Painter Molly is the eldest daughter of the head of the Donlon Jones family. She travels to Hapton to seduce Yale, the newly appointed head of the Sean family, in order to retrieve her mother's posthumous work. A game of emotional hunting between the two of them begins.
เด็กชายชาวนาจอมเพชฌฆาตเจียงอู๋จิ้ว ลูกชาย "ดาบเอกแห่งพิภพ" เจียงลู่ แฝงวิชาดาบอันยอดเยี่ยม แต่ถูกฝึกให้เป็นเพียงชาวนา เนื่องจากเรื่องลึกลับในอดีต เขาถูกขับลงจากเขาและมาพบกับ หนานเสวียนเช่อ องค์ชายน้อย ในการประลองดาบที่เมืองหลวง เมื่อเผยพลังดาบแท้จริง ราชวงศ์ทั้งสิ้นสั่นสะเทือน เพื่อปกป้องภรรยาและลูกชาย เขาต้องเผชิญกับการแย่งชิงอำนาจในวัง จนเปิดเผยตัวตนเป็นทายาท "ดาบเอกแห่งพิภพ" เอาชนะศัตรูผู้เก่งกล้าหลายคน แต่กลับดึงดูดความอาฆาตของเจียงอู๋ซิน แล้วก็จะเริ่มต้นตำนานดาบที่สั่นสะเทือนทั่วหล้า
กู้ฟางฮวาหญิงชราผู้หาเลี้ยงชีพด้วยการเก็บขยะในหมู่บ้าน วันหนึ่งโชคชะตาเล่นตลกกับเธอ เมื่อเธอถูกลอตเตอรี่รางวัลใหญ่พันล้าน ดีใจสุดขีด เธอจึงดีใจมากและนำเงินไปให้ลูกชายกู้เหวินเทา แต่ลูกสะใภ้และแม่ยายของเขากลับดูถูกเธอสารพัด แม้แต่ลูกชายที่เธอรักยิ่งก็รังเกียจ ตัดขาดแม่ลูกและทิ้งเธอไปด้วย เมื่อข่าวการถูกรางวัลพันล้านแพร่สะพัดออกไป ลูกชายและครอบครัวสะใภ้ถึงกับหน้าชา เสียดายจนแทบขาดใจ
Three years ago, Maggie was betrayed by her scumbag husband. From then on, she secretly kept a gigolo with a vengeful mindset. Unexpectedly, three years later, when she was determined to end this affair, she accidentally discovered that the "gigolo" was actually a mysterious billionaire CEO.
เฉินหว่างโจวเคยเป็นนักแข่งรถชื่อดัง แต่หลังจากนั้นเขาก็เลือกใช้ชีวิตเงียบ ๆ ไปซ่อมรถอยู่ที่หมู่บ้านเสิ่นเจีย จนกระทั่งเวลาผ่านไปห้าปี อู่ซ่อมรถกำลังจะถูกยึด เพื่อปกป้องหมู่บ้าน เขาตัดสินใจกลับมาลงแข่งอีกครั้ง และสุดท้ายก็สามารถคว้าชัยชนะมาได้
Lily Henderson, an ambitious but financially struggling woman breaks up with her overly possessive and abusive boyfriend a day before an all-important interview which she hoped would be her big ticket out of poverty, and help her forget her morally questionable past. To convince her Ex, Mathew Gregor, that she is no longer interested, Lily pulls a crazy stunt halfway through their dinner in a restaurant. She passionately kisses a stranger, Tristan Hawthrone, and convinces him to play along. After a one-night stand with Tristan, Lily arrives late for her important interview the next day, only to be stunned by the sight of Mathew Gregor, who had just become the CEO of the company she was interviewing for. In a shocking twist, Mathew hires her for the job, but he has ulterior motives. Days later, Lily receives a call from Tristan, asking for a meetup. In exchange for money and a taste of luxury, he asks her to act as his fiancé to fool his visiting mother. Lily is ambivalent. At work, she confides in her friend/co-worker Elizabeth about the exasperating maltreatment from Mathew and the strange man she had met. Elizabeth also confides in Lily about a man she was supposed to meet. They have no idea they are talking about the same person...
ในพิธีโยนลูกบอลแพรปักเลือกคู่ พี่สาวเสิ่นอวิ๋นชิงโยนให้มู่หรงอัน ส่วนน้องเสิ่นอวิ๋นเฉียวกลับโยนให้ขอทาน นำไปสู่ชะตาต่างกันอย่างสิ้นเชิง น้องอิจฉาพี่จนลงมือฆ่าในพิธีแต่งตั้งฮูหยินเก้ามิ่ง ทั้งสองกลับชาติมาเกิดอีกครั้ง น้องวางแผนสลับคู่ แต่ไม่รู้ว่าขอทานคือฮ่องเต้ปลอมตัวมา พี่จึงเลือกใช้ชีวิตเรียบง่ายกับชายขอทาน แต่องค์ฮ่องเต้กลับหลงรักนาง สุดท้ายนางกลายเป็นฮองเฮา ฝ่าฟันจนชะตารักสมหวัง
After graduating, Lara Lee struggled in the city. Her food delivery was stolen, and she faced an unfair claim. While avoiding harassment, she met lawyer Simon Sullivan, who was terminally ill with only 100 days to live. Touched by Lara's troubles, Simon decided to help her legally. Over time, Lara's kindness changed Simon's outlook on life, and his professionalism impacted her. Together, they faced challenges, grew closer, and became each other's support in Simon's final days.
ลู่หมิงเยว่ เด็กกำพร้าที่ถูกรับเลี้ยงโดยตระกูลลู่ เคยมีพี่ชายทั้งสามที่รักเธอสุดหัวใจ แต่เมื่อลู่ซิงเฉินลูกสาวแท้ ๆ ของตระกูลลู่กลับมา เธอกลับกลายเป็นตัวแทนแห่งความเจ็บปวด ถูกเข้าใจผิดและทำร้ายใจครั้งแล้วครั้งเล่า จนตัดสินใจนอนหลับ 30 ปีเพื่อเป็นอาสาสมัครในงานวิจัยของพี่ชายคนโต แล้วยังบริจาคกระจกตาให้พี่ชายคนรอง เมื่อเธอหายไป ทุกคนจึงรู้ความจริงและเสียใจมาก สามสิบปีต่อมาเมื่อเธอฟื้นขึ้นมากลับลืมทุกสิ่งทุกอย่างไปหมดแล้ว
After her parents die and her family goes broke, Ella's brother leaves her with his business enemy Archer. To stay, she acts poor and weak, not knowing Archer now wants her. When he asks to marry her, everything changes. ——Adapted from "After Bankruptcy, My Brother Threw Me to His Arch-Rival" by Jin Yuzi, from Fanqie Novel.
โจวเซิงเซิงพาพี่สาวหนีจากสามีที่ใช้ความรุนแรง ระหว่างทางทั้งคู่ได้พบม่อเซียว อดีตทหารรับจ้าง และพี่ชายของเขา ม่อสิง คืนหนึ่งเซิงเซิงเผลอมีความสัมพันธ์กับม่อเซียวและตั้งท้อง พอคิดจะยุติการตั้งครรภ์ ม่อเซียวกลับมาขอแต่งงานและพาทั้งสองพี่น้องเข้าบ้าน เมื่ออยู่ร่วมชายคา ความผูกพันค่อย ๆ เติบโต เซิงเซิงกับม่อเซียวพัฒนาความสัมพันธ์ ส่วนอันหนิงเองก็เริ่มเปิดใจให้ม่อสิง ผ่านเหตุการณ์วุ่นวายหลายอย่าง จนสุดท้ายทุกคนต่างได้พบความสุขครั้งใหม่ในชีวิต
Lexi mistook Gavin's visit for a foreskin check instead of a kidney consult. To cover her mistake, she agreed to pose as his girlfriend. But Gavin's mom liked Lexi so much, she gave them three days to marry, threatening to refuse breast cancer treatment if they didn't.
