลี้ยงชีพด้วยการเก็บขยะในหมู่บ้าน วันหนึ่งโชคชะตาเล่นตลกกับเธอ เมื่อเธอถูกลอตเตอรี่รางวัลใหญ่พันล้าน ดีใจสุดขีด เธอจึงดีใจมากและนำเงินไปให้ลูกชายกู้เหวินเทา แต่ลูกสะใภ้และแม่ยายของเขากลับดูถูกเธอสารพัด แม้แต่ลูกชายที่เธอรักยิ่งก็รังเกียจ ตัดขาดแม่ลูกและทิ้งเธอไปด้วย เมื่อข่าวการถูกรางวัลพันล้านแพร่สะพัดออกไป ลูกชายและครอบครัวสะใภ้ถึงกับหน้าชา เสียดายจนแทบขาดใจ
Barry Moore and Kiki Winkle were bound by a childhood engagement arranged by their mothers. An unexpected one-night stand, which Barry mistakenly believed was with Ivy Lambert, led him to declare his impotence in an attempt to break off his arranged marriage with Kiki. However, Kiki's father, driven by greed, refused to let Hanna marry into hardship and insisted on Kiki taking her place. Trapped by the situation and unable to break the engagement, Barry and Kiki struck a deal to get married first to appease their families and then divorce. During the 30-day cooling-off period before the divorce could be finalized, their relationship unexpectedly warmed, leading to a closer bond between them. In a twist of fate, they discovered that the child was actually Barry's...
เฉินหว่างโจวเคยเป็นนักแข่งรถชื่อดัง แต่หลังจากนั้นเขาก็เลือกใช้ชีวิตเงียบ ๆ ไปซ่อมรถอยู่ที่หมู่บ้านเสิ่นเจีย จนกระทั่งเวลาผ่านไปห้าปี อู่ซ่อมรถกำลังจะถูกยึด เพื่อปกป้องหมู่บ้าน เขาตัดสินใจกลับมาลงแข่งอีกครั้ง และสุดท้ายก็สามารถคว้าชัยชนะมาได้
What she doesn't expect is that when her child returns from summer camp, the boy standing before her isn't her son at all. Panicked, Irene rushes to the police for help, only to be shocked when she finds out that the police chief is her own husband, Rick Barlow.
ซูหว่านถัง เข้าพิธีแต่งงานกับคู่หมั้นมหาเศรษฐี ฟู่จิ้นเหย่ ด้วยความเชื่อว่านี่คือรักแท้ แต่กลับพบว่าเธอเป็นแค่หมากตัวนึง เขาแต่งงานเพื่อบังหน้าให้พี่สาวบุญธรรม เธอจึงตัดสินใจสลับตัว และไปแต่งกับกู้จิ่งโจว ชายแปลกหน้าที่ไม่เคยเจอเพื่อเริ่มต้นชีวิตใหม่ เมื่อรู้ตัวว่าคนที่รักจริงคือเธอ สงครามตามเมียคืนของท่านประธานจึงเริ่มต้นขึ้น
College student Serena is bullied at school and mistreated at home by her stepmother and stepbrother. During a routine medical check-up, a mix-up leads to her being artificially inseminated—and she unexpectedly becomes pregnant with the child of Bart, a fearsome, savage, brutal, and allegedly infertile Wolf King. Bound together by the child, they enter into a contract marriage. What no one could have predicted is that the cold-hearted, career-driven Wolf King—who vowed to never love—would gradually fall for the gentle and kind-hearted college girl…
นักสนุกเกอร์อันดับหนึ่งของโลกได้เสียชีวิตจากอุบัติเหตุทางรถยนต์ แต่กลับนำพรสวรรค์การเล่นสนุกเกอร์มาเกิดใหม่ในร่างของเด็กน้อย เดิมทีเขาไม่มีพรสวรรค์เลย และถูกเมินจากครอบครัว แต่ตอนนี้เขากลับมีทักษะสนุกเกอร์ทั้งหมดของเทพสนุกเกอร์ ในครั้งนี้เขาจะให้ทุกคนที่เคยมองข้ามเขาต้องตะลึง
Eartha Buckman, the heir to the most established corporation in Grimmington City, basks in the fairytale romance with her boyfriend Kevin, only to find he’s conspiring to kill her father and to swallow her family wealth. After surviving the hellish year in jail, Eartha comes out a brand-new woman with a vendetta—making Kevin lose everything he cares about. With the help of her best friend Claire and her new love, Scott, who “happens” to be Kevin’s right hand man, Eartha infiltrates Kevin’s mind and business. Will she fulfill her revenge in this dangerous game of control she plays with her old flame and sworn enemy?
หม่าซุ่ยหลาน จักรพรรดินีผู้สถาปนาราชวงศ์ต้าเยวียน เสียชีวิตในสนามรบ ผ่านไปหกสิบปีวิญญาณของนางกลับมาเกิดในร่างบุตรีคนทรยศ นางลงโทษจิ่นจู ในตงกง และได้พบเซียวหลาง รัชทายาทผู้มีใบหน้าเหมือนสามีเก่า นางหวังเข้าไปดูเซียวเซี้ยน ฮ่องเต้ผู้ประชวร ด้วยรหัสลับจึงได้รับความไว้วางใจ เข้าวังและปลุกให้บุตรฟื้นคืน จากนั้นนางจัดการจิ่งอ๋อง คลี่คลายความเข้าใจผิดกับอ๋องเจิ้นหนาน เปิดโปงการฮั้วของหอฟ่านโหลว ช่วยเหลือราษฎร จนได้รับความรักจากผู้คน และในที่สุด ฉีอันก็เปิดใจสารภาพรัก พร้อมติดตามนางกลับสู่เมืองหลวง
Yuna and Nathan had been married for two years without a child. Dissatisfied with Yuna, Nathan’s mom set her up and forced her to sign the divorce agreement. Yuna had no option but to go abroad. Six years later, she came back with her daughter, Molly. Meanwhile, Nathan and Eire were getting married and went to the DL Group to pick up wedding outfits received by Yuna, who happened to be a senior fashion designer there. The unexpected meeting shot Cupid’s arrows to the Yuna and Nathan with misunderstanding melting away since then.
เทพดาบเหรินหวูชวง ผู้สร้างตำนานดาบศักดิ์สิทธิ์ เพื่อบำเพ็ญวิชาดาบที่สูงขึ้น ท่านฟื้นคืนชีพใหม่ในร่างกายของคุณชายน้อยแห่งตระกูลโอวหยาง ที่ถูกพ่อแท้ๆ ทอดทิ้งเพราะไม่มีพรสวรรค์ในการบำเพ็ญวิชาดาบ เพื่อช่วยชีวิตเขา ท่านแม่สวยไปขอยาแต่ถูกรังแก เทพดาบวัยเยาว์จะโต้กลับยังไงกันแน่....
Henry hooked up with a rich girl and pushed his girlfriend Nancy off a building. After being resurrected, Nancy went to the girl's brother, Bill, and said she could cure him, who had a strange disease that led to infertility and was diagnosed to die before 40. One month later, Nancy threw up—she was pregnant with Bill’s baby.
