Chase, a well-known playboy, suddenly agreed to a marriage that the elite circle looked down upon. The elite were all shocked. One day, Chase, drunk, cornered Yvonne against the wall and, blushing and furious, exclaimed, "I've liked you for sixteen years! Can't you see that?"
ฟู่เอี๋ยน ทายาทเพียงคนเดียวของตระกูลฟู่ ประสบอุบัติเหตุจนสูญเสียความทรงจำและกลายเป็นชายเร่ร่อน วันหนึ่งเขาได้ช่วยชีวิต “เสี่ยวฮวา” คุณหนูตัวน้อยแห่งตระกูลกู้ ความผูกพันอันแน่นแฟ้นได้ก่อเกิดขึ้นอย่างไม่รู้ตัว แม้ตัวเองจะไร้ที่มา แต่ฟู่เอี๋ยนกลับเป็นแสงสว่างเดียวในชีวิตของเสี่ยวฮวา เขายืนหยัดปกป้องเธอจากแผนการร้ายของคุณนายรอง และในระหว่างการต่อสู้เพื่อความยุติธรรม ฟู่เอี๋ยนก็เริ่มฟื้นความทรงจำและกลับมาสู่ฐานะทายาทแห่งตระกูลฟู่ ท้ายที่สุด เสี่ยวฮวาได้รับมรดกของตระกูลกู้ และทั้งคู่ก็กลายเป็นครอบครัว
The celibate CEO Alex, born with a pure-yang constitution, cannot live past New Year's Eve. He finds by chance that Luna, the only woman with a pure-yin constitution, can cure him, so he marries her to survive, gradually falling for her. On hearing that Luna's life will be in peril after saving him, Alex is put in a dilemma.
สวี่เฟิงเซียนหลังหย่ากับสามีแล้ว พาลูกชายเข้าเมืองทำงาน บังเอิญช่วยชีวิตอาเป่าหลานชายของซวีจิ่นโจว อาเป่าเห็นว่าเธอเป็นคนดี จึงแนะนำให้คุณปู่รู้จัก แต่ซวีจิ่นโจวกลัวว่าเธอหวังผลประโยชน์จึงปกปิดตัวตน สุดท้ายสวี่เฟิงเซียนผ่านบททดสอบ ทำให้ซวีจิ่นโจวตัดสินใจแต่งงานสายฟ้าแลบกับเธอเลย
Evelyn's mistake? Taking money from Henry after their one-night stand. She'd loved him secretly for 8 years. Their toxic affair burned hot at night, cold by day. When Henry got engaged, Evelyn tried to leave. But he dragged her back. Now he keeps protecting her. She thinks he doesn't care. Really, he can't let her go.
เซี่ยหลินยวนในวัยหนุ่ม ในใจเต็มไปด้วยลู่จาวจาว พวกเขาเรียนด้วยกัน เริ่มต้นธุรกิจด้วยกัน เขาเคยบอกว่าจะแต่งงานกับเธอและรักเธอตลอดทั้งชีวิต เธอก็เคยบอกว่าจะอยู่เคียงข้างเขาตลอดไป แต่เวลาเปลี่ยนไป อะไรๆก็เปลี่ยนไปด้วย เมื่อความรักที่ดำเนินมาสิบปีกลับกลายเป็นมีดคม แล้วมีดเล่มนี้ จะทําให้ใครเจ็บมากกว่ากัน
After getting drunk, Aria accidentally slept with her best friend’s brother, whom she secretly liked. They married hastily. She thought it wouldn’t last long, but after the marriage, Julian doted on her—turned out that accident was his plan. Actually, Julian had secretly loved her all along…
กฎหมายแผ่นดินต้าเยว่กำหนดไว้ว่า ผู้หญิงอายุครบสิบแปดต้องแต่งงาน ถ้าไม่แต่งก็จะถูกจับคลุมถุงชนกับชายโสดในท้องถิ่น เจ้าซิงเยว่ถูกหมั้นกับซุนฉีรุ่ยตั้งแต่อายุสิบสอง ช่วยให้ตระกูลซุนที่ยากจนพออยู่พอกิน แต่พอเขาสอบได้เป็นซิ่วไฉกลับมาขอถอนหมั้น ซิงเย่ว์เลยสวนกลับแบบไม่ยอมแพ้ จะถอนก็ได้…แต่ต้องชดใช้ก่อน
After a wild night with Brian Lee, her boss and CEO of Lee Group, Cindy Johnson fled in a hurry, accidentally leaving her friend Jane Lynn's resume in the room. Brian mistook Jane for Cindy and took her to his villa. Known for her poor makeup skills, Cindy was considered a bumpkin by colleagues and supervisors, so she decided to do her work well as an intern. Unexpectedly, Brian promoted her to his secretary. Forced to work closely with Brian while hiding her identity, Cindy gradually won his heart. Meanwhile, Jane, desperate to maintain her position, she tried everything to seduce Brian and secretly stabbed Cindy in the back. Using her wits and luck, Cindy overcame various crises and uncovered Jane's betrayal. In the end, Jane's true nature was exposed, justice prevailed, and Cindy and Brian found happiness together.
เจียงหวันซิน คุณหนูของตระกูลเจียง มีนิสัยนุ่มนวลและสงบ แต่เพราะอุบัติเหตุหนึ่งทำให้เธอได้พบกับท่านฮั่ว นายทหารเย็นชาที่จะกลายมาเป็นคนสำคัญในชีวิตของเธอ เมื่อเธอรู้ตัวตั้งครรภ์ ชีวิตที่เงียบสงบของเธอก็เริ่มเปลี่ยนแปลง พร้อมกับความกดดันจากครอบครัว ในขณะเดียวกันท่านฮั่วก็ตามหาเธออย่างไม่หยุดยั้ง เขาคอยปกป้องเธอโดยไม่พูดอะไรและค่อยๆ แสดงความอ่อนโยนออกมา เรื่องราวของความรักและการเติบโตของพวกเขาก็ค่อยๆ เปิดเผยออกมา……
Gina and Ryan shared dreams and sacrifices. When diagnosed with systemic lupus, she crushed his proposal to spare him. When Ryan returned with his fiancée and eSports team, intersecting with Gina's struggling life, she ended her life. He learned the truth and woke up ten years ago, fighting tirelessly to rewrite their fate.