ลู่หมิงเยว่ เด็กกำพร้าที่ถูกรับเลี้ยงโดยตระกูลลู่ เคยมีพี่ชายทั้งสามที่รักเธอสุดหัวใจ แต่เมื่อลู่ซิงเฉินลูกสาวแท้ ๆ ของตระกูลลู่กลับมา เธอกลับกลายเป็นตัวแทนแห่งความเจ็บปวด ถูกเข้าใจผิดและทำร้ายใจครั้งแล้วครั้งเล่า จนตัดสินใจนอนหลับ 30 ปีเพื่อเป็นอาสาสมัครในงานวิจัยของพี่ชายคนโต แล้วยังบริจาคกระจกตาให้พี่ชายคนรอง เมื่อเธอหายไป ทุกคนจึงรู้ความจริงและเสียใจมาก สามสิบปีต่อมาเมื่อเธอฟื้นขึ้นมากลับลืมทุกสิ่งทุกอย่างไปหมดแล้ว
Living under the control of a stepfather, Cleopatra has faced challenges in her quest for survival. Despite the circumstances she possesses a determination that cannot be crushed. Enduring one hardship after another, Cleopatra holds onto the glimmer of hope that some day she will break free from the shackles of her situation and carve out a better tomorrow...生活在继父的控制之下,克莉奥佩特拉在寻求生存的过程中面临着种种挑战。尽管环境如此恶劣,她却有着无法被击垮的决心。经历了一次又一次的磨难,克莉奥佩特拉抱着一线希望,希望有一天她能摆脱困境的束缚,开创美好的明天......
ในพิธีโยนลูกบอลแพรปักเลือกคู่ พี่สาวเสิ่นอวิ๋นชิงโยนให้มู่หรงอัน ส่วนน้องเสิ่นอวิ๋นเฉียวกลับโยนให้ขอทาน นำไปสู่ชะตาต่างกันอย่างสิ้นเชิง น้องอิจฉาพี่จนลงมือฆ่าในพิธีแต่งตั้งฮูหยินเก้ามิ่ง ทั้งสองกลับชาติมาเกิดอีกครั้ง น้องวางแผนสลับคู่ แต่ไม่รู้ว่าขอทานคือฮ่องเต้ปลอมตัวมา พี่จึงเลือกใช้ชีวิตเรียบง่ายกับชายขอทาน แต่องค์ฮ่องเต้กลับหลงรักนาง สุดท้ายนางกลายเป็นฮองเฮา ฝ่าฟันจนชะตารักสมหวัง
Claire, a rich heiress, picks Nathan at a club to bear a baby and reclaim her mom’s firm without knowing that he’s River City’s billionaire, who suffers from amnesia and once loved her deeply. As he regains his memory, they grow close. With his hidden love and help, they win back the company and welcome triplets.
นักสนุกเกอร์อันดับหนึ่งของโลกได้เสียชีวิตจากอุบัติเหตุทางรถยนต์ แต่กลับนำพรสวรรค์การเล่นสนุกเกอร์มาเกิดใหม่ในร่างของเด็กน้อย เดิมทีเขาไม่มีพรสวรรค์เลย และถูกเมินจากครอบครัว แต่ตอนนี้เขากลับมีทักษะสนุกเกอร์ทั้งหมดของเทพสนุกเกอร์ ในครั้งนี้เขาจะให้ทุกคนที่เคยมองข้ามเขาต้องตะลึง
After a one-night accident, Jayde Simpson found herself pregnant with CEO Kevan Green’s child—only to have the baby taken at birth. Years later, she got a cleaner job in Green Group to find her son. On day one, she meets her child… and gets chosen by Kevan’s mother to be future Mrs. Green. From there, her rise begins!
"ก่อนวันหมั้น หลินซี หนีออกจากครอบครัวที่เห็นแก่เงินและคู่หมั้นที่นอกใจเธอ แต่โชคชะตาพลิกผันเมื่อเธอเผลอตั้งครรภ์กับฟู่ฉือเหย่ ทายาทหมื่นล้านแห่งเซี่ยงไฮ้ เธอทำงานเป็นพนักงานในโรงแรมหรู แต่ไม่นานฟู่ฉือเหย่ก็เข้าซื้อกิจการโรงแรมนี้ หลินซีต้องการพิสูจน์ตัวเองด้วยการทำงานหนัก แต่กลับถูกเขาตามตื๊อไม่หยุด สุดท้ายเธอก็ต้านทานเสน่ห์ของเขาไม่ได้ ต่อไปเธอใช้ความสามารถเองสร้างที่ยืนในโรงแรมได้สำเร็จ นอกจากนั้น ทายาทมหาเศรษฐีอย่างฟู่ฉือเหย่ก็รักและเอาอกเอาใจเธอจนหมดใจ"
Facing family ruin and her father's imprisonment, Emily seeks help from her arranged fiancé, David. Refused, she has a one-night stand with James and gets pregnant, but she decides to hide it, mistakenly believing him married. Later, misunderstandings are clear, allowing them to reconcile and build a future together.
หลินชู่โตมาในครอบครัวที่ไม่สมบูรณ์ มีแค่ยายคนเดียวที่ดีกับเธอมาตลอด สมัยเรียนมหาลัยลู่จื่อชูที่แอบชอบเธอคอยช่วยเธอหลายครั้ง แต่ตอนนั้นหลินชู่ก็สายตาสั้น แถมไม่มีเงินตัดแว่นอีกต่างหาก เลยไม่เคยเห็นหน้าเขาชัดๆ จนวันหนึ่งได้เจอกันอีกครั้งโดยบังเอิญ เพราะอยากช่วยยาย เธอเลยวางแผนหลอกเขา แต่ลู่จื่อชูดันรู้ทัน แถมยังใช้แผนของเธอกลับมาหลอกเธออีก แล้วก็แกล้งทำเป็นคนที่โดนหลอกซะเอง
ลูกสาว กู้ซินซิน ถูกกลั่นแกล้งในโรงเรียนอย่างหนัก เมื่อแม่ของเธอ เจี้ยนหลิ่ รู้เรื่อง เธอจึงลุกขึ้นมาปกป้องลูกสาวอย่างสุดตัว โดยไม่ยอมให้ใครมารังแกลูกได้อีก เจี่ยนหลิงเปิดโปงและต่อกรกับเหล่าผู้ปกครองของเด็กที่รังแกลูกเธออย่างถึงพริกถึงขิง พร้อมทั้งเปิดโปงความจริงว่า หลี่เฟยนางรองของเรื่องนั้น แอบอ้างชื่อของ กู้ซือไบ๋ มาหลอกลวงผู้อื่น จนในที่สุด หลี่เฟยและสามีของเธอ จางจิ้งฉี ก็ได้รับบทเรียนและผลกรรมที่สมควรได้รับ
Evelyn Clarke was switched at birth by her nanny, Martha, and grew up in poverty. To raise money for her son's wedding, Martha even forced Evelyn to marry a man with a history of domestic violence and multiple divorces. Unwilling to accept her fate, Evelyn begins to resist. Can she break free from her cage and find her real parents?