เสิ่นอินอิน นักธุรกิจสาวยุคปัจจุบันประสบอุบัติเหตุเสียชีวิต ก่อนฟื้นขึ้นมาในร่างบุตรีพ่อค้าร่ำรวยยุคโบราณ และถูกพระราชาทรงโปรดให้แต่งกับองค์ชาย เซี่ย ห่วยจือ ทว่าวันแต่งงานกลับได้รับข่าวว่าเขาสิ้นพระชนม์ ฮองเฮายังสั่งให้เธอฝังตาม! เธอไหวพริบเฉียบพลัน อ้างว่าตั้งครรภ์เพื่อเอาชีวิตรอด ก่อนหนีออกจากวังและพลั้งพลาดมีสัมพันธ์กับชายปริศนาในป่า—ซึ่งแท้จริงคือองค์ชายที่ยังมีชีวิต! เมื่อถูกจับกลับมาอีกครั้ง นางกลับพบว่าตนตั้งครรภ์จริง และองค์ชาย…ก็หวนคืนอย่างปาฏิหาริย์
Upon waking up, the wife becomes the husband, and the husband becomes the wife. To make matters worse, the "wife" is now pregnant! With no other option, the two must take on each other's roles in a never-ending cycle of identity-swapping "cosplay" life. In the end, the wife seems to gradually rediscover herself, but can the husband successfully "give birth" to the baby? What choices will they make?
ซูหว่านถัง เข้าพิธีแต่งงานกับคู่หมั้นมหาเศรษฐี ฟู่จิ้นเหย่ ด้วยความเชื่อว่านี่คือรักแท้ แต่กลับพบว่าเธอเป็นแค่หมากตัวนึง เขาแต่งงานเพื่อบังหน้าให้พี่สาวบุญธรรม เธอจึงตัดสินใจสลับตัว และไปแต่งกับกู้จิ่งโจว ชายแปลกหน้าที่ไม่เคยเจอเพื่อเริ่มต้นชีวิตใหม่ เมื่อรู้ตัวว่าคนที่รักจริงคือเธอ สงครามตามเมียคืนของท่านประธานจึงเริ่มต้นขึ้น
หลังจากเย่ว่างซูประสบความสำเร็จ เธอจึงระดมทุนสร้างบ้านพักผู้สูงอายุในบ้านเกิดของตนเอง แต่กลับพบว่าพนักงานใจร้ายบางคนทารุณผู้สูงอายุและรีดไถเงินจากพวกเขา เธอจึงปลอมตัวเป็นผู้ดูแล แอบสืบหาความจริงและลงโทษคนร้าย ในที่สุดเธอก็ช่วยเหลือผู้สูงอายุเหล่านั้นไว้ได้ และฟื้นฟูโครงการของบริษัทให้กลับมาเป็นระเบียบอีกครั้ง
Ria takes over her mom's night shift at a hotel. There, she runs into Tyler, who's been set up. The two have a wild night together... Ria thinks it was just a one-night stand, but soon finds out that the job she applied for is actually to be Tyler's assistant. As they start working together, Tyler begins to fall for Ria. Just then, Tyler's so-called girlfriend Renee discovers their relationship... The love triangle is an eternal theme, and it seems all relationships are headed in this direction.
ช่างซ่อมรถหนุ่มเฉินเหยียน ฝึกขับกับพ่อจนเก่ง ได้ฉายา เทพผีแห่งสนาม เขาเข้าทีมอันฉื่อ ถึงเจอคำดูถูกและการทรยศ แต่สู้ด้วยฝีมือ ในเวลาวิกฤต พ่อผู้หายไปกลับมาช่วย ทั้งพ่อลูกรวมพลัง พาทีมคว้าชัย
Lilah Bryan and her bestie Chaya Yoder are transmigrated into a novel as villainesses. No escape plan? No money? No problem! She decides to milk the system! But why does the supposedly celibate man look at her with such passion in his eyes? One kiss and one night later, she's pregnant. So much for celibacy!
โจวจิ้นทุ่มรักตามตื๊อเหลียงเจ๋อตลอด 3 ปี ทั้งส่งข้าวส่งน้ำ ดูแลไม่ห่าง แต่ถูกปฏิเสธต่อหน้าคนในคืนสิ้นปี เธอประกาศ “จบเกม” แล้วเผยตัวตนว่าคือคุณหนูตระกูลใหญ่ที่เคยปลอมตัวเพราะพนันกับกู้เจา เมื่อครบกำหนด เธอกลับสู่ตัวตนจริง เหลียงเจ๋อเสียใจและร่วมมือกับซูเวินเวินคิดแก้แค้นในงานแต่ง แต่กลับถูกโจวจิ้นเอาคืนอย่างเจ็บแสบ ดัดแปลงจากนิยายชื่อเดียวกันบนแพลตฟอร์ม Fanqie Novel
Poor Lilah Hall lands a summer job interview… and a wild night with Erik Ward, heir to a billion-dollar empire! The explosive consequence? Pregnancy. He brands her a gold-digger, plotting to take the baby and ditch her. But trapped together, her innocence gradually melts his heart, and love sparks.
เกาจื้อเฉียง เศรษฐีผู้ร่ำรวยที่สุดในอันเฉิง ยอมปิดบังฐานะที่แท้จริงมาหลายปีเพื่อดูแลหลี่เมิ่งลู่ ภรรยาของเขา เมื่อถึงคราวที่เขากำลังจะดันภรรยาให้ขึ้นเป็นผู้บริหารโรงงานพลังงานคนต่อไป กลับพบว่าเธอแอบคบชู้มานานหลายปีแล้ว ลูกชายลูกสาวก็ไม่ยอมรับเกาจื้อเฉียงเป็นพ่อ ซ้ำร้ายในคืนก่อนวันตรุษจีน ภรรยาและลูกๆ ยังพาชายชู้มาไล่เขาออกจากบ้าน เกาจื้อเฉียงที่หัวใจสลายจึงตัดสินใจเปิดเผยตัวตนและทวงคืนทุกสิ่งที่เคยให้ไป
Engaged since childhood, Ethan and Emma were torn apart by misunderstandings and a hidden pregnancy. Five years later, they reunited in a contract marriage, each hiding the truth. Amid secrecy, mistaken beliefs, and a surprise DNA test, they slowly rediscovered their love and uncovered the truth behind their past.
ห้าปีแห่งความสัมพันธ์แบบไม่ผูกมัด เขาต้องการแค่ร่างกาย เธออยากได้หัวใจของเขา จนวันที่เกรซตั้งท้องโดยไม่คาดคิด บังคับให้แอนดรูว์ต้องแต่งงาน ความผิดพลาดหนึ่งครั้งกลายเป็นพันธะที่ตัดไม่ขาด แต่เมื่อความใกล้ชิดเริ่มเปลี่ยนเป็นความผูกพัน ความลับสมัยมหาวิทยาลัยกลับโผล่ขึ้นมาทำลายทุกอย่าง หรือบางทีความรักครั้งนี้…อาจเป็นโชคชะตาที่รอวันเปิดเผยมาตลอด
Niko, a construction worker, had a one-night stand with Sherry, the Business Queen of Medsea, leading to her pregnancy. Urged by his grandpa to reclaim his identity, Niko promised to take responsibility but refused to sign the abortion consent form. However, Sherry disclosed her engagement to the son of Medsea's wealthiest man.