ต่างหูที่ซูเจี้ยนเวยทิ้งไว้ ทำให้ลู่เยี่ยนเฉินรู้ความจริงว่าเธอคือผู้มีพระคุณที่เขาตามหามานาน ทั้งที่ก่อนหน้านี้เขาเคยวางแผนทำให้เธอเสียตัวในคืนก่อนแต่ง แล้วเข้าหาในฐานะผู้กอบกู้เพื่อแต่งงานกับเธอ สองปีแห่งความรักและการตั้งครรภ์พังทลายลง เมื่อเธอได้ยินเขาสารภาพรักกับไป๋ชิงชิง เธอถูกกลั่นแกล้งจนแท้ง แต่เขากลับไม่เชื่อคำพูดของเธอ กระทั่งเธอเลือกจากไป จนวันหนึ่งเขาเปิดกล่องพบรายงานแท้งและต่างหู จึงรู้ว่าตนเองได้ทำลายคนรักด้วยมือตัวเอง และทุกอย่างก็สายเกินแก้
20-year-old Shane Johnson's accidental pregnancy with Noah Brown - her best friend's cursed uncle - becomes their salvation when he rescues her from abuse, forging an unlikely love that breaks his family's deadly curse.
แม่ทัพเซี่ยหลิงเซียวกลับบ้านหลังรบ 12 ปี แต่ถูกคู่หมั้นเจียงเสวี่ยโหรวประกาศถอนหมั้นต่อหน้าผู้คน จนวันหนึ่งเขาโชว์ฝีมือสยบศัตรูทำให้นางสำนึกผิด ทั้งคู่ร่วมกันต่อสู้ปกป้องบ้านเมืองและเปิดโปงแผนก่อกบฏของมู่หรงเฉิน
After 8 years of pursuing Eric Baker, Alice Young was abandoned on their wedding day. Luke Evans swept in to propose to her, and they quickly got married. As Luke helped the Youngs through their crisis, he faced trials together with Alice, often clashing with Eric. Finally, Luke won her heart, and they lived happily ever after.
โจวเซิงเซิงพาพี่สาวหนีจากสามีที่ใช้ความรุนแรง ระหว่างทางทั้งคู่ได้พบม่อเซียว อดีตทหารรับจ้าง และพี่ชายของเขา ม่อสิง คืนหนึ่งเซิงเซิงเผลอมีความสัมพันธ์กับม่อเซียวและตั้งท้อง พอคิดจะยุติการตั้งครรภ์ ม่อเซียวกลับมาขอแต่งงานและพาทั้งสองพี่น้องเข้าบ้าน เมื่ออยู่ร่วมชายคา ความผูกพันค่อย ๆ เติบโต เซิงเซิงกับม่อเซียวพัฒนาความสัมพันธ์ ส่วนอันหนิงเองก็เริ่มเปิดใจให้ม่อสิง ผ่านเหตุการณ์วุ่นวายหลายอย่าง จนสุดท้ายทุกคนต่างได้พบความสุขครั้งใหม่ในชีวิต
It tells the story of airline captain Tyler Levine and air traffic controller Leila Moore who got married before their love blooms. Leila once had a crush on Tyler, and even though people doubted their relationship because of their different status, they ended up catching feelings for each other while juggling work and personal drama, finally getting their happily ever after.
จ้าวชิงซิ่วแต่ก่อนก็แค่เป็นแม่ค้าขายผักธรรมดาคนหนึ่ง แต่ชีวิตกลับพลิกผัน เมื่อเธอบังเอิญช่วยชีวิตจ้าวหลิงหยุนไว้ จากหญิงชาวบ้านกลายมาเป็นฮองไทเฮา ด้วยความยากลำบาก ลูกชายคนเดียวกลับทรยศกับเธอ แถมในวังก็เต็มไปด้วยเล่ห์เหลี่ยมและคนจ้องทำร้าย แม้เธอจะพยายามสู้ทุกทาง แต่สุดท้ายก็โดนกดดันจนถึงทางตัน
Lynn needs a wife to fix his "problem" and claim his fortune. Tara signs on as his therapy - until pretend kisses turn real. Now his biggest issue isn't impotence...it's love.
เสิ่นหวั่นถังเคยแต่งกับชายยากจนที่ภายหลังได้เป็นขุนนาง ส่วนพี่สาวแต่งกับรัฐทายาทแต่กลับตายอนาถ ทั้งคู่ได้เกิดใหม่ พี่สาวสลับคู่ต้องทนแม่ผัวโหดและสามีเกลียดหญิง ส่วนหวั่นถังเข้าจวนอ๋อง ได้รับเมตตาจากพ่อแม่สามีแต่ต้องเจอรัฐทายาทผู้ลุ่มหลงหญิงเจ้าเล่ห์ สุดท้ายนางเปิดโปงอุบายและปฏิเสธรัก เพราะสิ่งที่ต้องการคืออำนาจและตำแหน่งแม่นาย
Framed by her adoptive sister Snow, Nina lost everything after a night with gambling king Ethan. Six years later, she returned disguised as dealer Shela, intent on seducing him and destroying Snow, now his wife. But as the truth emerged, their game of revenge twisted into something deeper.
ชาติที่แล้ว มู่เหยาโดนเผยหยวนและหว่านเอ๋อร์น้องสาวบุญธรรมทรยศหักหลัง จบชีวิตอย่างน่าสลดในจวน ทั้งตระกูลมู่ถูกล้างบาง ชาตินี้ มู่เหยาจึงตัดสินใจจับมือเป็นพันธมิตรกับองค์ชายเยว่ผู้พิการ มุ่งจะโค่นองค์ชายเยวียนให้จงได้ ทว่าสิ่งที่คาดไม่ถึงในขณะมู่เหยาเผชิญอันตราย กษัตริย์ผู้พิการที่นั่งรถเข็นมาหลายปีกลับลุกขึ้นยืนเพื่อปกป้องนาง…
In her youth, Zoe Sherman’s muse was Ethan Lester. After a drunken night together, they accidentally end up with a marriage certificate. Ethan vows to take care of everything—earning money, doing chores, and even handling diapers. All he asks is for Zoe not to leave him again.
หลินเนี่ยนยอมสละงานวิจัยที่รักตามคำขอของผู้มีพระคุณ และแต่งงานกับเจิ้งเสวี่ยอิง ใช้ชีวิตร่วมกัน 15 ปี จนแฟนเก่าของภรรยากลับมา หลินเนี่ยนเห็นความสัมพันธ์ที่คลุมเครือจึงตัดสินใจไปทำงานที่สถาบันวิจัย ภรรยาและลูกเข้าข้างชายคนนั้น ปล่อยให้เขาถูกดูถูก ทำให้เขหมดศรัทธาในครอบครัว เมื่อเตรียมเอกสารหย่าเสร็จ เขาก็จากไปอย่างไม่ลังเล
Joyce, the capital's most elegant socialite, enters a marriage of convenience with ruthless CEO Justin. He sees her as just another dull trophy wife—until she shocks him by demanding a divorce. Suddenly, the boring girl he ignored reveals hidden depths, forcing Justin to question everything he thought he knew about love.