หยางหยันฝึกวิชากับอาจารย์ทั้งสามจนไร้เทียมทานในยุทธภพ แต่เพราะอาจารย์ไม่เคยชมเชย ทำให้เขาคิดว่าตัวเองอ่อนแอมาก ในการทดสอบของสำนักจึงพบว่าตนเก่งกว่าคนรุ่นเดียวกันจนถูกอิจฉา เขาต้องรับมือกับศัตรู เจอมิตรแท้ และคว้าชัยในการประลองราชสำนัก สุดท้ายหยางหยันเอาชนะเหล่าปีศาจ ปกป้องแผ่นดินและเป็นผู้นำใหม่
Monroe caught some weird illness where he couldn't breathe or move whenever it struck. When he had an episode at the bar, Chelsea stumbled over to him, and under the influence of alcohol, they had a one-night stand. When Monroe woke up, he found his condition strangely improving, realizing Chelsea could help with his recovery. He didn't see Chelsea's face clearly and only saw her fallen jade pendant. So, he sent his assistant to locate the pendant's owner. Chelsea just got home when she saw her mother standing upstairs, asking her to explain what happened between her and Monroe. While Chelsea was explaining, someone pushed her mother down the stairs, leaving Chelsea to watch in horror as her mother fell into a pool of blood.
เซี่ยฉิงกับสิ่นจือจิ่งแต่งงานเพื่อตระกูล แต่ค่อยๆ พัฒนาความรัก จนวันหนึ่งไป๋ลั่วลั่ว ผู้หญิงที่หน้าคล้ายรักแรกของสิ่นจือจิ่งเข้ามา สิ่นจือจิ่งเอาแต่ปกป้องเธอจนทำเซี่ยชิงทนไม่ไหว เลือกที่จะคลอดลูกเองและหย่ากับสิ่นจือจิ่ง ในที่สุดเสิ่นจือจิ่งเสียใจและอยากจีบเซี่ยฉิงใหม่ แต่เซี่ยฉิงมีความสุขครั้งใหม่แล้ว
Jack Green was trying to rescue Cathy Bowen when an explosion occurred, falling into a vegetative state. To show gratitude, Cathy took care of him as his wife. Due to heavy debt, Cathy wanted a divorce after Jack woke up. Jack, who turned out to be a trillionaire’s son, protected Cathy who was threatened by lenders.
หลินซีตัดสินใจหลบหนีจากแฟนหนุ่มจอมเจ้าชู้และครอบครัวที่เห็นแก่เงิน เธอพบว่าตัวเองตั้งครรภ์ลูกของฟู่ฉือเย่ ทายาทหนุ่มแห่งตระกูลใหญ่ในเซี่ยงไฮ้ ฟู่ฉือเย่ยังตามรุกหนักจนถึงขั้นซื้อโรงแรมที่หลินซีทำงานอยู่ ฟู่ฉือเย่ค่อยๆเดินเกมรุก และหัวใจของหลินซีก็ค่อยๆแพ้ทาง เธอไม่เพียงประสบความสำเร็จในหน้าที่การงาน แต่ยังกลายเป็นผู้หญิงที่ฟู่ฉือเย่ตามใจและปกป้องราวกับเจ้าหญิงในเทพนิยาย
Ruby Earl, plagued by insecurities due to a birthmark on her face, is coerced by her family into working to support them during college. One time at work, she faces danger but is saved by the heir of the Sage family, Brian Sage. Ruby unexpectedly becomes pregnant and is whisked away by Brian. As their bond deepens over time, they unravel the mystery of Ruby's lineage.
เซียวหลิงเคยเสียคนรักอย่างเจียงรั่วหลี่ไปเมื่อ 7 ปีก่อน จนวันหนึ่งเขาได้รู้ความจริงว่าเธอแกล้งตายหนีออกจากวัง พอได้เจอกันอีกครั้ง เขาจึงอยากพาเธอกลับเข้าวังและแต่งตั้งเป็นฮองเฮา แต่กลับเจอแรงต่อต้านจากไท่โฮ่ว ระหว่างทางยังมีทั้งการลอบสังหารและแผนใส่ร้ายในวันพิธี สุดท้ายความจริงก็ถูกเปิดเผย คนร้ายโดนลงโทษ ครอบครัวได้กลับมาอยู่พร้อมหน้ากันอีกครั้ง
Lily took a nightclub job and accidentally slept with River. Later she joined Firefly Group—CEO was River! She got pregnant; he knew. After rejecting her proposal, he redid her PPT overnight. Exhausted, she slept; he carried her home. He's strict CEO by day while he's doting husband by night.
ตระกูลหยางที่มีชื่อเสียงในวงการศิลปะการต่อสู้ โดยจะถูกถ่ายทอดให้แก่ชายเท่านั้น แต่หญิงสาวจากตระกูลหยาง กลับหลงใหลในศิลปะการต่อสู้และแอบเรียนรู้มาโดยตลอด หลายปีที่ผ่านมาเธอไม่กล้าที่จะแสดงความสามารถของตัวเอง เธอถูกมองว่าเป็นผู้หญิงอ่อนแอและปกป้องตัวเองไม่ได้ เมื่อศัตรูตัวร้ายเข้ามาโจมตี ตระกูลหยางถูกทำลาย เธอจึงตัดสินใจเปิดเผยตัวตนและสู้ ทุกคนถึงได้รู้ว่าเธอคือเป็นผู้มีพรสวรรค์อันดับหนึ่งของตระกูล รวมถึงเป็นผู้ถ่ายทอดศาสตร์การต่อสู้ที่สำคัญที่สุดเพียงคนเดียว
Top student Emily Tone at a business school is a long-term victim of school violence. She strikes a deal with the transfer student Ryan Bennett by promising that she’d do anything in 3 months. She follows him around while ruling their dynamic. Like a beam of light, Ryan’s love empowers Emily to confidently face everything.
เซี่ยเนี่ยนฉือ ชายารัชทายาทถูกวินิจฉัยว่ามีชีวิตเหลือเพียงสามเดือน จึงตัดสินใจใช้ชีวิตที่เหลือเพื่อตัวเอง นางก้าวข้ามกรอบประเพณี ต่อสู้กับคนที่เคยเหยียบย่ำนาง การกระทำของนางทำให้คนทั้งวังหลวงตกใจ และดึงดูดความสนใจเซียวเหิง องค์ชายรัชทายาทที่เคยมองข้ามนางได้ ในการแข่งเดินตีลูกบอล นางปิดบังตัวตน ใช้ฝีมืออยอดเยี่ยมชนะการแข่ง รอยยิ้มใต้แสงอาทิตย์ของนาง ทำให้เซียวเหิงหวั่นไหว นับจากนี้ไป ทางที่ปลดปล่อยก่อนตายกลายเป็นทางที่รัชทายาทจีบภรรยาเอง
Annie was supposed to be the chosen heir of the Reed Group, eagerly preparing to marry her true love, Damon Fiore. But fate had other plans. Her sister Janet and Damon teamed up to trap her in a blazing fire, ruining her looks! Just when she was in utter despair, a mysterious person appeared and helped her get plastic surgery. With a new identity, Annie returned to the spotlight, sparking intense tension between the two families!