หม่าซุ่ยหลาน จักรพรรดินีผู้สถาปนาราชวงศ์ต้าเยวียน เสียชีวิตในสนามรบ ผ่านไปหกสิบปีวิญญาณของนางกลับมาเกิดในร่างบุตรีคนทรยศ นางลงโทษจิ่นจู ในตงกง และได้พบเซียวหลาง รัชทายาทผู้มีใบหน้าเหมือนสามีเก่า นางหวังเข้าไปดูเซียวเซี้ยน ฮ่องเต้ผู้ประชวร ด้วยรหัสลับจึงได้รับความไว้วางใจ เข้าวังและปลุกให้บุตรฟื้นคืน จากนั้นนางจัดการจิ่งอ๋อง คลี่คลายความเข้าใจผิดกับอ๋องเจิ้นหนาน เปิดโปงการฮั้วของหอฟ่านโหลว ช่วยเหลือราษฎร จนได้รับความรักจากผู้คน และในที่สุด ฉีอันก็เปิดใจสารภาพรัก พร้อมติดตามนางกลับสู่เมืองหลวง
After being cheated on by her boyfriend, Adelina crashes on a mountain road and meets Wesley, a struggling college student working as a mechanic. Fate ties them, but he's a hidden heir. As love falters, he leaves unaware she's pregnant. Years later, he returns with power, and they meet again...
นี่คือโลกที่ทุกคนล้วนมีพลังพิเศษ คนที่ไม่มีพลังพิเศษจะถูกประหารชีวิตหรือส่งไปเป็นวัตถุทดลองในงานวิจัยเกี่ยวกับร่างกายมนุษย์ ในโลกพลังพิเศษนี้ ตระกูลผู้ทรงอิทธิพลเพียงไม่กี่ตระกูลเป็นผู้ควบคุมโชคชะตาของโลก โดยตระกูลไป๋เป็นหนึ่งในนั้น ตระกูลไป๋เชี่ยวชาญในการควบคุมน้ำ ไป๋ซวาง เดิมทีเธอควรเป็นบุตรสาวคนโตผู้ทรงเกียรติของตระกูลไป๋ แต่กลับไร้พลังพิเศษและกลายเป็นพวกเลือดโสโครกที่แสนอัปยศ ทว่าด้วยสถานะบุตรสาวคนโตโดยสายเลือด พ่อของเธอจึงไม่ได้สั่งประหารชีวิต แต่ก็ไม่กล้าให้เธอปรากฏตัวต่อหน้าผู้คน นับตั้งแ
After a night with Evan Smith, a powerful elite, Baylee Johnson became pregnant and vanished for a year. The day she gave birth, he found her, and she agreed to let him raise their child. Determined to give the child a family, Evan pursued Baylee, uncovering her hidden identities. Through trials, they found happiness together.
เสิ่นจืออี บุตรีเสนาบดี ถูกบัณฑิตบ้านยากจนพาออกจากบ้านยามตกต่ำ นางเข้าสู่หอนางโลมขายศิลป์ไม่ขายกายเพื่อช่วยเขาสอบ แต่เมื่อเขาสอบได้กลับทรยศไปแต่งหญิงสูงศักดิ์และจะให้นางเป็นสาวใช้ เสิ่นจืออีจึงรับรักจักรพรรดิผู้เคยมีบุญคุณ กลับวังเป็นฮองเฮา ใช้ปัญญาปราบศัตรู จนคนทรยศพินาศ สุดท้ายนางกับจักรพรรดิครองรักและมีรัชทายาทอย่างสมบูรณ์
In a fire ten years ago, Wendy Sweet’s parents died. Chad Lew’s parents adopted her and engaged her to Chad. Chad always loved Wanda Swift. Wanda had loved to dance since she was little. She had weak kidneys. At the age of ten, she moved abroad with her parents. Chad was forced to marry Wendy. During the checkup, he got to know his baby’s kidneys may be suitable for Wanda. Wendy got pregnant and Wanda returned. Wanda was jealous of Wendy and set a fire to burn her. To save Wanda’s life, Chad sent his son for a kidney transplant. He also forced Wendy to turn herself in to the police. Wendy was then in jail as the arsonist. Six years later, Wendy went out of jail and had a new name Sara Sweet. She became a famous designer who all jewelry companies wanted and decided to take revenge.
คุณหนูแห่งตระกูลมหาเศรษฐีอันดับหนึ่ง ฉู่หลิน ตกหลุมรัก เส้าเจิ้งฮุย คุณชายตระกูลเศรษฐีสามัญ เธอซ่อนตัวเป็นพนักงานทั่วไปเพื่อพิสูจน์ความสามารถ จนถูกแม่และพี่สาวเส้าเจิ้งฮุยดูถูกและกีดกัน ในขณะเดียวกันเส้าเจิ้งฮุยตัดสินใจไปเรียนต่อต่างประเทศ 4 ปี ส่วนฉู่หลินจึงสร้างอาณาจักรชีวเภสัชกรรมยักษ์ใหญ่และหวังมอบให้เขา ทว่าวันต้อนรับเขากลับเป็นกลายเป็นวันหมั้นของเขากับหญิงอื่น เธอจึงลุกขึ้นเอาคืน
Due to a setup, Serena had a one-night stand with Victor without knowing his identity and got pregnant. Arranged to marry Grandfather Hawthorne, she was shocked to realize that the groom was Master Victor at the wedding. Faced with many difficulties, Serena turned the table, crushed her scum relatives, and found her real family.
จางจิ้น ชายหนุ่มอาภัพ พบกับความล้มเหลวไม่สิ้นสุด จนกระทั่งเขาได้รับ "ตาทิพย์แห่งความมั่งคั่ง" พลังวิเศษที่ทำให้เขามองเห็น มูลค่าที่แท้จริง ของทุกสิ่ง! ทำให้ชะตาชีวิตของเขาพลิกผันทันที เขาก้าวเข้าสู่วงการวัตถุโบราณจนกลายเป็น เซียนประเมินสมบัติ แต่ชีวิตของเขาก็ไม่ได้ราบรื่นตามที่หวังไว้ เขาต้องเผชิญกับคู่หมั้นสาวจอมโลภ การเปิดโปงธุรกิจมืด และการต่อสู้กับปัญหาครอบครัวที่ซับซ้อน ชายหนุ่มธรรมดาที่ใช้ "ตาทิพย์" ท้าทายโชคชะตาจะแก้ปัญหาของเขาได้อย่างไรกัน
After being barren for 7 years, Emma Morris is now pregnant with triplets?! Wild and capricious Ayden Cook is 10 years her junior. After a passionate encounter with his first crush Emma after her divorce, he now has to take care of his children and spoil Emma rotten for the rest of his life.