จี้ไป๋เสวี่ยเป็นสาวอวบที่น่ารัก เธอเกิดมาในครอบครัวที่ร่ำรวย แต่ทุกอย่างเปลี่ยนไปเมื่อเธอได้พบกับจงเหว่ยหลุนชายหนุ่มยากจนแต่ทะเยอทะยาน เขาร่วมมือกับสาวใช้ชื่อเอมี่ วางแผนทำร้ายพ่อและพี่ชายของเธอ พวกเขายึดครองธุรกิจของตระกูลจี้ สุดท้ายจี้ไป๋เสวี่ยเองก็ถูกวางยาพิษแต่เธอรอดชีวิตมาได้ ต่อมาเธอจึงร่วมมือกับพี่ชายวางแผนแก้แค้น และพบว่าคู่สามีภรรยาชั่วนั้นมีรอยร้าวระหว่างพวกเขาอย่างใหญ่หลวง
Emily Evans and Nathan Quinn have been married in name only for three years, never truly meeting. Fate reunites them, but mistaken identity makes Nathan think Emily is his nephew's girlfriend, causing misunderstandings. As feelings grow through conflict and truth, they finally find love and happiness together.
พ่อชาวนายากจนทวงค่าแรงถูกนายจ้างโหดร้ายทำร้ายจนสลบเข้าโรงพยาบาล เสี่ยวเฉ่าเข้าเมืองเพื่อทวงหนี้ แต่กลับเสียกันกับฮั่วจึ้นถิง ประธานของฮั๋วซื้อกรุ๊ป และถูกเข้าใจผิดว่าเป็นผู้หญิงหน้าเงิน ทันใดนั้นเสี่ยวเฉ่าก็พบว่าตั้งท้อง แถมยังถูกไล่ออกจากโรงพยาบาลเพราะจ่ายค่ารักษาพ่อไม่ไหว เพื่อให้ลูกและหลานมีชีวิตดี พ่อไปทวงหนี้อีกแต่กลับโดนรังแกอีก เสี่ยวเฉ่าไปช่วยพ่อแต่ถูกนายจ้างโหดร้ายจับและวางแผนตีเธอจนแท้ง....
Trapped as a villainess with three ruthless brothers, Sara Lowe vomits on CEO Blake, "accidentally" torches his hand, then beds elevator hottie Lennox — who's the mafia heir. Now she's juggling brothers' schemes, Blake's revenge, and the underworld king she seduced.
หลินหยวนเมาเสียสติดเลยพลัดหลงเข้าห้องของฟู่หมิงซิ่วโดยบังเอิญ และทั้งคู่ก็มีเรื่องราวพลิกล็อกในคืนนั้น แต่วันต่อมาเมื่อเธอไปตรวจร่างกายที่โรงพยาบาล กลับได้เจอเขาอีกครั้ง ฟู่หมิงซิ่วแอบแฝงตัวเป็นหมอตรวจร่างกายให้หลินหยวน แถมยังฉวยโอกาสนัดเดทกับเธออีกครั้ง หลินหยวนคิดว่าระหว่างพวกเธอก็จบลงเพียงเท่านี้ แต่กลับถูกฟู่หมิงซิ่วเกาะติดและไม่ยอมปล่อยวาง ไม่ว่าเธอจะพบกับปัญหาใด ๆ เขาก็จะเป็นคนแก้ให้ และเมื่อฟู่หมิงซิ่วพบที่ว่าหลินหยวนไม่มีแฟนชาย เขาก็ยิ่งตามจิบเธออย่างบ้าคลั่ง คู่นี้จะได้คบกันไหม
She decides to raise her child alone, but he has leukemia and is in desperate need of a bone marrow donor. Should she beg Mr. Lloyd for help?
หลินหยางยอมทิ้งอนาคตที่ดี เพื่ออยู่เคียงข้างกู้หลิงเสวี่ยและช่วยกันสร้างสำนักงานทนายความขึ้นมา กู้หลิงเสวี่ยให้ลูกอม "ตามใจ" เป็นของแทนคำขอโทษเวลาทะเลาะกัน แต่ทั้งสองคนกลับเข้าใจผิดกันซ้ำแล้วซ้ำเล่า จนลูกอมถูกใช้หมดไป วันหนึ่งหลินหยางจึงตัดสินใจขอหย่า กู้หลิงเสวี่ยเพิ่งรู้ตัวในตอนนั้นเองว่า ความรักของเขา...เธอเป็นคนใช้มันจนหมดแล้ว
Gwen Winston, the Winstons' daughter, was eagerly anticipating finally meeting her online boyfriend of five years in person. However, to her dismay, it became apparent that her boyfriend had mistakenly assumed she was just a waitress. To add to the irony, it turned out that her boyfriend, whom Gwen had believed to be a humble bricklayer, was actually the CEO of a company owned by the Mcgees.
เย่อวี่เวยถูกบังคับไปนัดดูตัวแต่กลับโดนเหยียดหยาม เธอแกล้งเป็นแฟนของเซียวหยุนโจวเพื่อหนีสถานการณ์ เซียวหยุนโจวสนใจเธอและเริ่มสืบอดีตของเธอ เย่อวี่เวยพบว่าแฟนตัวจริงนอกใจ จึงวางแผนแก้แค้นในวันแต่งงาน เธอเปิดโปงเขาในงาน เซียวหยุนโจวปรากฏตัวและขอแต่งงานทันที ทำให้เธอกลายเป็นแม่เลี้ยงของลูกชายเขา
Moira Lance's parents were killed when she was six, leaving her in an orphanage. It was later revealed that her parents' death was linked to the Tobins, and she eventually married Roger Tobin. Their love story is filled with misunderstandings and obstacles, but they eventually found their way to each other.
ฉินชวนถูกภรรยาใส่ร้ายขโมยจี้หยกแถมคนในบ้านก็พากันดูถูกด้วย จนตัดสินใจหย่าแล้วออกจากบ้านด้วย ขณะเดียวกันนักธุรกิจฉินซานเหอตามหาลูกชายด้วยจี้หยกของลูกชาย เมื่อเว่ยอิงรู้ว่าเขาหย่าแล้ว ก็รีบหาโอกาสเข้าใกล้เขา แล้วสุดท้ายทั้งคู่ก็ลงเอยกันด้วยความรัก
After a one-night accident, Jayde Simpson found herself pregnant with CEO Kevan Green’s child—only to have the baby taken at birth. Years later, she got a cleaner job in Green Group to find her son. On day one, she meets her child… and gets chosen by Kevan’s mother to be future Mrs. Green. From there, her rise begins!
เมื่อ 13 ปีก่อน หลี่มู่เฉินกับคุณปู่ต่างพึ่งพากัน เอาชีวิตรอดด้วยการเก็บขยะ วันหนึ่งปู่เสียชีวิตอย่างกะทันหัน ทิ้งเพียงสัญญาหมั้นกับตระกูลใหญ่ไว้ให้ หลังสิ้นหวัง หลี่มู่เฉินถูกรับตัวขึ้นเขาคุนหลุนไปฝึกตน 13 ปีต่อมา เขากลับคืนสู่โลกมนุษย์ เป้าหมายแรกคือ “ถอนหมั้น” เขาไม่มีวันยอมเป็นเขยแต่งเข้าบ้านเมีย “จะถอนหมั้น หรือมาใช้นามสกุลผม เธอเลือกเอาเอง”
To humiliate her ex, Nancy lies and says that the tycoon Jason is her boyfriend. Jason learns it and asks her to marry him for his ill grandma’s sake, deciding that they’ll get divorced when she gets well. However, Jason and Nancy fall in love with each other, and he discovers that she is the doctor he has been looking for.