เสิ่นอินอิน นักธุรกิจสาวยุคปัจจุบันประสบอุบัติเหตุเสียชีวิต ก่อนฟื้นขึ้นมาในร่างบุตรีพ่อค้าร่ำรวยยุคโบราณ และถูกพระราชาทรงโปรดให้แต่งกับองค์ชาย เซี่ย ห่วยจือ ทว่าวันแต่งงานกลับได้รับข่าวว่าเขาสิ้นพระชนม์ ฮองเฮายังสั่งให้เธอฝังตาม! เธอไหวพริบเฉียบพลัน อ้างว่าตั้งครรภ์เพื่อเอาชีวิตรอด ก่อนหนีออกจากวังและพลั้งพลาดมีสัมพันธ์กับชายปริศนาในป่า—ซึ่งแท้จริงคือองค์ชายที่ยังมีชีวิต! เมื่อถูกจับกลับมาอีกครั้ง นางกลับพบว่าตนตั้งครรภ์จริง และองค์ชาย…ก็หวนคืนอย่างปาฏิหาริย์
Sa araw ng engagement ni Nora Lynn, sinet-up siya ng kapatid niyang babae at naka-one night stand niya si Chris Bryan. Dahil dito, hiniwalayan siya ni Chuck Harris, at itinuring siyang kahihiyan ng Lynn Family. Matapos ang limang taon, bumalik si Nora na may quadruplets, at muling nagtagpo ang landas nila ni Chris Bryan.
เซี่ยฉิงกับสิ่นจือจิ่งแต่งงานเพื่อตระกูล แต่ค่อยๆ พัฒนาความรัก จนวันหนึ่งไป๋ลั่วลั่ว ผู้หญิงที่หน้าคล้ายรักแรกของสิ่นจือจิ่งเข้ามา สิ่นจือจิ่งเอาแต่ปกป้องเธอจนทำเซี่ยชิงทนไม่ไหว เลือกที่จะคลอดลูกเองและหย่ากับสิ่นจือจิ่ง ในที่สุดเสิ่นจือจิ่งเสียใจและอยากจีบเซี่ยฉิงใหม่ แต่เซี่ยฉิงมีความสุขครั้งใหม่แล้ว
หลายปีหลังจากคืนเดียวที่พลั้งพลาด เธอกลับมาพร้อมลูกน้อย ความรักลุกโชนอีกครั้ง พร้อมกับความลับที่ถูกเปิดเผย...
On the eve of wedding day, Casey finds her fiancé's affair with her half-sister, who's in her wedding dress for the next day! Left in high and dry, to ensure her wedding proceed as scheduled, she impulsively flashes a marriage to a hot stranger, whom she accidentally saves when he's in crisis. Casey, like everyone else, believes her contract husband is just an ordinary person. Two strangers' lives collide with sparks. They team up at the first sight and start to act as a powerful couple. Casey plots a revenge in a bold move by playing the video of her cheating fiancé at the wedding ceremony. It's a good start to her revenge. As Casey and Nicholas navigate this sham marriage, they find themselves drawn to each other in unexpected ways. However, the even bigger surprise comes: her new husband is Nicholas Johnson, who's a billionaire from the Johnson Group, and her boss.
นี่คือโลกที่ทุกคนล้วนมีพลังพิเศษ คนที่ไม่มีพลังพิเศษจะถูกประหารชีวิตหรือส่งไปเป็นวัตถุทดลองในงานวิจัยเกี่ยวกับร่างกายมนุษย์ ในโลกพลังพิเศษนี้ ตระกูลผู้ทรงอิทธิพลเพียงไม่กี่ตระกูลเป็นผู้ควบคุมโชคชะตาของโลก โดยตระกูลไป๋เป็นหนึ่งในนั้น ตระกูลไป๋เชี่ยวชาญในการควบคุมน้ำ ไป๋ซวาง เดิมทีเธอควรเป็นบุตรสาวคนโตผู้ทรงเกียรติของตระกูลไป๋ แต่กลับไร้พลังพิเศษและกลายเป็นพวกเลือดโสโครกที่แสนอัปยศ ทว่าด้วยสถานะบุตรสาวคนโตโดยสายเลือด พ่อของเธอจึงไม่ได้สั่งประหารชีวิต แต่ก็ไม่กล้าให้เธอปรากฏตัวต่อหน้าผู้คน นับตั้งแ
Molly, a college student, meets Jason by chance and gets pregnant. As they fall in love at work, he saves her from a forced marriage and marries her. When Jasmine tries to stir up trouble, her schemes reveal Molly as the true Shaw heiress. With family support, Molly and Jason overcome challenges and find happiness.
หญิงสาวมหาเศรษฐีกับสามีเดินทางไปฉลองวันครบรอบแต่งงานที่เมืองนางาซากิ เรือสำราญ แต่กลับถูกมัคคุเทศก์ทัวร์เข้าใจผิดว่าคือ“คนจน” และถูกกลั่นแกล้งอย่างหนัก ความรักหรูหรากลับกลายเป็นทริปวุ่นๆ เรื่องราวต่อจากนี้จะเป็นอย่างไร ติดตามชมเลย
Zoe Julian transforms Nolan James from a nobody into a superstar, only for him to publicly insult her during an award ceremony. Heartbroken, Zoe plans to elevate someone else to his position. Unexpectedly, she picks a passerby who turns out to be the company's new CEO, who has secretly admired her for a long time.
เสิ่นชิงหลีแอบชอบกู้เฮิงมา 8 ปี อยู่มาคืนหนึ่งทั้งสองเผลอมีอะไรกันโดยไม่ตั้งใจ เสิ่นชิงหลีคิดว่าความรักที่สวยงามจะเกิดขึ้นในชีวิตของตัวเอง แต่กลับเห็นกู้เฮิงโอนเงินให้ ก็เลยคิดว่าจะจบกันแค่นั้น แต่คิดไม่ถึงว่าเขากลับตามติดไม่เลิก กลางวันทำตัวเหมือนไม่รู้จัก แต่กลางคืนกลับคลั่งรัก ความสัมพันธ์ของทั้งคู่จะลงเอยยังไงกันนะ
The middle-aged David Pearson was an ordinary cleaner on the surface, but in fact, he's the owner the largest company in Shina. An occasional heroic act made him meet his daughter's best friend Stella Green, and together, they saved a young girl from a hooligan. A love story between the two hence started from there.
นี่คือโลกที่ทุกคนล้วนมีพลังพิเศษ คนที่ไม่มีพลังพิเศษจะถูกประหารชีวิตหรือส่งไปเป็นวัตถุทดลองในงานวิจัยเกี่ยวกับร่างกายมนุษย์ ในโลกพลังพิเศษนี้ ตระกูลผู้ทรงอิทธิพลเพียงไม่กี่ตระกูลเป็นผู้ควบคุมโชคชะตาของโลก โดยตระกูลไป๋เป็นหนึ่งในนั้น ตระกูลไป๋เชี่ยวชาญในการควบคุมน้ำ ไป๋ซวาง เดิมทีเธอควรเป็นบุตรสาวคนโตผู้ทรงเกียรติของตระกูลไป๋ แต่กลับไร้พลังพิเศษและกลายเป็นพวกเลือดโสโครกที่แสนอัปยศ ทว่าด้วยสถานะบุตรสาวคนโตโดยสายเลือด พ่อของเธอจึงไม่ได้สั่งประหารชีวิต แต่ก็ไม่กล้าให้เธอปรากฏตัวต่อหน้าผู้คน นับตั้งแ
Justine Moore just returned to the country and inherited a massive fortune from his father. Under pressure from his relatives and stepmother Ingrid Liffin, Justine decided to fake being a vegetable to thwart those eyeing his inheritance. One day, while dining out, Ingrid met Jane Lee, a sharp and capable woman. Impressed, she hired Jane as a spy to keep an eye on Justine and find out if he was really in a vegetative state. Driven by her need to pay for her sister’s medical bills, Jane tried various tactics, including using her charm and cooking skills to test Justine. Though he appeared unmoved on the surface, Justine’s heart begins to waver. Unable to hide it any longer, he chose to come clean to Jane. The two decided to join forces, but an even greater crisis loomed on the horizon...