เกาจื้อเฉียง เศรษฐีผู้ร่ำรวยที่สุดในอันเฉิง ยอมปิดบังฐานะที่แท้จริงมาหลายปีเพื่อดูแลหลี่เมิ่งลู่ ภรรยาของเขา เมื่อถึงคราวที่เขากำลังจะดันภรรยาให้ขึ้นเป็นผู้บริหารโรงงานพลังงานคนต่อไป กลับพบว่าเธอแอบคบชู้มานานหลายปีแล้ว ลูกชายลูกสาวก็ไม่ยอมรับเกาจื้อเฉียงเป็นพ่อ ซ้ำร้ายในคืนก่อนวันตรุษจีน ภรรยาและลูกๆ ยังพาชายชู้มาไล่เขาออกจากบ้าน เกาจื้อเฉียงที่หัวใจสลายจึงตัดสินใจเปิดเผยตัวตนและทวงคืนทุกสิ่งที่เคยให้ไป
Yvette Spencer falls in love with Shane Peterson, her fiance's CEO uncle. Shane has been living a celibate life. No matter how she seduces him, he's unmoved. Yvette gets pregnant after an unexpected one-night stand with him. She escapes after learning that he has used her to get revenge on his half-brother Nathan Peterson. It makes Shane realize he can't live without her. Will he be able to find her and get her back?
ฉินเจียงจีบเวินเหยียนมาตั้ง 5 ปี สุดท้ายโดนด่าว่าหน้าด้าน เขาเลยตัดสินใจว่าจะไม่ชอบใครอีกแล้ว แต่บังเอิญช่วยชีวิตคุณหนูตระกูลดังมู่หรงกั๋วกั๋ว กั๋วกั๋วตกหลุมรักเขาตั้งแต่แรกพบ พอฉินเจียงเลิกชอบเวินเหยียนแล้ว อยู่ดี ๆ เธอก็โผล่มาอีก รักครั้งนี้ใครจะได้หัวใจของเขากันแน่
Three months ago, Hans Chow went abroad for treatment. That night, Feeley Wynn, his young wife, accidentally slept with a bar host. Then she found out she was pregnant. Fearing Hans' wrath, she tries to get rid of the baby. At the worst possible moment, Hans bursts into the operating room. It turned out that the baby was...
หยุนเซียว บุตรนอกสมรสผู้ถูกตระกูลทอดทิ้ง ต้องทนทุกข์ในสุสานนานสิบปี จนแม่ผู้เฝ้าสุสานปลดผนึกให้ กระดูกสันหลังมังกรตื่น พลังหวนคืน! เขาโดดเด่นในประลองเมืองเทียนหยุน แต่ถูกผู้อาวุโสหนีชางกดขี่ แถมพ่อแท้ ๆ ยังขับไล่ ทว่าแม่ผู้เฝ้าสุสานเผยตัวเป็นยอดฝีมือสะเทือนโลก ยกหยุนเซียวขึ้นเป็นเจ้าสำนักใหม่! ศึกครั้งใหญ่ปะทุเมื่อเผ่ามารบุกท้าทาย บนบันไดสวรรค์มังกร เขาเหยียบมารจอมโอหัง ก้าวสู่ขั้นที่ 99 จนสวรรค์สะท้าน!
After a one-night affair, Sharon is married to bankrupt Ethan. Throughout their marriage, Ethan protects her, and Sharon soon realizes that she's Ethan's true love and that he's the one who saved her. Eventually, this contractual couple holds a grand wedding, and Sharon gets pregnant, living happily ever after.
เฉินฮวนอายุ 18 ปี่ กลับตระกูลเฉินจากบ้านเด็กกำพร้า เธอคิดว่าพ่อแม่จะรักเธอและมีความสุขต่อจากนี้ แต่ไม่นึกเลยว่า น้องสาวที่ดูเหมือนบริสุทธิ์และไร้เดียงสากลับทำร้ายเธอ จนให้เธอติดคุก ถูกแฟนทรยศและไร้ญาติขาดมิตรด้วย เธอเสียใจมากจนในวันที่หมั้นหมายของน้องสาว เธอจากไปปารีส และหลังจากห้าปี เธอเปลี่ยนชื่อเป็นเวินหยวนหยวนกลับมาเพื่อเอาทุกสิ่งคืนมา....
Facing family ruin and her father's imprisonment, Emily seeks help from her arranged fiancé, David. Refused, she has a one-night stand with James and gets pregnant, but she decides to hide it, mistakenly believing him married. Later, misunderstandings are clear, allowing them to reconcile and build a future together.
หลินหว่านฉิง เทพนักแข่งหญิงเสียชีวิตจากอุบัติเหตุ แต่กลับฟื้นในร่างหยิ่นเสี่ยวซิน สาวที่ถูกครอบครัวทอดทิ้ง เพื่อปกป้องโรงเรียนสอนขับรถของครอบครัว เธอลงสนามแทนพี่ชายในแข่งรถมรณะ และใช้รถฝึกหัดทำลายสถิติ จนเป็นที่สนใจของตระกูลเสิ่นและได้เข้าร่วมทีมแข่งของตระกูลเสิ่น ขณะทีมเยี่ยซื่อบุกถล่ม เธอใช้ท่า “ดริฟต์ผี” ปราบคู่แข่งและกู้ศักดิ์ศรีของทีมเสิ่น อดีตเทพนักแข่งผู้หวนคืนสู่จุดสูงสุดอีกครั้ง
After a one-night accident, Jayde Simpson found herself pregnant with CEO Kevan Green’s child—only to have the baby taken at birth. Years later, she got a cleaner job in Green Group to find her son. On day one, she meets her child… and gets chosen by Kevan’s mother to be future Mrs. Green. From there, her rise begins!
เพราะพี่สาวหนีแต่งงาน เจียงหนีเลยต้องแต่งแทนแบบไม่ได้ตั้งใจ กลายเป็นคุณนายของตระกูลโจว ตอนแรกคิดว่าแค่แต่งงานกันเพราะผลประโยชน์ แต่ไป ๆ มา ๆ ดันเผลอมีใจขึ้นมาจริง ๆ งั้น
Orphan Jessie Smith accidentally has a one-night stand with her boss, Tane Lee. To protect herself, she decides to leave, but she leaves behind a resume, which leads to Tane Lee mistakenly thinking Jessie's best friend, Shell Lane, is the one he spent the night with, and they become a couple. As Tane Lee's secretary, Jessie tries to avoid him at work but can't help falling for him. When she discovers she's pregnant and decides to confess, she finds out Tane Lee's mysterious girlfriend is actually her best friend. Trapped in a dilemma, Jessie chooses to step aside for them. However, Tane Lee eventually learns the truth. The two then engage in a game of cat and mouse, from frenemies to soulmates, and eventually the star-crossed lovers became a couple.
เฉินหว่างโจวเคยเป็นนักแข่งรถชื่อดัง แต่หลังจากนั้นเขาก็เลือกใช้ชีวิตเงียบ ๆ ไปซ่อมรถอยู่ที่หมู่บ้านเสิ่นเจีย จนกระทั่งเวลาผ่านไปห้าปี อู่ซ่อมรถกำลังจะถูกยึด เพื่อปกป้องหมู่บ้าน เขาตัดสินใจกลับมาลงแข่งอีกครั้ง และสุดท้ายก็สามารถคว้าชัยชนะมาได้
During pregnancy, Lilian's husband Luis misunderstood her and thought she had caused the death of his grandfather. Upon learning that Luis's mistress was pregnant, Lilian was disheartened and escaped. However, five years later, they met again by a twist of fate, pushing their relationship deeper into the abyss
จางเหยียนมีพรสวรรค์ด้านวิทยายุทธ แต่ถูกกีดกันในตระกูล วันหนึ่งเขาพบเด็กสาวที่มีหน้าตาเหมือนมารดาผู้ล่วงลับ ซึ่งเป็นคู่หมั้นของฝ่ายศัตรู เขาจึงเข้าร่วมชิงตำแหน่งหัวหน้าตระกูลเพื่อช่วยเธอ แต่ถูกทำลายเส้นลมปราณจนพิการ โชคดีที่เขาได้พบดาวโจว ยอดฝีมือที่ช่วยชีวิตและถ่ายทอดวิชาให้ จางเหยียนจึงสามารถเอาชนะศัตรูและนำคนร้ายมาลงโทษได้ในที่สุด
Vincent had a three - year celibate marriage of convenience, secretly protecting Lucy. But he was misjudged as controlling. When suitors chased Lucy and she filed for divorce, Vincent lost his temper. Finding her pregnancy test, he confronted her. At an alumni event, he passionately kissed her in front of jealous suitors, showing he didn't want to let go.