ท่ามกลางยุคสงคราม วังหมิงเยว่ตกหลุมรักแม่ทัพหนุ่มกู้อวิ๋นเซียว แต่ต้องพรากจากกัน จนมีกู้หวายเชียนอยู่เคียงข้างคอยเยียวยาใจ ในวันแต่งงาน เสียงปืนดังขึ้นกลางพิธี… เธอกลับเห็นใบหน้าของกู้อวิ๋นเซียว
In her past life, Sarah betrayed Shaw for her uncle Lucas and died brutally. Shaw then sacrificed his own life for her. Reincarnated back to their breakup night, she vowed, this time, she'd never leave Shaw, and Lucas must pay.
ซ่งเจียอินย้อนเวลากลับมาในร่างแม่ใจร้ายที่สร้างปัญนาไว้มากมาย เธอต้องปกป้องลูก ๆ จากเย่หยุนโจวผู้เป็นพ่อ ทั้งยังต้องปราบผู้ชายเลวและกอบกู้ครอบครัว ระหว่างการต่อสู้เพื่อสิทธิ์เลี้ยงดู เธอกลับเริ่มหวั่นไหวต่อเขา และเย่หยุนโจวเองก็ค่อย ๆ รู้สึกถึงการเปลี่ยนไปของเธอ ความสัมพันธ์ที่คาดไม่ถึงจึงเริ่มก่อตัวขึ้น
Norah didn't want to marry the man her father arranged for her, so she went to a blind date corner in the park alone to find a marriage partner. She ended up entering into a contract marriage with Tyrone, who was also forced to attend the blind date. The two quickly registered their marriage and then went their separate ways. On her first day at work, Norah bumped into her half-sister, Rose, who impersonated Norah as the CEO, displaying authority in the company. At a banquet, Norah mistook Tyrone, her newlywed husband, for a waiter, and Tyrone, not revealing the truth, instead hid his identity and secretly protected Norah. Through various twists and turns, they became more in love with each other. Eventually, their identities were revealed, and with Tyrone's protection, Norah defeated her despicable father and Rose, reclaiming the Linton Group.
โฮ่วชิงหลานไปเยี่ยมบ้านใหม่ของลูกชาย ฮั่วเฉิงอวี่ กับลูกสะใภ้ หลินหวัน แต่กลับโดน เมียน้อยเสิ่นเว่ยเว่ย เข้าใจผิดคิดว่าเธอคือหลินหวัน ก็เลยปาบัตรให้พร้อมขู่ให้หย่ากัน แถมยังพูดแฉว่าเฉิงอวี่แอบเลี้ยงเมียน้อยมานาน ฮั่วชิงหลานเก็บอารมณ์ไว้ แกล้งอ่อนแอเพื่อหาหลักฐาน พอกลับมาก็โกรธจัด รีบส่งหลินหวันออกไปพักผ่อน แล้วตั้งใจจะลงมือเอาคืนด้วยตัวเอง
Aria Sanders, the second daughter of the Sanders family, suffers a drastic change in her life. Her sister interfered with her marriage. Her husband, the president of Shawn's Group, has broken her heart. She even suffers a miscarriage under persecution. Luckily, an old college friend is there to help. How should Aria deal with these crises? Who exactly is her husband's true love? Who is being true to her, and who is lying to her? Everything seems to be more than it appears...
ฉินจ้านกลับประเทศเพื่อปฏิบัติภารกิจ "หลงหยวน" แต่กลับถูกคู่หมั้นอย่างลู่เจียหนิงดูถูกและวางแผนเล่นงาน เขาจึงจับมือกับลู่ซินหรานร่วมกันต่อสู้ ลู่เจียหนิงสมคบกับหานเยว่เฟยเพื่อจับตัว ขู่กรรโชก และพยายามทำลายแผน แต่ก็ล้มเหลว สุดท้ายความจริงถูกเปิดโปงในวันหมั้น ลู่เจียหนิงถูกจับในข้อหากบฏ ส่วนฉินจ้านกับลู่ซินหรานก็ได้หมั้นหมายกันในที่สุด
Who would've thought that a trip to the hospital for an allergy would lead to meeting my crush! The girl mustered up her courage to ask the doctor for his contact information three times, only to be ruthlessly rejected each time! Hmph, playing hard to get, are we? "Doc, just wait and see. I'll deploy my love strategy and win your heart!"
จากการเกิดใหม่ในร่างเย่อัน ผู้บัญชาการสูงสุดแห่งตะวันออกในยุคสิ้นโลก กลับกลายเป็นคุณหนูผู้อ่อนแอ ครั้งแรกที่พบกัน เธอปรากฏตัวในสภาพตัวเต็มไปด้วยเลือด แต่ด้วยทักษะการขับขี่ที่เหนือชั้น ช่วยฟู่ยุนเฉินคว้าชัยในการแข่งรถ แล้วจากไปอย่างสง่างาม พบกันอีกครั้ง ในงานเลี้ยงตระกูลใหญ่ เธอเตะน้องสาวที่อยากให้เธอเสียหน้าให้จมน้ำ พลางสั่นสะเทือนวงการไฮโซแห่งลงเฉิง ผู้ชายที่คิดจะพิชิตเธอได้ ลองซิว่ามีคุณสมบัติพอหรือไม่
Yvonne, while working, meets CEO Michael, and they unexpectedly had a one-night stand. Michael's family ring, left with Yvonne, is stolen by her foster sister Yolanda. Mistakenly, Michael takes Yolanda home, thinking she's the girl from that night. Later, Yvonne's real grandfather finds her, and she reappears in everyone's lives.
เจียงหว่านเติบโตกับคุณยายใจดีในชนบท วันหนึ่งรู้ความจริงว่าพ่อแม่แท้ยังมีชีวิตและจะพาเธอกลับบ้าน คืนก่อนเดินทาง เธอช่วยชายแปลกหน้าและถูกเขาบังคับมีความสัมพันธ์ โดยไม่รู้ว่าเขาคือเซิ่งถิงเซียว ซีอีโอบริษัทใหญ่ในเมืองหลวง พอตื่นมาเขาตามหาเธอทั้งเมือง แต่เธอกลับถูกส่งเข้าคุกแทนน้องสาว หกปีต่อมา เธอออกจากคุกและได้ทำงานใกล้ชิดเขาโดยบังเอิญ แต่เขาไม่รู้ว่าเธอคือคนที่ตามหามาตลอดอยู่เคียงข้างเขาเสมอ
Orphans Sandy and Lulu impersonate the Pierce boys' muses to marry up, and Sandy marries the heir, Jayden Pierce. When the real muses return, Sandy and Lulu's escape plan fails with their disguise shed. Unexpectedly, Jayden falls for Sandy, and he turns out to be her high school crush. A fight for love begins amid conspiracies.
