Joyce Ellis grew up with nothing—no parents, no love, no future. At eighteen, she saves a stranger and gets adopted into a powerful family. Now she has six brothers, none of them ordinary. The girl no one wanted is now their most protected princess.
เด็กชายชาวนาจอมเพชฌฆาตเจียงอู๋จิ้ว ลูกชาย "ดาบเอกแห่งพิภพ" เจียงลู่ แฝงวิชาดาบอันยอดเยี่ยม แต่ถูกฝึกให้เป็นเพียงชาวนา เนื่องจากเรื่องลึกลับในอดีต เขาถูกขับลงจากเขาและมาพบกับ หนานเสวียนเช่อ องค์ชายน้อย ในการประลองดาบที่เมืองหลวง เมื่อเผยพลังดาบแท้จริง ราชวงศ์ทั้งสิ้นสั่นสะเทือน เพื่อปกป้องภรรยาและลูกชาย เขาต้องเผชิญกับการแย่งชิงอำนาจในวัง จนเปิดเผยตัวตนเป็นทายาท "ดาบเอกแห่งพิภพ" เอาชนะศัตรูผู้เก่งกล้าหลายคน แต่กลับดึงดูดความอาฆาตของเจียงอู๋ซิน แล้วก็จะเริ่มต้นตำนานดาบที่สั่นสะเทือนทั่วหล้า
Sophia Ford, the eldest daughter of the wealthy Ford Family, hides her identity and marries Simon Cook. For three years, she has supported his startup by selling pork. After Simon becomes successful, he shows up with his mistress and asks for a divorce. Backed by her three powerful brothers—leaders in business, medicine, and entertainment—Sophia stands up to her cheating husband and finds happiness.
กู้ฟางฮวาหญิงชราผู้หาเลี้ยงชีพด้วยการเก็บขยะในหมู่บ้าน วันหนึ่งโชคชะตาเล่นตลกกับเธอ เมื่อเธอถูกลอตเตอรี่รางวัลใหญ่พันล้าน ดีใจสุดขีด เธอจึงดีใจมากและนำเงินไปให้ลูกชายกู้เหวินเทา แต่ลูกสะใภ้และแม่ยายของเขากลับดูถูกเธอสารพัด แม้แต่ลูกชายที่เธอรักยิ่งก็รังเกียจ ตัดขาดแม่ลูกและทิ้งเธอไปด้วย เมื่อข่าวการถูกรางวัลพันล้านแพร่สะพัดออกไป ลูกชายและครอบครัวสะใภ้ถึงกับหน้าชา เสียดายจนแทบขาดใจ
Selena Young’s biological father used a fake paternity test to make Selena a false heiress, and her biological mother was none the wiser. Her sister, Julia Young, saw Selena as a thorn in her side and schemed to have Selena sleep with a vagrant. However, Selena accidentally ended up meeting Zack Wilson, the heir to the Wilson Group.
เฉินหว่างโจวเคยเป็นนักแข่งรถชื่อดัง แต่หลังจากนั้นเขาก็เลือกใช้ชีวิตเงียบ ๆ ไปซ่อมรถอยู่ที่หมู่บ้านเสิ่นเจีย จนกระทั่งเวลาผ่านไปห้าปี อู่ซ่อมรถกำลังจะถูกยึด เพื่อปกป้องหมู่บ้าน เขาตัดสินใจกลับมาลงแข่งอีกครั้ง และสุดท้ายก็สามารถคว้าชัยชนะมาได้
After divorcing the scumbag James Gabriel, Lillian Sawyer found herself adored by her oldest brother Alan Sawyer, second brother Bryan Sawyer, third brother Callan Sawyer, and her fiance, Yusuf Miller! Her ex-husband James refused to believe that Lillian was truly the precious daughter of the Sawyers. After several setbacks, James finally lost his entire fortune! The villain got his just desserts, while Lillian and Yusuf lived happily ever after.