จงฉิง ลูกสาวเศรษฐีที่ปิดบังฐานะแต่งงานกับ ฉินจื้อหยวน แต่ในวันเกิดอายุ 6 ขวบ ลูกสาวถูกลักพาตัวขึ้นดาดฟ้าพร้อมเสิ่นชือหนิง ลูกของรักแรก แต่เงินมีพอช่วยได้แค่หนึ่งคน เสิ่นชือหนิงแกล้งป่วย ฉินจื้อหยวนจึงทิ้งลูกแท้ ๆ ไว้ จนถูกผลักตกตึกตาย เขาเข้าใจผิดคิดว่าลูกปลอดภัย จนกระทั่งเห็นศพลูกในวันเกิด...
A small-town girl. A cold-hearted CEO. One unexpected pregnancy. What starts as a contract marriage soon spirals into a whirlwind of secrets, jealousy, and a shocking truth that could change everything. Will love conquer all, or will their deal end in heartbreak?
เซี่ยหวั่นถัง องค์หญิงใหญ่แห่งเหลียงก๊ก โดนแม่เลี้ยงกับน้องสาวรังแกตั้งแต่เด็ก รักองครักษ์เซียวเยี่ยน แต่แท้จริงเขาเป็นองค์รัชทายาทต้าเซิ่งที่มาเข้าใกล้าน้องสาวนาง หวั่นถังสิ้นหวังจึงยอมแต่งไปเผ่าเถื่อน แต่ถูกกลั่นแกล้งจนเกือบตาย ก่อนพบรักกับป๋าตู จอมเผ่าเถื่อน วันสมรส เซียวเยี่ยนนำทัพบีบ แต่นางกลับร่วมมือกับป๋าตูและญาติชายพลิกชะตา ในที่สุดนางก็ได้เริ่มชีวิตใหม่กับป๋าตู
Alice Thompson's whirlwind marriage with Frank Williams kicked off a whole bunch of drama. There was the mess with Michael Smith, family feuds, and then their feelings for each other started to heat up. Alice Thompson and Frank Williams weathered medical scandals and some deep family secrets, but in the end, they tied the knot and had a beautiful wedding. Now Alice Thompson is expecting, and they're off to a great start in their happily ever after.
ก่อนพ่อของอันจือเสี้ยวจะเสียชีวิต เขาได้ทิ้งพินัยกรรมไว้ว่าหากเธอต้องการสืบทอดบริษัท จะต้องบรรลุนิติภาวะและมีลูกก่อนเท่านั้น ด้วยการจัดการของเพื่อนสนิทอย่างเจียงหลี อันจือเสี้ยวเข้าใจผิดว่าลู่ซือหมิงเป็นโฮสต์ จึงเผลอมีความสัมพันธ์ชั่วข้ามคืนกับเขาและตั้งท้องโดยไม่รู้ตัว ห้าปีต่อมาเธอกลับประเทศพร้อมลูกแฝดห้าสุดป่วนเพื่อทวงบริษัทคืน แต่กลับได้เจอกับพ่อของลูกอีกครั้งอย่างไม่คาดฝัน!
Phoenix was forced to marry Maya under his grandfather’s life-threatening ultimatum. As their marriage unfolded, he found himself irresistibly falling for her. But chaos erupted when her ex reappeared. Amidst passion and determination, Phoenix firmly defended his love. Maya’s pregnancy cemented their hard-won happily-ever-after.
หลังจากฉินหนวนออกจากโรงพยาบาลบ้า เธอกลับนิ่งสงบผิดหูผิดตา พอถึงบ้านก็พบว่าน้องสาวตัวปลอมแอ๊บเก่งกว่าเธออีก พี่ชายทั้งสองก็ลำเอียงจนเกลียดฉินหนวนเข้ากระดูก แต่เธอไม่แคร์สักนิด ทำทีเป็นเด็กเรียบร้อยใส ๆ ทั้งที่ความจริงเธอกลายเป็นคนสมองไว พร้อมกลับมาเอาคืนทุกคนที่กล้าดูถูกเธอมานานแล้ว ดัดแปลงจากนิยายชื่อเดียวกันบนแพลตฟอร์ม Fanqie Novel
When Summer Lacroix married Jonathan Bancroft, she thought her dream had finally came true. Despite Jonathan's disappearance right after they got married, Summer was still happy. After all, Jonathan was the man that she had fallen in love with for many years. She was, and had officially became, Mrs. Bancroft. Summer's dream shattered the moment Jonathan came back. He blamed her for forcing him to marry, not knowing that Summer had been set up by his own family. Moreover, Jonathan blamed her for causing the death of his unborn child, not knowing that Summer was also pregnant at that time. He caused her father's death, involved in the disappearance of her mother, and even put her in jail. It took Summer five years to realize that her marriage to Jonathan was nothing but a joke. Summer vowed to have a new life after being released from prison. The first thing she did was to sign the divorce papers. Yet, Jonathan appeared once again after knowing that there could be something more to the incidents that occurred two years ago. What he did not know was that it all started from the day Summer saved his life when they were young…
เสิ่นซิงบังเอิญได้ทักษะมองทะลุมาและค้นพบวัตถุโบราณราคานับล้าน ทำให้เย่กวนหลาน ประธานสมาคมวัตถุโบราณชื่นชมความสามารถจึงหวังตามจีบเขา ต่อมาเขาได้ช่วยชีวิตซูเสวี่ยเหิง ลูกสาวมหาเศรษฐี ทำให้ซ่งอวี่จี้ นักวิชาการด้านการแพทย์ชั้นนํายอมรับในตัวเขา แต่เขากลับถูกแฟนสาวกลั่นแกล้งและดูถูกพ่อของตัวเอง ในขณะที่แฟนสาวกำลังได้ใจอยู่นั้น ทั้งสามสาวก็ได้ปรากฏตัวขึ้น
Sara Grew, diagnosed with cancer, falls for provocation from Jenny White, which leads to her divorce. After that, she discovers it was a misdiagnosis and that she is pregnant. Overwhelmed with regret after discovering he misunderstood Sara, Sam Lue tries to win her back. The two meet again on set, sparking further conflicts. Through various twists and turns, the misunderstandings are finally cleared, but Sara still refuses Sam. Eventually, the two resolve their differences and reunite happily. Along the way, Janet Grew repeatedly stirs up trouble, leading to her eventual exile.