ในวันครบรอบแปดปีของความรัก ซูอีกลับถูกเมิ่งอวี้เชิงหักหลังต่อหน้าทุกคน เมื่อเขาจูบเห่าซานซาน คนรักคนใหม่ของเขา ซูอีจึงตัดสินใจทิ้งอดีต และแต่งงานกับเซียวเจ๋อ คู่หมั้นจากการคลุมถุงชน แต่เมื่อเมิ่งอวี้เชิงรู้ความจริงว่า ซูอีเคยมอบไตให้เขาโดยไม่เปิดเผยตัว เขาก็พังทลาย และเริ่มต้นเส้นทางไถ่โทษรักที่แสนทรมาน...
Jenny fell for Jude and spent years wooing him, but only to win the title of his wife, never his heart. Trapped in a loveless marriage, she lost hope until fate gave her a second chance. Time-traveling back to high school, she stayed away from Jude, aced her exam, and walked away from the love that was never meant to be.
หลินซีตัดสินใจหลบหนีจากแฟนหนุ่มจอมเจ้าชู้และครอบครัวที่เห็นแก่เงิน เธอพบว่าตัวเองตั้งครรภ์ลูกของฟู่ฉือเย่ ทายาทหนุ่มแห่งตระกูลใหญ่ในเซี่ยงไฮ้ ฟู่ฉือเย่ยังตามรุกหนักจนถึงขั้นซื้อโรงแรมที่หลินซีทำงานอยู่ ฟู่ฉือเย่ค่อยๆเดินเกมรุก และหัวใจของหลินซีก็ค่อยๆแพ้ทาง เธอไม่เพียงประสบความสำเร็จในหน้าที่การงาน แต่ยังกลายเป็นผู้หญิงที่ฟู่ฉือเย่ตามใจและปกป้องราวกับเจ้าหญิงในเทพนิยาย
Vincent had a three - year celibate marriage of convenience, secretly protecting Lucy. But he was misjudged as controlling. When suitors chased Lucy and she filed for divorce, Vincent lost his temper. Finding her pregnancy test, he confronted her. At an alumni event, he passionately kissed her in front of jealous suitors, showing he didn't want to let go.
แม่ของจางหนานซิงได้รับอนิจฉัยว่าเป็นเนื้องอกสมอง มีเวลาเหลือเพียงสามเดือนเท่านั้นแล้ว จางหนานซิงจึงตัดสินใจว่ากลับประเทศเพื่อใช้เวลาช่วงสุดท้ายอยู่กับแม่ แต่คิดไม่ถึงว่าอุบัติเหตุทางรถจะเอาชีวิตเขาไปด้วย แต่จู่ๆ เขาเข้าที่แปลกประหลาด ที่ได้รับโอกาสกลับสู่โลกมนุษย์ถึงเจ็ดครั้ง ในระว่างนั้นเขารู้สึกว่าได้พลาดช่วงเวลาที่ควรอยู่กับแม่ไปมาก ครั้งนี้จางหนานซิงก็สัญญากับตัวเองว่าเขาจะไม่พลาดอีกเลย
Heir to the most prestigious family in Corant, Joseph Gordon marries Heather Shelton for love but faces ridicule for seven years. Disappointed, he divorces her and takes their daughter with him. As onlookers anticipate his return, he surprises everyone by thriving in his career and embarking on a new romance.
ฟางโยวหนิงถูกครอบครัวหลอกให้ทำงานหนักเลี้ยงทั้งบ้าน เมื่อรู้ความจริงยังถูกเสิ่นหยุนไห่และฟางหมิงจูหักหลัง เธอไม่ยอมจำนนและได้รับการช่วยเหลือจากเฮ่อถิงเฉิน จึงแต่งงานสายฟ้าแลบเพื่อหลุดพ้นวิกฤต พร้อมผลักดันให้ตระกูลฟางร่วมมือกับเฮ่อมู่เซิน สุดท้ายทรัพย์สินถูกกวาดไป แต่เธอกับเฮ่อถิงเฉินกลับรักกันแน่นแฟ้น เริ่มต้นชีวิตใหม่
Luna's perfect life as the adopted daughter of the Lawsons shattered when their "real" daughter Stella returned. So heartbroken she entered cryo-sleep after donating corneas to her blind brother. Only then did the Lawsons learn the cruel truth - Luna was their real daughter. Thirty years later, she wakes up with her past erased... while they're haunted by regret.
เมื่อแต่งงานมา 10 ปี ในที่สุดฮันเฟยกับสามีเฉินหวันจีจนมีลูกอย่างสำเร็จ เฉินหวันจีดีใจจนแทบบ้า เพราะจะมีทายาทสืบตระกูลเสียที เขารีบโพสต์ภาพภรรยาลงโซเชียล พร้อมสาบานว่าจะรักฮันเฟยและลูกตลอดชีวิต แต่แล้วจ้าวซีฉี ผู้หญิงที่แอบรักเฉินหวันจีเกิดความอิจฉา คิดว่าฮันเฟยแย่งความรักของเธอไป จึงจัดไลฟ์สดทำร้ายฮันเฟยจนให้เธอแท้งลูกอย่างน่าเศร้า ในขณะเดียวกัน เฉินหวันจีกลับมาจากต่างประเทศอย่างมีความสุข โดยไม่รู้เรื่องน่าเศร้านี้…
Trapped in a toxic family, Mia Lewis used Sean Davis to escape, until his unwavering loyalty made her fall in love. From lust to obsession, their bond became her salvation.
เวินเหยาพลักพรากกับพี่เสิ่นเช่อตั้งแต่วัยเยาว์ เวลาต่อมาพวกเขามีโอกาสเจอกันโดยบังเอิญและมีเหตุให้ต้องแต่งงานกัน ทำให้เขาทั้งคู่เริ่มมีความรู้สึกดีๆต่อกัน แต่เหอหนิงได้แฝงตัวเป็นเวินเหยา พยายามกีดกีนไม่ให้ทั้งสองใกล้ชิดกัน แต่แผนการของเธอก็ถูกเปิดโปงโดยจวินอี๋ แต่แล้วจวินอี๋ก็มีแผนการที่ต้องการทำลายพวกเขาทั้งสองเช่นกัน
Ria takes over her mom's night shift at a hotel. There, she runs into Tyler, who's been set up. The two have a wild night together... Ria thinks it was just a one-night stand, but soon finds out that the job she applied for is actually to be Tyler's assistant. As they start working together, Tyler begins to fall for Ria. Just then, Tyler's so-called girlfriend Renee discovers their relationship... The love triangle is an eternal theme, and it seems all relationships are headed in this direction.