หร่วนหรงเยว่ข้ามภพมาอยู่ในร่างสาวอวบหนัก 200 โล เป้าหมายแรกคือหาผู้ชายดี ๆ สักคน จากนั้นก็ตั้งตัวเป็นหัวหน้าค่ายภูเขา แล้วกลับเผลอมีลูกห้าคนกับชายแปลกหน้า หกปีต่อมา ลูก ๆ บังเอิญเจอพ่อเข้า นางจึงจับเขามาเป็นผัวหัวหน้าค่าย แต่แล้วก็ต้องช็อก เมื่อพบว่าพ่อของลูกไม่ใช่คนธรรมดา แต่เป็นถึงท่านอ๋อง...
The male lead accidentally transmigrates into a short web drama as a lackey to villainess Seraphina Sterling—and gets a “Lackey System.” Completing tasks and slapping the Chosen One earns him rewards. But Seraphina, now reborn, remembers dying at the hands of those so-called heroes—and this time, she’s staying far away.
คุณหนูแห่งตระกูลมหาเศรษฐีอันดับหนึ่ง ฉู่หลิน ตกหลุมรัก เส้าเจิ้งฮุย คุณชายตระกูลเศรษฐีสามัญ เธอซ่อนตัวเป็นพนักงานทั่วไปเพื่อพิสูจน์ความสามารถ จนถูกแม่และพี่สาวเส้าเจิ้งฮุยดูถูกและกีดกัน ในขณะเดียวกันเส้าเจิ้งฮุยตัดสินใจไปเรียนต่อต่างประเทศ 4 ปี ส่วนฉู่หลินจึงสร้างอาณาจักรชีวเภสัชกรรมยักษ์ใหญ่และหวังมอบให้เขา ทว่าวันต้อนรับเขากลับเป็นกลายเป็นวันหมั้นของเขากับหญิงอื่น เธอจึงลุกขึ้นเอาคืน
Heather Kirk, burdened by family debt and her troubled brother Florian, signs a secret lover contract with powerful CEO Declan Reed. He once saved her from a gang threat. But as Declan starts falling for her, things spiral—especially when his vengeful ex, Maeve, returns, using Florian as leverage to destroy Declan.
เมื่อ 7 ปีก่อน เจียงซวินช่วยชีวิตเผยจื่ออวิ้นไว้ จนเธอท้องแบบไม่ได้ตั้งใจ ทั้งคู่เลยแต่งงานกันเงียบๆ แต่เผยจื่ออวิ้นกลับเข้าใจเขาผิดมาตลอด คิดว่าเขาฉวยโอกาส ไม่ยอมรับแม้แต่ลูกสาวของตัวเอง พอแฟนเก่ากลับมา เผยจื่ออวิ้นก็ทำร้ายจิตใจเจียงซวินกับลูกสาวจนพัง สุดท้ายความจริงก็เปิดเผยว่า คนที่ช่วยเธอวันนั้นก็คือเจียงซวิน เธอร้องไห้ขอโทษสามีกับลูก แต่ทุกอย่างก็กลับไปเหมือนเดิมไม่ได้แล้ว
Skylar Gaber, the heiress to Imperial Corp, left her family to support her struggling boyfriend, Jaxon Stone, by working under the fake name Skylar Lane. One day, after handing out flyers, she returned home to find Jaxon cheating with Sara Gaber. Jaxon broke up with her, and Sara claimed to be the true Gaber heiress.
ก่อนวันจัดพิธีแต่งงาน อันหนิงได้วินิจฉัยเป็นมะเร็งกระเพาะอาหารระยะสุดท้าย เพื่อไม่ทำให้คนที่รักต้องเดือดร้อน เธอวางแผนเล่นฉากที่ตัวเองนอกใจ และถ่ายวิดีโอห้าตอนมาอำลาโลกนี้ ในที่สุดเธอเสียชีวิตด้วยความเข้าใจผิดของคนรักและความวิพากษ์วิจารณ์จากสังคม...
While testing his latest bomb guidance system, Sean Lynn accidentally encounters a celestial phenomenon that causes electromagnetic interference, resulting in him being transported to a parallel universe. In the Great Thorn State, the empress, Zahra Thorn, happens to be Sean Lynn's wife. However, in everyone's perception, the ruler of the Great Thorn is a man. To conceal her identity as a woman, Zahra Thorn has no choice but to place Sean Lynn outside the palace and do everything she can to cure his illness. Sean Lynn has always been bedridden and naturally unaware that his wife is the empress. After the time travel, Sean Lynn immediately suggests to the empress that they should stage a coup. How should they do it? The prerequisite is for Sean Lynn to manufacture bombs. Once the bombs are ready and the location of the palace is pinpointed, Sean Lynn plans to blow up Thorn King right away. However, just as the Great Thorn faces pressure from the Choon State, the empress gives Sean Lynn the location of the Choon army instead. Sean Lynn launches a few bombs, and the Choon army is wiped out. The Empress: "Are you serious? Good thing I didn't give you the location of the palace." But the Choon princess, Sherry Choon, is not content with this outcome. She allies with five other nations, making a total of six states, to pressure the empress into sharing the bombs. The empress cleverly maneuvers Sean Lynn into defusing the crisis and severely damaging the six nations. Sherry Choon then spreads rumors, claiming that the Thorn State is suffering from drought because the emperor has angered the heavens. In response, Sean Lynn uses modern technology to summon the "Dragon King" to bring rain, winning the people's loyalty. Despite Sherry Choon's repeated attempts to trouble the empress, Sean Lynn, unaware of the empress's true identity, always helps her resolve the issues. Finally, one day, Sean Lynn becomes impatient: "My dear, when are we going to stage the coup and unify the world?" The empress replies, "Honey, I've already conquered the entire world for you."
หลายปีหลังจากคืนเดียวที่พลั้งพลาด เธอกลับมาพร้อมลูกน้อย ความรักลุกโชนอีกครั้ง พร้อมกับความลับที่ถูกเปิดเผย...
Jenny caught her boyfriend cheating on her, then accidentally spent a night with her boss Henry Johnson. Henry tricked Jenny into pretending to be his girlfriend. During their act, a series of misunderstandings occurred, but eventually, Jenny realized Henry's love was genuine. The two love birds overcame the family obstacles and went through adversities to be together, achieving a happy ending.
เซียวหลิงเคยเสียคนรักอย่างเจียงรั่วหลี่ไปเมื่อ 7 ปีก่อน จนวันหนึ่งเขาได้รู้ความจริงว่าเธอแกล้งตายหนีออกจากวัง พอได้เจอกันอีกครั้ง เขาจึงอยากพาเธอกลับเข้าวังและแต่งตั้งเป็นฮองเฮา แต่กลับเจอแรงต่อต้านจากไท่โฮ่ว ระหว่างทางยังมีทั้งการลอบสังหารและแผนใส่ร้ายในวันพิธี สุดท้ายความจริงก็ถูกเปิดเผย คนร้ายโดนลงโทษ ครอบครัวได้กลับมาอยู่พร้อมหน้ากันอีกครั้ง
When Chief of Major Crimes Unit Jason takes in the enigmatic Lily, his squad bets the fragile woman will crumble under his icy glare. But she corners him against a wall instead, demanding answers. As Lily's confession—"I have no home"—cracks Jason's armor, he holds her gently, whispering, "You'll always have a home with me."