เฉียวชิ่นถอดเสื้อทหาร ทุ่มเทแรงกายแรงใจให้กับบริษัทของเขา แต่สิ่งที่ได้รับกลับมา มีเพียงคำว่า"เฉียวชิ่น หยุนซวงเป็นนักบินหญิงที่เก่งและเข้มแข็ง ส่วนเธอ ก็แค่เลขาที่คอยชงชาเสิร์ฟน้ำ ไม่มีประโยชน์เลย" เพื่อนของเขาทุกคนต่างดูถูกและเยาะเย้ยเธอ แต่เขารู้ว่า เธอเคยเป็นราชินีแห่งหน่วยรบพิเศษ ขับเครื่องบินรบออกปฏิบัติภารกิจเป็นเรื่องปกติ พูดได้ 5 ภาษา เป็นแชมป์วิทยาศาสตร์อันดับหนึ่งของเมืองหลวง แฮกเกอร์ชั้นนำก็เป็นรุ่นน้องของเธอ เขาเสียใจมาก จึงตัดสินใจหย่า แล้วอุ้มกล่องใส่อัฐิของพ่อแม่ ไปสนามบิน
Irene works at a nightclub to fulfill her late mother's wishes. An unexpected encounter with Julian Chilton changes her life. She joins a renowned company only to find Julian is her boss. Things take a surprising turn when she discovers she's pregnant, a secret Julian soon uncovers.
เสิ่นอินอิน นักธุรกิจสาวยุคปัจจุบันประสบอุบัติเหตุเสียชีวิต ก่อนฟื้นขึ้นมาในร่างบุตรีพ่อค้าร่ำรวยยุคโบราณ และถูกพระราชาทรงโปรดให้แต่งกับองค์ชาย เซี่ย ห่วยจือ ทว่าวันแต่งงานกลับได้รับข่าวว่าเขาสิ้นพระชนม์ ฮองเฮายังสั่งให้เธอฝังตาม! เธอไหวพริบเฉียบพลัน อ้างว่าตั้งครรภ์เพื่อเอาชีวิตรอด ก่อนหนีออกจากวังและพลั้งพลาดมีสัมพันธ์กับชายปริศนาในป่า—ซึ่งแท้จริงคือองค์ชายที่ยังมีชีวิต! เมื่อถูกจับกลับมาอีกครั้ง นางกลับพบว่าตนตั้งครรภ์จริง และองค์ชาย…ก็หวนคืนอย่างปาฏิหาริย์
Lily took a nightclub job and accidentally slept with River. Later she joined Firefly Group—CEO was River! She got pregnant; he knew. After rejecting her proposal, he redid her PPT overnight. Exhausted, she slept; he carried her home. He's strict CEO by day while he's doting husband by night.
จ้าวจินหนิงเป็นองค์หญิงต้าร์เซิ่ง แต่ถูกเห้อเหลียนอีหลอกให้แต่งงาน เพื่อนสมัยเด็ก เยียนตู้ ยอมสละชีวิตเพื่อช่วยนาง ขณะที่เห้อเหลียนอีกลับไปแต่งกับน้องต่างมารดา จ้าวจินซี จ้าวจินหนิงสิ้นหวังและฆ่าตัวตาย แต่เกิดใหม่โดยบังเอิญ คราวนี้จ้าวจินหนิงสาบานว่าจะไม่ยอมถูกหลอกอีก แล้วความใกล้ชิดระหว่างนางกับเยียนตู้ค่อย ๆ แน่นแฟ้นขึ้น ขณะเดียวกันท่าทีของเห้อเหลียนอีก็เริ่มเปลี่ยนไป ในท้ายที่สุด นางจะเลือกทางไหน
After enduring grueling trials, Christian returns home only to discover Yvette's pregnancy. Concealing his true identity as a powerful family heir, Christian orchestrates a series of gifts that thwart Boris's threats and protect Yvette. The final gift reveals Christian's true power, leading to a happy ending for the couple.
กู้ฟางฮวาหญิงชราผู้หาเลี้ยงชีพด้วยการเก็บขยะในหมู่บ้าน วันหนึ่งโชคชะตาเล่นตลกกับเธอ เมื่อเธอถูกลอตเตอรี่รางวัลใหญ่พันล้าน ดีใจสุดขีด เธอจึงดีใจมากและนำเงินไปให้ลูกชายกู้เหวินเทา แต่ลูกสะใภ้และแม่ยายของเขากลับดูถูกเธอสารพัด แม้แต่ลูกชายที่เธอรักยิ่งก็รังเกียจ ตัดขาดแม่ลูกและทิ้งเธอไปด้วย เมื่อข่าวการถูกรางวัลพันล้านแพร่สะพัดออกไป ลูกชายและครอบครัวสะใภ้ถึงกับหน้าชา เสียดายจนแทบขาดใจ
The billionaire CEO, plagued by impotence, found relief after an encounter with a mysterious woman. Little did he know, this woman was his ex-wife. Five years earlier, they had divorced just as the woman discovered she was pregnant. But by then, the CEO had already taken another woman into his life. Devastated, the woman chose to secretly raise their child alone. Years later, desperate to save her son, she returned to the CEO's side in hopes of conceiving another child. However, the CEO misinterpreted her intentions, believing she sought financial gain. Disdainfully, he offered her a check and demanded her immediate departure. Only later did the CEO discover his ex-wife's terminal illness. Rushing to her side, he learned she had kept their son hidden from him.
ช่างซ่อมรถหนุ่มเฉินเหยียน ฝึกขับกับพ่อจนเก่ง ได้ฉายา เทพผีแห่งสนาม เขาเข้าทีมอันฉื่อ ถึงเจอคำดูถูกและการทรยศ แต่สู้ด้วยฝีมือ ในเวลาวิกฤต พ่อผู้หายไปกลับมาช่วย ทั้งพ่อลูกรวมพลัง พาทีมคว้าชัย
Judge's daughter Yvonne hid her marriage for love, only to see her family ruined. Heartbroken, she left pregnant. Years later, she returned as a tycoon. Eugene, her ex, knew he had messed up. The cold-hearted CEO turned into a lovesick fool, begging, "Baby, my whole empire is yours, just take me back, please!"
เพราะพี่สาวหนีแต่งงาน เจียงหนีเลยต้องแต่งแทนแบบไม่ได้ตั้งใจ กลายเป็นคุณนายของตระกูลโจว ตอนแรกคิดว่าแค่แต่งงานกันเพราะผลประโยชน์ แต่ไป ๆ มา ๆ ดันเผลอมีใจขึ้นมาจริง ๆ งั้น
Orphan Renee Lennox, tricked into pregnancy, marries Max Clarke under false pretenses. Tristan Graham discloses he is the child's true father and unveils Renee as the missing Yale heiress. Betrayed and manipulated, Renee's life takes a dramatic turn as she navigates deceit, love, and her newfound identity, ultimately finding her place among the elite Yale family.