เสิ่นจืออี บุตรีเสนาบดี ถูกบัณฑิตบ้านยากจนพาออกจากบ้านยามตกต่ำ นางเข้าสู่หอนางโลมขายศิลป์ไม่ขายกายเพื่อช่วยเขาสอบ แต่เมื่อเขาสอบได้กลับทรยศไปแต่งหญิงสูงศักดิ์และจะให้นางเป็นสาวใช้ เสิ่นจืออีจึงรับรักจักรพรรดิผู้เคยมีบุญคุณ กลับวังเป็นฮองเฮา ใช้ปัญญาปราบศัตรู จนคนทรยศพินาศ สุดท้ายนางกับจักรพรรดิครองรักและมีรัชทายาทอย่างสมบูรณ์
At a friend's wedding, sparks fly between Shanice and Charles. Despite usually keeping his distance from women, Charles ends up having a one-night stand with Shanice. Both like each other but keep it under wraps. When Charles hears that Shanice is going on blind dates, he panics and rushes to propose a quick marriage. To his surprise, Shanice agrees! Their love takes off at lightning speed!
หญิงสาวไล่ตามความรักจากชายคนหนึ่งนานนับสิบปี แต่สุดท้ายก็โดนทิ้ง วันหนึ่งเธอบังเอิญพบกับฮั่วสุย และตัดสินใจแต่งงานสายฟ้าแลบกับฮั่วสุยโดยบังเอิญ แม้ว่าในเช้าวันถัดมาจะเสียใจและคิดว่าตัดสินใจผิดพลาด แต่เมื่อทุกอย่างเกิดขึ้นแล้ว บู่ว่านจึงเลือกที่จะปล่อยวางและอยู่ต่อไป หลังจากเริ่มใช้ชีวิตร่วมกัน ความสัมพันธ์ของทั้งสองเริ่มพัฒนา ฮั่วสุยกลายเป็นสามีสายเปย์ รักและใส่ใจเธอในทุกๆเรื่อง จนกระทั่งเธอพบว่าความจริงแล้วเขาคือผู้ชายที่เธอตามหามาตลอดสิบปี
Lucy Swain, a villainess in a romance novel, marries mute Marvin Seal yet belittles him. Envying the heroine, she commits misdeeds and suffers humiliation. Awakening, she woos Marvin through heartfelt talks. Amid clashes, their bond deepens into love. Overcoming adversaries, they confess their feelings and embrace bliss.
ซูนี่ ประสบอุบัติเหตุเมื่ออายุ 11 ขวบ สูญเสียพ่อแม่ เธอรอดมาได้เพราะลู่เฉินจือ แต่เธอกลับเข้าใจผิดว่าเป็น ฉีซิวหรันที่ช่วยชีวิต หลังจากนั้นก็เติบโตมากับตระกูลฉี และแต่งงานกับฉีซิวหรันตามคำสั่งของพ่อฉี แต่แท้จริงแล้วเป็นเพียงการถูกหลอกใช้ เมื่อความจริงเปิดเผย เธอต้องการหย่า ขณะเดียวกัน ลู่เฉินจือ ที่แอบรักมานานกลับมาเพื่อตามตื้อและแย่งเธอจากฉีซิวหรัน พร้อมเดิมพันทุกอย่างเพื่อพิชิตหัวใจเธอ
Diana Gatiss and Lewis Weaver enter into a sudden secret marriage. Afterward, Diana works as a janitor at Lewis's company, and they choose to keep their marriage hidden. Facing the schemes from Luna Hooper, Lewis always protects Diana. Eventually, Luna’s conspiracies are exposed, and Lewis publicly declares his love for Diana Gatiss.
ซูอวี่ถูกแฟนสาวที่คบกันมากว่า 6 ปีบอกเลิกในวันที่ที่กำลังจะไปจดทะเบียนสมรส แต่โชคชะตากลับพาให้เขามาพบกับเสิ่นซือยวิ่น ซีอีโอสาวสวยแห่งตระกูลเสิ่น ที่ถูกบังคับให้ไปนัดดูตัวกับเสิ่นจื่ออัน เพลย์บอยชื่อดัง เธอจึงลากซูอวี่ไปแต่งงานสายฟ้าแลบ คิดว่าชีวิตจะสงบสุข แต่ทว่า สร้อยหยกที่คอของซูอวี่กลับดึงดูดความสนใจจากเสิ่นซือยวิ่น และเธอก็เริ่มสงสัยว่าเขาน่าจะเป็นเมิ่งเส้าถิง หลานชายของตระกูลเมิ่งที่หายไปเมื่อสิบแปดปีที่แล้ว…
At twelve, Randy Smith lost everything—until Jimmy Saint took her in, indulging her chaos. 'My little rose,' he croons approvingly as she gets into trouble again, 'grafted from my own soul.' But as their deadly symbiosis is shifting, he now faces a terrifying truth: his perfect protegé has become the weakness he can't control.
Samson always believed that his secretary was the woman from his vague memories, due to a bout of memory loss he had experienced. He was convinced that his wife was only with him for his money and was ultimately a bad person. However, to his astonishment, he discovered that his wife was actually the true embodiment of the woman from his memories.
หลิ่วเสี่ยวโหรว หญิงสาวที่ถูกลักพาตัวไปยังหมู่บ้านห่างไกลและเกือบถูกบังคับให้แต่งงาน แต่เธอหนีรอดกลับเมืองได้อย่างหวุดหวิด ทว่ารอเธออยู่คือความจริงอันโหดร้าย — พ่อแท้ ๆ ผู้เย็นชา ที่เป็นคนส่งเธอไปนั้นเองพร้อมน้องสาวบุญธรรมที่แย่งทุกสิ่งจากเธอ หลิ่วเสี่ยวโหรวจึงลุกขึ้นต่อสู้ ทวงคืนศักดิ์ศรีและชีวิตของตนเอง ด้วยสติปัญญาและความเข้มแข็ง เพื่อเดินไปสู่แสงสว่างที่ครั้งหนึ่งเคยช่วยชีวิตเธอไว้
Luna York loved Sterling Lee since childhood. Tricked into marriage, she works as his assistant. After a night he forgets, rival Vivian claims the encounter. As Sterling falls for Luna's "ordinary" self and pregnancy confusion rises, she reveals she's both his secret lover and wife.