ซูอวี่ถูกแฟนสาวที่คบกันมากว่า 6 ปีบอกเลิกในวันที่ที่กำลังจะไปจดทะเบียนสมรส แต่โชคชะตากลับพาให้เขามาพบกับเสิ่นซือยวิ่น ซีอีโอสาวสวยแห่งตระกูลเสิ่น ที่ถูกบังคับให้ไปนัดดูตัวกับเสิ่นจื่ออัน เพลย์บอยชื่อดัง เธอจึงลากซูอวี่ไปแต่งงานสายฟ้าแลบ คิดว่าชีวิตจะสงบสุข แต่ทว่า สร้อยหยกที่คอของซูอวี่กลับดึงดูดความสนใจจากเสิ่นซือยวิ่น และเธอก็เริ่มสงสัยว่าเขาน่าจะเป็นเมิ่งเส้าถิง หลานชายของตระกูลเมิ่งที่หายไปเมื่อสิบแปดปีที่แล้ว…
In a previous life, Stella was married to Vincent. However, Vincent framed and destroyed Stella's family. After reviving, Stella married Ethan when selects a spouse. They decided to exact revenge and fell in love. At last, Vincent received the punishment. Stella and Ethan started their new life together.
โจวจิ้นทุ่มรักตามตื๊อเหลียงเจ๋อตลอด 3 ปี ทั้งส่งข้าวส่งน้ำ ดูแลไม่ห่าง แต่ถูกปฏิเสธต่อหน้าคนในคืนสิ้นปี เธอประกาศ “จบเกม” แล้วเผยตัวตนว่าคือคุณหนูตระกูลใหญ่ที่เคยปลอมตัวเพราะพนันกับกู้เจา เมื่อครบกำหนด เธอกลับสู่ตัวตนจริง เหลียงเจ๋อเสียใจและร่วมมือกับซูเวินเวินคิดแก้แค้นในงานแต่ง แต่กลับถูกโจวจิ้นเอาคืนอย่างเจ็บแสบ ดัดแปลงจากนิยายชื่อเดียวกันบนแพลตฟอร์ม Fanqie Novel
Linda Lincoln and Thomas Taylor fall in love in college, but a misunderstanding leads to their breakup after her father's suicide. Eight years later, as CEO of Nelson Group, Thomas reunites with struggling Linda through work and wins her back with his unwavering love.
นักเทเบิลเทนนิสทิมชาติอดีต หลึ่ซวน ซ่อนตัวไปทำนักการภารโรงเพื่อใช้ชีวิตปลดเกษียณที่กองกำลังใต้แห่งต้าเซี่ย แต่เพราะการชี้แนะครั้งเดียวโดยบางเอิญทำให้ความสามารถเขาถูกเปิดโปง ไม่อยากให้ใครมารบกวนชีวิตปลดเกษียณเขา เขาหนีไปถึงคลับปิงปองใกล่ปืดตัว ในคลับ เขาพบเจอปัญหาต่างๆที่ทำให้ชีวิตปลดเกษียณเขาต่อไปไม่ได้ ในขณะนี้ การแข่งขันเทเบิลเทนนิสเหนือใต้เริ่มตัน โดยการส่งเสริมจากเพื่อน เขากลับมาแข่งขันอีกและเอาชนะ แต่ในช่วงฉลอง เขาจากไปอีกครั้งโดยเงียบ
Stricken with terminal cancer, Yael Lorde was kicked out of his family. Left with less than two months to live, he was most worried about leaving his wife and daughter behind. However, his wife hooked up with another man and wanted to abandon their child. Stella Hill, Yael's former fiancée, rushed over immediately upon hearing his ordeal. Yael, angered by the betrayal, suffered an attack and coughed out blood, which came in contact with Stella's family pendant. It awakened Divine Eye, who chose Yael as his successor
สวี่หนานเกได้แต่งงานกับฮั่วเป่ยเยี่ยนมแบบสายฟ้าแลบโดยไม่รู้เรื่อง แต่ฮั่วเป่ยเยี่ยนไม่รู้จักภรรยาของตน หลังจากเรื่องที่วุ่นวายเกิดขึ้นกี่ครั้งแล้ว พวกเขาสองคนจึงได้รู้จักกันและเริ่มเขียนเรื่องความรักของพวกเขาด้วยกัน
Mia Kerr and Ivy Hill accidentally time-travel back to the 1980s and find themselves as sisters-in-law in a sexist household. To survive, they pretend to be constantly at odds, but behind closed doors, they work together and help their husbands turn from rags to riches.
เฉินหว่างโจวเคยเป็นนักแข่งรถชื่อดัง แต่หลังจากนั้นเขาก็เลือกใช้ชีวิตเงียบ ๆ ไปซ่อมรถอยู่ที่หมู่บ้านเสิ่นเจีย จนกระทั่งเวลาผ่านไปห้าปี อู่ซ่อมรถกำลังจะถูกยึด เพื่อปกป้องหมู่บ้าน เขาตัดสินใจกลับมาลงแข่งอีกครั้ง และสุดท้ายก็สามารถคว้าชัยชนะมาได้
Banished from the Drake Palace after his mother's murder and half-brother's betrayal, Lucas Drake faces exile. With streamer Taylor and Charlotte, he finds hope and allies. Battling enemies and secrets, he proves courage, exposes the conspiracy, reclaims his birthright, earns his father's recognition, and restores his honor.
ยี่สิบปีก่อน มหาเศรษฐีเฉินหยุน จ้างจ้าวหุ้ยหญิงสาวชนบทมาเป็นพี่เลี้ยงให้กับลูกสาวน้อย เจียงเซี่ยวเออร์ แต่ไม่คิดเลยว่าจะเป็นการนำหมาป่าเข้าบ้าน จ้าวหุ้ยไม่เพียงไม่รู้จักบุญคุณ กลับอิจฉาริษยาเฉินหยุนทั้งร่ำรวยและมีอำนาจ ในวันที่เฉินหยุนออกไปข้างนอกพร้อมกับลูกชายทั้งสอง จ้าวหุ้ยก็เลยสลับตัวทารก เปลี่ยนเอาลูกสาวเองไปเป็นลูกสาวของเฉินหยุนและใช้ชีวิตอย่างสุขสบายในตระกูลเจียง ขณะที่ลูกสาวแท้ๆ ของเฉินหยุนกลับต้องกลายเป็นเด็กยากจน แต่โชคชะตาไม่เคยเล่นตลกเพียงเดียว…
Sarah Ford loses her mother young and dreams of finishing school, but her stepmother and father sell her to a club manager for 8,000 dollars. At her lowest, she meets cold CEO Caleb Gray. Under the influence of drugs, they spend a night together—only for her to shockingly end up pregnant with his triplets.
หลินอี้อู้ นักศึกษาสาวผู้ใสซื่อ พลัดหลงเข้าไปในป่าลึกลับและเผลอมีสัมพันธ์กับราชันหมาป่า จนตั้งครรภ์ทันที หลังคลอดกลับถูกทอดทิ้ง เธอจึงนำลูกไปฝากไว้กับบิดาของเขา หนึ่งปีต่อมา หลินอี้อู้ได้พบลูกชายโดยบังเอิญในที่ทำงาน เด็กน้อยเรียกเธอว่าแม่ และบอกว่าพ่อของเขาคือฟู่เยี่ยนเซิน ประธานบริษัทผู้ทรงอิทธิพล ทั้งคู่แท้จริงคือมนุษย์หมาป่า! หลินอี้อู้ยังคิดว่าทุกอย่างเป็นเพียงความฝัน จนกระทั่งฟู่เยี่ยนเซินเริ่มสังเกตรอยประทับของราชันหมาป่าที่ลำคอของเธอ...