เซี่ยหวั่นถัง องค์หญิงใหญ่แห่งเหลียงก๊ก โดนแม่เลี้ยงกับน้องสาวรังแกตั้งแต่เด็ก รักองครักษ์เซียวเยี่ยน แต่แท้จริงเขาเป็นองค์รัชทายาทต้าเซิ่งที่มาเข้าใกล้าน้องสาวนาง หวั่นถังสิ้นหวังจึงยอมแต่งไปเผ่าเถื่อน แต่ถูกกลั่นแกล้งจนเกือบตาย ก่อนพบรักกับป๋าตู จอมเผ่าเถื่อน วันสมรส เซียวเยี่ยนนำทัพบีบ แต่นางกลับร่วมมือกับป๋าตูและญาติชายพลิกชะตา ในที่สุดนางก็ได้เริ่มชีวิตใหม่กับป๋าตู
Campus rivals Emily and Andrew unexpectedly become a contract-married couple, terrifying employees with their fierce professionalism. Their hidden marriage faces tests: an ex's return and exposure of their secret. Through understanding, their love deepens, leading to pregnancy and a lifelong commitment.
ซูอวี่ถูกแฟนสาวที่คบกันมากว่า 6 ปีบอกเลิกในวันที่ที่กำลังจะไปจดทะเบียนสมรส แต่โชคชะตากลับพาให้เขามาพบกับเสิ่นซือยวิ่น ซีอีโอสาวสวยแห่งตระกูลเสิ่น ที่ถูกบังคับให้ไปนัดดูตัวกับเสิ่นจื่ออัน เพลย์บอยชื่อดัง เธอจึงลากซูอวี่ไปแต่งงานสายฟ้าแลบ คิดว่าชีวิตจะสงบสุข แต่ทว่า สร้อยหยกที่คอของซูอวี่กลับดึงดูดความสนใจจากเสิ่นซือยวิ่น และเธอก็เริ่มสงสัยว่าเขาน่าจะเป็นเมิ่งเส้าถิง หลานชายของตระกูลเมิ่งที่หายไปเมื่อสิบแปดปีที่แล้ว…
Quincy Zoey was framed by her stepmother and her stepsister Melissa Zoey. While she was escaping, she had a one-night stand with Justin Yael, the president of the Yael Group, and got pregnant with twins. After Quincy gave birth, Melissa took her son. Five years later, Quincy returned with her twin daughter to seek revenge against her wicked stepmother and sister. Eventually, she reunited with Justin Yael and her son.
วันเปิดเทอมแรก ลูกสาวมหาเศรษฐี ลั่วหนิงซวง ถูกรูมเมทใส่ร้ายขโมยสร้อยและถูกพ่อแท้ ๆ ผลักตกบันไดตาย แต่เธอเกิดใหม่กลับมา เตรียมหลักฐานล่วงหน้า ก็ยังถูกใส่ร้าย เธอตกใจเมื่อรู้ว่าพ่อเข้าข้างหลินเจียฉี เพราะหลินเจียฉีเป็นลูกนอกสมรส ส่วนพ่อเลี้ยงที่ปลอมตัวเป็นมหาเศรษฐีคือฆาตกรในชาติก่อน สุดท้ายเธอใช้หลักฐานเปิดโปงความจริง พ่อและลูกสาวหลินเข้าคุก เธอได้คืนเกียรติยศตระกูล
To secure legal guardianship for his first love Vivian's unborn child, Charles manipulates his 3-month pregnant wife Natalie into a sham divorce, promising to remarry after the baby's birth. Seeing through his deceit, Natalie signs the papers, terminates her pregnancy, and walks away—embracing her independence with finality. Adapted from Fanqie Novel Never Again, My Love, written by Shi Jiujiu
อดีตนักบาสอัจฉริยะสวี่เหยียน ต้องล้มเพราะความหยิ่งและทำให้โค้ชผู้เป็นเหมือนพ่อเสียชีวิตด้วยความโกรธ เขาหายตัวไปนาน 10 ปี กลับมาเป็นผู้ช่วยโค้ชทีมธันเดอร์ แต่ถูกดูถูกจนต้องลาออก โชคดีที่เฮียไป๋เห็นคุณค่าเขา สุดท้ายเขานำทีมระดับสามัญสู่การแข่งขันชิงแชมป์อย่างไม่น่าเชื่อ
During a special agent mission, Elsher Hope is drugged and ends up having a one-night stand with Dylan Saint. Having lost her mother at a young age and severed ties with her family, Elsher discovers she is pregnant and decides to marry Dylan. Meanwhile, Dylan has been searching for the agent Charm to seek revenge, only to realize that Charm’s true identity is the person he has been sleeping beside.
เมื่อ 13 ปีก่อน หลี่มู่เฉินกับคุณปู่ต่างพึ่งพากัน เอาชีวิตรอดด้วยการเก็บขยะ วันหนึ่งปู่เสียชีวิตอย่างกะทันหัน ทิ้งเพียงสัญญาหมั้นกับตระกูลใหญ่ไว้ให้ หลังสิ้นหวัง หลี่มู่เฉินถูกรับตัวขึ้นเขาคุนหลุนไปฝึกตน 13 ปีต่อมา เขากลับคืนสู่โลกมนุษย์ เป้าหมายแรกคือ “ถอนหมั้น” เขาไม่มีวันยอมเป็นเขยแต่งเข้าบ้านเมีย “จะถอนหมั้น หรือมาใช้นามสกุลผม เธอเลือกเอาเอง”
Poor student Jenny's life changes after an accidental encounter under aphrodisiac effects with CEO Charles. Pregnant and pressured by her family to abort and marry a rich stranger, she's rescued by Charles just in time. Living under his roof, barriers fade, love blossoms, and they find a happy ending together.
เสิ่นหวั่นถังเคยแต่งกับชายยากจนที่ภายหลังได้เป็นขุนนาง ส่วนพี่สาวแต่งกับรัฐทายาทแต่กลับตายอนาถ ทั้งคู่ได้เกิดใหม่ พี่สาวสลับคู่ต้องทนแม่ผัวโหดและสามีเกลียดหญิง ส่วนหวั่นถังเข้าจวนอ๋อง ได้รับเมตตาจากพ่อแม่สามีแต่ต้องเจอรัฐทายาทผู้ลุ่มหลงหญิงเจ้าเล่ห์ สุดท้ายนางเปิดโปงอุบายและปฏิเสธรัก เพราะสิ่งที่ต้องการคืออำนาจและตำแหน่งแม่นาย
Blind Chloe Lewis discovers her boyfriend, Liam Yates, betraying her with her best friend. Liam is caught in the act, violently assaulting Chloe and even trying to extort money from her, setting her up to be sent to the bed of billionaire Carter Scott. Carter is drugged by Liam and has a one-night stand with Chloe. Chloe flees in panic after waking up, only to find herself pregnant two months later. When Liam coerces Chloe to confront Carter for money, Carter, haunted by memories of a childhood savior he still yearns for, coldly proposes an abortion, wishing to avoid any entanglements. However, Carter's grandmother intervenes, demanding he marry Chloe under the threat of her own life. Carter reluctantly agrees, imposing a harsh marriage contract on Chloe that strips her of any future rights to their child post-divorce. Despite his disdain for Chloe, whom he blames for entrapping him, Carter remains obsessed with finding his childhood love, symbolized by a crescent moon necklace. He mistakenly identifies Yvonne York, a schoolmate of Chloe's, as his long-lost savior, unaware that his true rescuer is actually his detested and hated wife, Chloe...