หลินซวงกำลังจะแต่งงาน แต่แม่แฟนกลับดูถูกที่เธอท้องก่อนแต่ง แถมยังร่วมมือกับลูกชายคอยแกล้งเธออีก หลินซวงเลยไม่ทน ขอยกเลิกงานแต่งทันที แต่ที่พีคกว่าคือ… แม่แฟนที่คอยกลั่นแกล้งเธอมาตลอด ดันเป็นแม่แท้ ๆ ของเธองั้น
Lily was saved by Andrew when she was in trouble. They spent one night together, but she left secretly—later bearing his child. Five years later, her stepmother sold her to the Scott family to marry their vegetative eldest son. At the wedding, she reunited with Andrew—the man she never forgot.
จ้าวเสิ่นหวั่นเอ๋อร์หญิงม่ายที่ถูกแม่สามีทำร้ายานาน 7 ปี ถูกโจรปล้นขณะไปไหว้หลุมศพและได้รับการช่วยเหลือจากฮ่องเต้เย่สืออันที่ปลอมตัวมา ทั้งคู่เกิดความสัมพันธ์ลับๆ จนนางตั้งครรภ์ เมื่อเรื่องเปิดเผย นางถูกไต่สวน พ่อของนางสละชีวิตเพื่อปกป้องนาง ความจริงเปิดเผย นางได้เป็นฮองเฮา และองค์ชายใหญ่ได้เป็นองค์รัชทายาท
Rose Youngs, a kind and beautiful girl got schemed and revenged by her husband Mr. Liz at their wedding ceremony. Her dad was arrested and later died in prison. Mr. Liz did whatever he could to torture Rose crazily, who he deeply loved but also hated to the guts as he thought his ex-lover Ruby was killed by Rose. But, he was gonna regret it when the truth was revealed.
ซูซินกับหลิวอี้เคยรักกันมาก แต่พอมีหลี่ซือฉีเข้ามาเป็นมือที่สาม หลิวอี้ก็เริ่มเปลี่ยนไป หลิวอี้กลายเป็นคนที่รักและคอยปกป้องหลี่ซือฉีมาก ในที่สุดเรื่องนี้ก็ส่งผลให้ซูซินแท้งลูก พอเจ็บใจมากซูซินก็เลยตัดสินใจหย่าและใช้ชีวิตเพื่อไปเรียนที่มหาวิทยาลัยชิงหัวต่อ เมื่อซูซินจากไปแล้ว หลิวอี้ก็เริ่มรู้สึกเสียใจภายหลัง แต่ทุกอย่างมันสายไปแล้ว ในที่สุด ซูซินก็ได้เริ่มต้นชีวิตใหม่ ส่วนเขา ก็ได้แค่เสียใจและมองเธอจากไกลๆ
Nana Riley forces Zayn to marry intern Luna. While after the marriage, Luna faces her stepdaughter June's hostility. Then Luna proves her talent and kindness, which helps Luna gain Zayn's reconciliation and June's acceptance. Ultimately, Luna discovers June is her biological child, and the family finds lasting happiness.
ฟื้นคืนชีพอีกครั้ง เธอไม่ยอมเป็นแม่เลี้ยงที่ถูกทิ้งอีกแล้ว ชาติก่อนทุ่มเทให้ครอบครัวผู้ชายีสุดที่รัก แต่กลับถูกทอดทิ้งเมื่อป่วยเป็นอัมพาต กระทั่งลูกสาวแท้ๆ ก็ตัดขาดด้วยน้ำตา ชีวิตจบลงอย่างน่าสงสาร ชาตินี้เธอตัดขาดทุกความเจ็บปวด ใส่ใจแค่ลูกสาว และใช้โอกาสจากการเกิดใหม่ได้พลิกชะตา พร้อมพบรักแท้อีกด้วย
After years of blindness, Irene Sandford unexpectedly regains her sight. Excited, she rushes to share the news with her husband, only to be shocked by the sight of him and the maid getting intimate in the living room. It turns out they've been carrying on their affair right under her nose for quite some time.
จากเหยื่อสู่ผู้ล่า—ซ่งเหมียนกลับมาพร้อมปริญญาและแผนล้างแค้น อาศัยสายสัมพันธ์กับเสิ่นจั๋ว ล่อจ้าวหมิงจูเข้ากับดัก แฉความลับจนตระกูลจ้าวล่มสลาย หมิงจูติดคุก ศักดิ์ศรีที่ถูกพราก—เมื่อถึงเวลาทวงคืน ใครจะจ่ายราคา?
What she doesn't expect is that when her child returns from summer camp, the boy standing before her isn't her son at all. Panicked, Irene rushes to the police for help, only to be shocked when she finds out that the police chief is her own husband, Rick Barlow.
ฮานเจียหยูและคุณชายหลิวเทียนหยู่ได้พบกันที่คลับ และโดยบังเอิญเมามากจนเกิดความสัมพันธ์ขึ้นมา หลังจากนั้นฮานเจียหยูก็ท้อง ในขณะเดียวกันแม่เลี้ยงและน้องชายของฮานเจียหยูก็บังคับให้เธอเอาลูกออก เวลานั้นแม่เลี้ยงยังอยากจะขายฮานเจียหยูไปเพื่อแลกเงิน โชคดีที่หลิวเทียนปรากฏตัวขึ้นทันทีมาช่วยเธอ และพาฮานเจียหยูกลับไปดูแลอย่างเอาใจใส่ที่บ้านของเขาอีก
After divorcing Ranee Lane, Marcus Chandler goes from ordinary husband to the Chandler family's heir in the Capital. Ranee tries to win him back, but he keeps turning her down. Meanwhile, Sheryl Young falls for Marcus, as Thomas Wilson's schemes set off tangled love and business rivalries.
วันแต่งงานพัง อวีซือหยวนถูกเพื่อนรักหลู่อีบีบจนถอย เจ้าสาวหมิงหรงหันไปขอแต่งกับอวีถัง ผู้กุมอำนาจตระกูลอวีแทนแบบสายฟ้าแลบจนกลายเป็นคุณผู้หญิงตัวจริง จากความแค้นเริ่มกลายเป็นรัก ขณะคนเลวจับมือก่อกวน งานเลี้ยงลุกเป็นไฟ แต่ผลตรวจ DNA กลับหักมุมสุดช็อก ความลับแตก คนเลวรับกรรม ความรักแท้ประกาศชัย
Eric Lawson pretends to be bankrupt to test friendships and falls for Grace Cook, a school beauty with twins. He makes smart investments, overcomes an ex and scheming relatives, achieving success and love. Ultimately, he discovers a profound link to his future self.