ในพิธีโยนลูกบอลแพรปักเลือกคู่ พี่สาวเสิ่นอวิ๋นชิงโยนให้มู่หรงอัน ส่วนน้องเสิ่นอวิ๋นเฉียวกลับโยนให้ขอทาน นำไปสู่ชะตาต่างกันอย่างสิ้นเชิง น้องอิจฉาพี่จนลงมือฆ่าในพิธีแต่งตั้งฮูหยินเก้ามิ่ง ทั้งสองกลับชาติมาเกิดอีกครั้ง น้องวางแผนสลับคู่ แต่ไม่รู้ว่าขอทานคือฮ่องเต้ปลอมตัวมา พี่จึงเลือกใช้ชีวิตเรียบง่ายกับชายขอทาน แต่องค์ฮ่องเต้กลับหลงรักนาง สุดท้ายนางกลายเป็นฮองเฮา ฝ่าฟันจนชะตารักสมหวัง
The Carter family is a large clan with members of diverse personalities. However, Grace's return breaks the family's peace. Her brother, Henry, is kind and welcomes her back, while other family members like Oscar and Ivy hate her. While other family members like Oscar and Ivy hate her. Relying on her wisdom and abilities, Grace gradually wins everyone's respect.
ซูหว่านถัง เข้าพิธีแต่งงานกับคู่หมั้นมหาเศรษฐี ฟู่จิ้นเหย่ ด้วยความเชื่อว่านี่คือรักแท้ แต่กลับพบว่าเธอเป็นแค่หมากตัวนึง เขาแต่งงานเพื่อบังหน้าให้พี่สาวบุญธรรม เธอจึงตัดสินใจสลับตัว และไปแต่งกับกู้จิ่งโจว ชายแปลกหน้าที่ไม่เคยเจอเพื่อเริ่มต้นชีวิตใหม่ เมื่อรู้ตัวว่าคนที่รักจริงคือเธอ สงครามตามเมียคืนของท่านประธานจึงเริ่มต้นขึ้น
Emily and Linda Evans time-traveled to the 1970s, becoming rivals who marry two brothers simultaneously. On her wedding night, George Walker demands a divorce, but Emily refuses to give up. Then Jade Long arrives with news of getting into medical school. Seizing the chance, Emily and her best friend vow to change their fate.
เวินเนี่ยนชูแอบรักเสิ่นจิงเจ๋อมาตลอด 7 ปี หลังเกิดเหตุการณ์หนึ่ง เธอได้เป็นแฟนลับเขา เป็นเวลาสองปีที่เธอทุ่มเททุกอย่าง แต่กลับไม่เคยได้รับการยอมรับ เมื่อคนรักในอดีตของเสิ่นจิงเจ๋อกลับมา เขาก็เปลี่ยนใจในทันที ปฏิเสธความสัมพันธ์กับเวินเนี่ยนชู และยังเอางานวิจัยของเธอไปให้ซ่งเจินเจิน หลังจากถูกทรยศและทำร้าย เธอตัดสินใจออกจากประเทศไป สามปีต่อมา เธอกลับมาในฐานะศาสตราจารย์ หลังที่เธอไป เสิ่นจิงเจ๋อเสียใจกับการกระทำในอดีต แต่เธอได้ก้าวไปข้างหน้ากับอีกชายหนึ่ง
Luna's perfect life as the adopted daughter of the Lawsons shattered when their "real" daughter Stella returned. So heartbroken she entered cryo-sleep after donating corneas to her blind brother. Only then did the Lawsons learn the cruel truth - Luna was their real daughter. Thirty years later, she wakes up with her past erased... while they're haunted by regret.