Basil Clark is the illegitimate son of the chief of the Clark Sect, who was raised outside the family. After becoming the leader of the dark web, he kept his identity hidden while searching for his mother's whereabouts. His celebrity wife, disgusted by his job as an Uber driver, cheated on him with her first love. Later, his father used the knowledge of his mother's whereabouts to force him into marrying Yilia Smith, the most beautiful woman in Landon, in order to let Basil return to the Clark Sect and help him seize the family fortune.
หลังแต่งกับฝู่อี้ว์ซิวมา 3 ปี หนิงรั่วเวยยอมทิ้งงานทนายเพื่อดูแลครอบครัว แต่พอแฟนเก่าอย่างเจียงโย่วหนิงกลับมา ความเข้าใจผิดระหว่างเธอกับสามีก็ยิ่งหนักขึ้น สุดท้ายหนิงรั่วเวยตัดสินใจกลับมาเป็น ราชินีคดีความ เว่ยเว่ยอัน อีกครั้ง พอชนะคดีใหญ่ได้สำเร็จ ฝู่อี้ว์ซิ่วถึงเพิ่งรู้ว่าเธอคือคู่แข่งในวงการที่เขาเคารพที่สุด หนิงรั่วเวยบอกตรง ๆ ว่า เมื่อก่อนยอมเสียทุกอย่างเพราะรัก แต่ตอนนี้เธอรู้แล้วว่าต้องรักตัวเองก่อน ถึงจะได้รับรักจากคนอื่น
Sienna Yarrow was cheated by her scumbag ex and even insulted by her ex's new flame. In an attempt to salvage her pride, she rented a shockingly handsome stranger, only to discover he was Timothy Sheffield, CEO of the Sheffield Group. Now, her rental fee has somehow turned into a marriage contract.
เซี่ยวหยานเป็นคนที่มีพรสวรรค์และได้รับการถ่ายทอดวิชายุทธจากยอดปรมาจารย์ทั้งสามท่าน แต่ทั้งสามท่านไม่เคยเอ่ยปากชมเขา ทำให้เซี่ยวหยานคิดว่าตัวเองไร้ความสามารถ ผนวกกับเขามาจากตระกูลที่มีฐานะที่ต่ำต้อย เขาจึงเลือกที่จะดำเนินชีวิตอย่างอดทนและเจียมตัว จนกระทั่งในการประลองของสำนัก เซี่ยวหยานซึ่งคิดว่าตัวเองไร้ความสามารถ กลับเผยพลังที่น่าทึ่งจนทำให้ทุกคนตกตะลึง วิทยายุทธที่แก่กล้านี้ทำให้ศัตรูอิจฉา และทำให้คนในครอบครัวตกอยู่ในอันตราย ท้ายที่สุดเซี่ยวหยานสามารถปลุกพลังพิเศษในตัวเองและจัดการกับศัตรูได้สำเ
Brian Hall, escaping his rivals on the street, meets Tara Jones who saves him. Tara was sent to the deep mountains when she was a kid. As the medical sage Little Devil, she returns to Southtown to treat the master of the Todd family. She agrees to the Jones family’s request to get engaged to Brian so that she can get the thing from the Hall family and investigate the truth of her mother's death. Together, they face many problems and Brian finds out who killed his parents. With his help, Tara also succeed in seeking justice for her mom. In the end, Brian asks Tara to marry him, and they have a grand wedding.
จางเหยียนมีพรสวรรค์ด้านวิทยายุทธ แต่ถูกกีดกันในตระกูล วันหนึ่งเขาพบเด็กสาวที่มีหน้าตาเหมือนมารดาผู้ล่วงลับ ซึ่งเป็นคู่หมั้นของฝ่ายศัตรู เขาจึงเข้าร่วมชิงตำแหน่งหัวหน้าตระกูลเพื่อช่วยเธอ แต่ถูกทำลายเส้นลมปราณจนพิการ โชคดีที่เขาได้พบดาวโจว ยอดฝีมือที่ช่วยชีวิตและถ่ายทอดวิชาให้ จางเหยียนจึงสามารถเอาชนะศัตรูและนำคนร้ายมาลงโทษได้ในที่สุด
Chloe Shaw became Jade Purity Palace's Holy Maiden in her past life, but was killed by Enya Quinn after Grand Void Sage coveted her spirit root. Resurrected at disciple selection, Enya chooses the sage again while Chloe joins Ellis Brookwell to change their fate.
เพราะชีวิตบีบบังคับ สวี่ชิงจือจึงขายความบริสุทธิ์ให้ลู่หยู่เฉิน ชายที่เธอแอบรักมานานแปดปี แต่เขากลับเห็นเธอเป็นเพียงคนรักที่ซ่อนเร้น ไม่เคยคิดจะผูกพันกันยาวนาน และเธอก็คิดแบบนั้นเช่นกัน เมื่อถึงเวลาที่กำหนด เธอเลือกจากไปอย่างไม่หันหลัง ลู่หยู่เฉินคิดว่าเสียเธอไปตลอดกาล จึงได้รู้ว่าจริงๆ แล้วเขารักเธอหมดหัวใจ
Edward Rayner, Greenfield Corp's CEO, secretly works as a deliveryman and crosses paths with Charlotte Sullivan. Faced with trouble from the Sanders couple and pressure from the Sullivans, Edward sheds his disguise, unleashing his might to shield his family. When Charlotte discovers his identity, their clash melts into vows.
เฉียวชิ่นถอดเสื้อทหาร ทุ่มเทแรงกายแรงใจให้กับบริษัทของเขา แต่สิ่งที่ได้รับกลับมา มีเพียงคำว่า"เฉียวชิ่น หยุนซวงเป็นนักบินหญิงที่เก่งและเข้มแข็ง ส่วนเธอ ก็แค่เลขาที่คอยชงชาเสิร์ฟน้ำ ไม่มีประโยชน์เลย" เพื่อนของเขาทุกคนต่างดูถูกและเยาะเย้ยเธอ แต่เขารู้ว่า เธอเคยเป็นราชินีแห่งหน่วยรบพิเศษ ขับเครื่องบินรบออกปฏิบัติภารกิจเป็นเรื่องปกติ พูดได้ 5 ภาษา เป็นแชมป์วิทยาศาสตร์อันดับหนึ่งของเมืองหลวง แฮกเกอร์ชั้นนำก็เป็นรุ่นน้องของเธอ เขาเสียใจมาก จึงตัดสินใจหย่า แล้วอุ้มกล่องใส่อัฐิของพ่อแม่ ไปสนามบิน
Joseph was originally an earnest delivery man, with colleagues hoarding his salary, and his girlfriend despising his poverty and thus being forced to break up. Even getting a barbecue involved encountering an unscrupulous businessman. He thought he would be beaten to death on the street, but was saved by a mysterious woman, and transformed into the son of the world's richest man...