เซิ่งจิ่นหนิง บุตรสาวคนเล็กของตระกูลแม่ทัพที่ได้รับการเลี้ยงดูอย่างทะนุถนอม แต่เมื่อเมืองถูกศัตรูยึดครอง แม่และอนุภรรยาในตระกูลพยายามปกป้องลูกหลานยอมถูกทหารข้าศึกข่มเหงดูถูก ส่วนชายในตระกูลกลับหลบหนีออกจากเมืองในยามคับขัน เพื่อความอยู่รอดเซิ่งจิ่นหนิงและผู้หญิงในตระกูลต้องไปอยู่ที่สถานเริงรมย์ ขณะที่ลับหลังนั้นพวกเธอแอบฝึกฝนศิลปะการต่อสู้ บิดาและพี่ชายกลับเพิกเฉยต่อความพยายามของเธอ ทั้งยังดูถูกเหยียดหยามเธอ เมื่อเกิดเรื่องร้ายขึ้นเซิ่งจิ่นหนิงกลับมาที่บ้านแม่ทัพและช่วยชีวิตคนในตระกูลไว้ทันเวลา
After catching her unfaithful boyfriend in the act, Yvonne swiftly moved on and entered into a flash marriage with Henry. However, misunderstandings regarding Henry's stepfather caused Yvonne to separate from him. Yet, as time passed, Yvonne gradually discovered that Henry had a thing for her from the very beginning. Through a series of complicated events and emotional turmoil, Yvonne and Henry found their way back to each other.
หลินเซี่ย แม่สายสตรองต้องเผชิญกับอดีตคนรักเจียงเฉิน เมื่อเขามาเป็นครูประจำชั้นลูกชาย เธอซ่อนความจริงว่าเขาเป็นพ่อเด็กและแกล้งมีคู่หมั้นเพื่อปกป้องลูก หลังจากเหตุการณ์ลูกหาย ความจริงถูกเปิดเผย แต่แม่ของเจียงเฉินยังพยายามแย่งสิทธิ์เลี้ยงดูเด็ก หลินเซี่ยต่อสู้ด้วยการเข้าเจียงกรุ๊ปและพิสูจน์ว่าความรักแม่สามารถขจัดความขัดแย้งได้ จบลงด้วยการคืนดีอันอบอุ่น
Good girl Willow recoiled at her first sight of Connor. He invaded her sanctuary, whispering love sonnets that curdled to ash, but his overtures met only the impenetrable walls. She fled; he pursued. At a gala, he rumpled to his knees and pleaded, "Please take aim at my heart instead of ignoring me."
หลิวหยุนหญิงม่ายที่เสียสามีตั้งแต่วัยหนุ่ม ทุ่มเททุกสิ่งทุกอย่างมาเลี้ยงดูลูกชายจนเติบโตแต่งงาน เธอใช้เงินเก็บทั้งหมดเพื่อช่วยผ่อนบ้านให้ลูกชายและลูกสะใภ้ ยังช่วยเลี้ยงหลาน แต่กลับถูกลูกสะใภ้รังเกียจและไล่ออกจากบ้าน ท่ามกลางความเศร้าและสิ้นหวัง หลิวหยุนได้พบกับอดีตรักแรก อู๋ถิงเจิ้ง คำปลอบโยนและการให้กำลังใจจากเขาทำให้เธอกลับมามีความหวังในชีวิตอีก แล้วความรักที่เคยพลาดไปจะมากลับมาอีกหรือไม่....
Marble Freeman, a herbalist from the mountains, saves Declan Burnell's life by chance. To gain access to the Burnell family's herb-cultivation secrets, Marble reluctantly agrees to a 99-day marriage contract with Declan, who is also coerced into the arrangement by his grandfather. After the contract ends, they part ways, but with an agreement that Marble will seek revenge for her mother before they contemplate a possible reunion.
ซูเหลียนซิง ถูกพ่อแม่บุญธรรมและแฟนหนุ่มบังคับขายค่ำคืนแรกเพื่อหาสินสอดให้ลูกแท้ ๆ แต่กลับถูกนายทัพหนุ่มนานกั๋ว ฝู่เย่หมิง ประมูลไปและขอแต่งงาน เธอปฏิเสธเพราะยังรักเจียงซวนเหอ ทว่าเมื่อเห็นเขาขแต่งงานกับซูหลิวอินต่อหน้า จึงสิ้นศรัทธาและยอมแต่งกับฝู่เย่หมิง หลังแต่งงาน เธอเข้าใจผิดว่าฝู่เย่หมิงรักคนอื่น จึงหนีไปและถูกกักขังนานห้าปี ห้าปีต่อมา บุตรชาย ฝู่ปู้ฮุ่ย พบพ่อและพยายามช่วยแม่ จนความจริงเปิดเผย ฝู่เย่หมิงช่วยเหลียนซิงออกมาและสังหารคนทรยศ แม้เหลียนซิงจะบอบช้ำ แต่ด้วยความรักและการดูแลของฝู่
When Nina's stepfather Weston dies, his adoptive family the Farrells threaten eviction. Forced into their estate, she battles Dustin—Weston's own foster brother—until a nightclub rescue forces them to confront their forbidden attraction, blurring the lines between family and passion.
เยียนจ้าวเสวี่ย อดีตนักธุรกิจระดับเทพ ถูกน้องชายและสามีหลอกให้ยกกิจการให้เจ้าหยู่ถิง กระทั่งถูกหักหลังและสังหาร เมื่อเกิดใหม่ เธอตัดสินใจแก้แค้น ยกเลิกสัญญาแต่งงานต่อหน้าสาธารณชน เปิดโปงความสัมพันธ์ลับๆ ของเจ้าหยู่ถิงกับสามีเอง พร้อมสั่งห้ามให้เจ้าหยู่ถิงเข้าใกล้วงศ์ตระกูลเยียน แม้น้องชายยังคงถูกหลอก เยียนจ้าวเสวี่ยไม่ยอมหยุด เธอใช้ทุกวิธีตบหน้าการโกหก และพิสูจน์ว่า “ราชินีคนนี้ ไม่อ่อนข้อให้ใครอีกแล้ว
Si Michy ay isang ambisyosang dalaga na biglang naging personal assistant ng isang malamig ngunit makisig na CEO na si Enzo. Sa simula’y trabaho lang ang habol niya, pero habang lumalalim ang ugnayan nila, nadadala sila sa gitna ng mga sikreto, intriga, at pag-ibig na hindi nila inaasahan. Michy unexpectedly becomes the personal assistant of a cold but striking CEO, Enzo. What starts as a professional arrangement slowly turns into something deeper, as secrets, ambition, and unexpected emotions pull them closer in a whirlwind of office drama and romance.
หลังค่ำคืนชะตากับม่อหานโจว มหาเศรษฐีอันดับหนึ่งแห่งเจียงเฉิง ซูเสี่ยวฮวานถูกจำคุก สิบเดือนต่อมา เธอให้กำเนิดลูกชายและฝากน้องสาวส่งเด็กถึงม่อหานโจว เมื่อเขาได้รับลูกชาย จึงรู้ความจริงเบื้องหลังชีวิตเธอ หลังพ้นโทษ ซูเสี่ยวฮวานกลับมาอย่างสง่างาม ทั้งสองร่วมมือเปิดโปงคนชั่ว ตบหน้าศัตรูด้วยความสำเร็จและรักมั่นคง สู่รักแท้ฟ้าลิขิต