เทพดาบเหรินหวูชวง ผู้สร้างตำนานดาบศักดิ์สิทธิ์ เพื่อบำเพ็ญวิชาดาบที่สูงขึ้น ท่านฟื้นคืนชีพใหม่ในร่างกายของคุณชายน้อยแห่งตระกูลโอวหยาง ที่ถูกพ่อแท้ๆ ทอดทิ้งเพราะไม่มีพรสวรรค์ในการบำเพ็ญวิชาดาบ เพื่อช่วยชีวิตเขา ท่านแม่สวยไปขอยาแต่ถูกรังแก เทพดาบวัยเยาว์จะโต้กลับยังไงกันแน่....
The enchanting actress Anne Yule found herself ensnared by her sister's deceitful plot, aimed at tarnishing her pristine reputation. Little did she expect that amidst the chaos, she would find solace in the arms of the CEO of Hapag Group, leading to an unexpected pregnancy. Vanishing from the limelight for a year, Anne's sudden disappearance puzzled many. But on the day she gave birth, fate intervened once more as she was discovered by none other than Lloyd Hapag himself.
ดร. จ้าวเฟิง นักประวัติศาสตร์พลัดตกและย้อนเวลามาเกิดเป็นเด็กกำพร้าในหมู่บ้านเล็กเพื่อเอาชีวิตรอด เขาวางปากกา หยิบจอบ ใช้ความรู้เกษตรกรรมประทังชีวิต จนได้ตื่นพลังของ “ระบบแต่งเมียแล้วแข็งแกร่งขึ้น” เขาพบหญิงสาวมากมาย เข้ากองทัพ ใช้ความสามารถเปิดเส้นทางจากชาวนา สู่การเป็น เจ้าผู้ครองยุค
Jules Rufey was suddenly exposed as a fake heiress by the Rufey family and subsequently kicked out. The real heiress, Yurix Rufey, not only stole Jules' engagement but also drugged her, leading Jules to have her first night with a stranger. Because of that night, Jules became pregnant. Following her expulsion from the family, Jules chose to seek out help from a man mentioned by her grandma. Upon her arrival, she discovered that it was just an auto repair shop, filthy and disorderly, and the owner Ian Grove was a cold, ruthless man. For survival, Jules had to hit on him. However, what she didn't know was that Ian's true identity was much more than just the owner of the repair shop.
จางเหยียนมีพรสวรรค์ด้านวิทยายุทธ แต่ถูกกีดกันในตระกูล วันหนึ่งเขาพบเด็กสาวที่มีหน้าตาเหมือนมารดาผู้ล่วงลับ ซึ่งเป็นคู่หมั้นของฝ่ายศัตรู เขาจึงเข้าร่วมชิงตำแหน่งหัวหน้าตระกูลเพื่อช่วยเธอ แต่ถูกทำลายเส้นลมปราณจนพิการ โชคดีที่เขาได้พบดาวโจว ยอดฝีมือที่ช่วยชีวิตและถ่ายทอดวิชาให้ จางเหยียนจึงสามารถเอาชนะศัตรูและนำคนร้ายมาลงโทษได้ในที่สุด
Ruby Earl was compelled by her family to work for a living. Once at work, she was in danger but rescued by Brian Sage, the heir of the Sage family. After getting pregnant, she had a flash marriage with Brian. Despite their different statuses, Brian protected her firmly and helped her grow. Ruby had a remarkable talent for appraising cultural relics. And a big secret lurked behind her true identity.
หลีชือหย่ายอมเสียขาซ้ายเพื่อช่วยกู้สือหย่วน แต่กลับถูกเขาเข้าใจผิดและทำร้ายหัวใจซ้ำแล้วซ้ำเล่า จนเมื่อได้รับการช่วยเหลือจากฝู่จิ่วเซียว เธอจึงเริ่มลุกขึ้นสู้เพื่อทวงคืนศักดิ์ศรี ทว่ากู้สือหย่วนเพิ่งตาสว่างก็สายเกินไป หลีชือหย่าเลือกเดินเคียงข้างฝู่จิ่วเซียว ปล่อยให้กู้สือหย่วนต้องโดดเดี่ยวไปตลอดชีวิตพร้อมความเสียใจที่ไม่มีวันลบเลือน เรื่องราวความรัก ความแค้น และการแก้แค้นที่เข้มข้นชวนติดตาม
After a fateful night with Alexander Harrison, Lana Sinclair learns she's pregnant. Scarred by her mother's past, she shuns love yet agrees to a secret marriage to protect her baby. As Alexander earns her trust, fear softens into hope, and Lana dares to embrace real love and a hard-won future.
เจาเจาเห็นศพของมารดากับตา นางอาศัยจี้หยกไปตามหาตวนอ๋องผู้เป็นบิดา แต่กลับถูกภรรยาและบุตรสาวของตวนอ๋องรังแก อ๋องสําเร็จราชการเซียวจิ่งเหยียนรับนางเป็นบุตรบุญธรรม วันหนึ่ง เจาเจาได้บังเอิญค้นพบว่าตัวเองมีความสามารถใช้"พู่กันวิเศษ” ...
During her college years, Nina Moore was forced to drop out due to an unplanned pregnancy and was falsely accused of plagiarism for her design work, which led to depression. After recovering, she lost some of her memories, including the fact that she had given birth to a child. Six years later, she had a chance encounter with Henry Foster, the CEO of the Universe Group, and they initially married due to a misunderstanding. Despite numerous ups and downs, they gradually fell in love. Eventually, they discovered that Henry was the man who had taken her first time six years earlier. Through twists of fate, they ended up together and embarked on a happy life, overcoming all obstacles.
เมื่อหลี่หมิงหยวนรู้ว่าภรรยาเฉินฉิงแอบคบกับเพื่อนสนิท โลกของเขาก็พังทันที คืนครบรอบแต่งงานเหตุไม่คาดคิดในโรงแรมทำให้ความลับสกปรกถูกเปิดเผย ทั้งเฉินฉิงและหวังจื่อหาวยังใช้เรื่องท้องหวังฮุบทรัพย์ แต่เขากลับเลือกเปิดโปงกลางสื่อจนชีวิตทั้งคู่พังยับ เฉินฉิงยิ่งสิ้นหวังเมื่อเห็นเขาอยู่กับซูเสี่ยวหร่าน ความริษยาจึงปะทุไม่หยุด ทว่าในความเจ็บปวด ความรักครั้งใหม่ของหลี่หมิงหยวนกับซูเสี่ยวหร่านกลับค่อยๆ ก่อตัวขึ้น
Impoverished student Skylar meets Chester, heir to Fisher Group, during a part-time job. They ended up having sex, resulting in Skylar's pregnancy. Unable to terminate it due to medical constraints, she gives birth to twins. Seven years later, Chester met Skylar again, rekindling their past connection.
แม่ของเจียงหยุนจือคือสวี่เฟยผู้เชี่ยวชาญงานปักผ้า แต่ถูกลี่กุ้ยเฟยกลั่นแกล้งจนตายเมื่อยี่สิบปีก่อน นางเติบโตมาพร้อมความเจ็บปวดจนสร้างผลงานจนได้เป็นที่โปรดปรานของฮ่องเต้ แต่ใจยังเต็มไปด้วยความแค้น วันหนึ่งนางถูกโคมไฟตกใส่และย้อนเวลากลับไปตอนอายุ 8 ขวบที่ก่อนแม่ตาย คราวนี้นางตั้งใจจะปกป้องแม่และแก้แค้นลี่กุ้ยเฟยให้จงได้