ซูนี่ ประสบอุบัติเหตุเมื่ออายุ 11 ขวบ สูญเสียพ่อแม่ เธอรอดมาได้เพราะลู่เฉินจือ แต่เธอกลับเข้าใจผิดว่าเป็น ฉีซิวหรันที่ช่วยชีวิต หลังจากนั้นก็เติบโตมากับตระกูลฉี และแต่งงานกับฉีซิวหรันตามคำสั่งของพ่อฉี แต่แท้จริงแล้วเป็นเพียงการถูกหลอกใช้ เมื่อความจริงเปิดเผย เธอต้องการหย่า ขณะเดียวกัน ลู่เฉินจือ ที่แอบรักมานานกลับมาเพื่อตามตื้อและแย่งเธอจากฉีซิวหรัน พร้อมเดิมพันทุกอย่างเพื่อพิชิตหัวใจเธอ
เซี่ยจื่อซีถูกเสิ่นหมิงแฟนหลอกให้เมาและพลั้งพลาดมีความสัมพันธ์กับชายปริศนา สามเดือนต่อมาเธอตั้งท้องและเข้าทำงานในเจียงกรุ๊ปเพื่อเลี้ยงลูก ก่อนจะผูกพันกับประธานเจียงเหวินโจวผู้คอยปกป้องเธอจากการใส่ร้ายของเฉินหมิงและฮั่วอวิ๋นอวิ๋น ความรู้สึกของทั้งคู่ค่อย ๆ ลึกซึ้งขึ้นจนคิดจะแต่งงาน แต่กลับมีชายคนหนึ่งปรากฏตัวอ้างว่าเป็นพ่อของเด็ก…
Rena Sutton is a well-known young lady from the Sutton family in Hanson City. When she was young, she was kidnapped while playing near the Lu family's residence while visiting with her parents. Dan Lewis, a child of the Lewis Family, saw her being kidnapped and called for help. Dan got injured while saving Rena and was taken to the hospital. When Rena woke up, she met Brian Lynn, the son of the Lewis family's maid, and left an impression on her. She always believed that Brian was the one who saved her in the moment of danger.
อู๋จุน ฉู่เทียนหายตัวไปในพิธีเปิดเผยหน้ากาก หลังแม่เสียชีวิต เขาหยุดฝึกยุทธ์ 3 ปีและปลอมตัวเป็นคนรับใช้เพื่อดูแลน้องสาว ก่อนวันแข่ง เขาเห็นน้องถูกกดดันบนเวทีจึงแอบให้คำแนะนำแต่กลับถูกเยาะเย้ย เมื่อสำนักถูกโจมตี เขาปลดผนึกพลังปราบศัตรู แต่กลับพบว่าชื่อตัวเองถูกสมาคมกวงหมิงใช้ส่งฝ่ายตรงข้ามเข้าชิงตำแหน่ง เพื่อสืบความจริง เขาตัดสินใจเข้าร่วมการแข่งขัน และปะทะกับประธานสมาคมผู้ใช้เทคโนโลยีทดลองนักยุทธ์อย่างโหดเหี้ยม
Ethan Finley had been training under Master Flynn since childhood. It wasn't until he achieved mastery that Master Flynn dropped a bomb about a jade disc holding the secret to his true identity. But to make ends meet, the disc got split into nine pieces, each owned by one of Ethan's stunning fiancées. Ethan, who vowed to marry his true love, decided to head down the mountains and break off the engagements one by one.
ซ่งหว่านหว่าน เด็กสาวกำพร้าจากสำนักเต๋า ถูกคุณนายตระกูลใหญ่รับอุปการะ ให้ลงจากเขามาปราบพยศคุณชายเซี่ยจืออันผู้ซุกซนดื้อรั้น เมื่อถูกยั่วยุ เธอใช้วิชาเต๋าตอบโต้ เมื่อถูกกลอุบาย เธอก็พลิกเกมเอาคืนอย่างเหนือชั้น จนวันที่เขาคิดจะไล่เธอออก แต่กลับเจอเหตุลักพาตัวจริง ๆ หว่านหว่านทุ่มสุดกำลังช่วยชีวิต จากศัตรูกลายเป็นมิตร จากคู่กัดกลายเป็นที่พึ่งพิงของกันและกัน
Cindy Pine, chosen by the transmigration system after an accident, became the cannon fodder for female leads in novels. As she traveled through various worlds to save the antagonists, she never expected each antagonist—whether a moody, impoverished student or a restrained scion—to bear a striking resemblance to her original fiancé.
จ้าวจินหนิงเป็นองค์หญิงต้าร์เซิ่ง แต่ถูกเห้อเหลียนอีหลอกให้แต่งงาน เพื่อนสมัยเด็ก เยียนตู้ ยอมสละชีวิตเพื่อช่วยนาง ขณะที่เห้อเหลียนอีกลับไปแต่งกับน้องต่างมารดา จ้าวจินซี จ้าวจินหนิงสิ้นหวังและฆ่าตัวตาย แต่เกิดใหม่โดยบังเอิญ คราวนี้จ้าวจินหนิงสาบานว่าจะไม่ยอมถูกหลอกอีก แล้วความใกล้ชิดระหว่างนางกับเยียนตู้ค่อย ๆ แน่นแฟ้นขึ้น ขณะเดียวกันท่าทีของเห้อเหลียนอีก็เริ่มเปลี่ยนไป ในท้ายที่สุด นางจะเลือกทางไหน
Murdered tycoon Maren wakes in country girl Paige's body—and is forced to marry a cold billionaire in a wheelchair. She vows to crush her enemies and make her new husband fall for her. But just as everything falls into place, his whisper freezes her blood: I know who you really are, Maren...
ซูจั๋วหวาเกิดมาพร้อมชะตาขมขื่น แม่เสียชีวิตขณะคลอดลูก พ่อเอ็นดูแต่น้องสาวต่างแม่ นางถูกส่งเข้าค่ายทหารจนเกือบเอาชีวิตไม่รอด นางได้พบเซียวอี้ที่นั่นและหลงรักเขา แต่เขาเข้าใกล้นางเพียงเพื่อปกป้องน้องสาวต่างแม่ และแท้จริงแล้วคือองค์รัชทายาทแห่งต้าเซี่ย นางสิ้นหวังจึงตัดสินใจสมรสเพื่อสันติภาพ กว่าเขาจะรู้ใจตนเองก็สายเกินไป
Caroline has just picked up her engagement ring that she ordered a few weeks ago. She wants to show the ring to Matthew, her fiancé, at Matthew's apartment. When she arrives at Matthew's apartment, she discovers Matthew having sex with her stepsister, Alexis. Caroline is furious and quickly leaves Matthew's apartment, but accidentally gets hit by a speeding motorcycle. At that moment, Jack, who is overseeing his company's apartment, sees Caroline and immediately saves her. The next day, Alexis and Matthew visit Caroline at the hospital, but Caroline, feeling very sad, asks for the engagement to be called off. While at the hospital, Caroline sees a man attempting to steal the wallet of an elderly patient. Caroline helps the elderly woman. While escorting the woman back to her room, Caroline receives a call from her late mother's company lawyer, informing her that her stepmother plans to transfer ownership of her mother's Rosewood company to Caroline's greedy stepmother, Joana. Upon entering the woman's room, Caroline discovers Jack, the woman's grandson, who has just arrived, and the woman, named Nancy, is seen scolding Jack, who is also unmarried. Jack appears disheveled as he had just returned from inspecting his company, leading Caroline to assume he is poor.A few days later, Caroline meets Jack at a cafe and asks him to marry her. Eventually, the company falls into Caroline's hands, and she struggles to restore her mother's company to its former financial glory, which has suffered a decline.Throughout their journey, Caroline discovers that Jack is the heir to the famous Stone family. However, the conflict is not over as her stepmother, Joana, tries to sabotage their marriage. In the end, Caroline and Jack overcome all obstacles and begin a new, happy life together.
อดีตนักบาสอัจฉริยะสวี่เหยียน ต้องล้มเพราะความหยิ่งและทำให้โค้ชผู้เป็นเหมือนพ่อเสียชีวิตด้วยความโกรธ เขาหายตัวไปนาน 10 ปี กลับมาเป็นผู้ช่วยโค้ชทีมธันเดอร์ แต่ถูกดูถูกจนต้องลาออก โชคดีที่เฮียไป๋เห็นคุณค่าเขา สุดท้ายเขานำทีมระดับสามัญสู่การแข่งขันชิงแชมป์อย่างไม่น่าเชื่อ