ลู่หมิงเยว่ เด็กกำพร้าที่ถูกรับเลี้ยงโดยตระกูลลู่ เคยมีพี่ชายทั้งสามที่รักเธอสุดหัวใจ แต่เมื่อลู่ซิงเฉินลูกสาวแท้ ๆ ของตระกูลลู่กลับมา เธอกลับกลายเป็นตัวแทนแห่งความเจ็บปวด ถูกเข้าใจผิดและทำร้ายใจครั้งแล้วครั้งเล่า จนตัดสินใจนอนหลับ 30 ปีเพื่อเป็นอาสาสมัครในงานวิจัยของพี่ชายคนโต แล้วยังบริจาคกระจกตาให้พี่ชายคนรอง เมื่อเธอหายไป ทุกคนจึงรู้ความจริงและเสียใจมาก สามสิบปีต่อมาเมื่อเธอฟื้นขึ้นมากลับลืมทุกสิ่งทุกอย่างไปหมดแล้ว
Emily, pathologically devoted to her worthless brother, neglects her husband and daughter, even framing her spouse, which leads to her murder by the brother she enabled. Waking up on New Year's Day just before another disastrous decision, she vows to break her toxic habits, protect her real family, and orchestrate a revenge.
หลังจากเชฟเทวดาได้ชื่อเสียงโด่งดัง เขากลับรู้สึกว่าสิ่งพวกนั้นไม่มีความหมาย เลยตัดสินใจทิ้งทุกอย่าง ชมพูพิงค์ได้ยื่นมือเข้าช่วย พาเขากลับมายังภัตตาคารสวนไผ่ วันหนึ่งภัตตาคารสวนไผ่จะมีแขกคนสำคัญมารับประทานอาหาร แต่ทางร้านกลับทำให้แขกไม่พอใจ กันต์ธีร์เสนอตัวเข้าประลองเพื่อกอบกู้ภัตตาคารสวนไผ่
Due to her brother’s setup, Thalia Shaw, a mute girl, was drugged and spent the night with Silas Levine, mistaken as a scheming social climber. Pressured, Silas married her, gradually finding out her secret identities as a miracle mixologist and perfumer. Meanwhile, Thalia discovered the truth about her parents' death.
ธิดาแห่งสวรรค์เจาเยว่มอบพลังวิเศษสร้างดาบให้เซียวจิ้น ช่วยเขาก้าวขึ้นเป็นจักรพรรดิ แต่ต้องสูญเสียพลังและวัยเยาว์เอง หลังได้บัลลังก์ เซียวจิ้น กลับหักสาบาน หันไปมีพระสนมและทำร้ายเจาเยว่อย่างสาหัส เทศกาลชีซีที่สะพานแห่งรักเชื่อมต่อ เจาเยว่กลับสวรรค์และฟื้นพลังเดิม ขณะที่ซียวจิ้นต้องสูญเสียทุกอย่างไปหมด เจาเยว่ร่วมมือกับเทพนักรบม่อยวน ปราบปีศาจและค่อยๆ สานสัมพันธ์ ส่วเซียวจิ้นแม้พยายามทุกทางเพื่อได้นางกลับคืน แต่ก็จบลงด้วยความว่างเปล่าและความเหงาชั่วนิรันดร์
To humiliate her ex, Nancy lies and says that the tycoon Jason is her boyfriend. Jason learns it and asks her to marry him for his ill grandma’s sake, deciding that they’ll get divorced when she gets well. However, Jason and Nancy fall in love with each other, and he discovers that she is the doctor he has been looking for.
โจวเซิงเซิงพาพี่สาวหนีจากสามีที่ใช้ความรุนแรง ระหว่างทางทั้งคู่ได้พบม่อเซียว อดีตทหารรับจ้าง และพี่ชายของเขา ม่อสิง คืนหนึ่งเซิงเซิงเผลอมีความสัมพันธ์กับม่อเซียวและตั้งท้อง พอคิดจะยุติการตั้งครรภ์ ม่อเซียวกลับมาขอแต่งงานและพาทั้งสองพี่น้องเข้าบ้าน เมื่ออยู่ร่วมชายคา ความผูกพันค่อย ๆ เติบโต เซิงเซิงกับม่อเซียวพัฒนาความสัมพันธ์ ส่วนอันหนิงเองก็เริ่มเปิดใจให้ม่อสิง ผ่านเหตุการณ์วุ่นวายหลายอย่าง จนสุดท้ายทุกคนต่างได้พบความสุขครั้งใหม่ในชีวิต
Michelle, ageless for 3,000 years, seeks five sacred artifacts to regain her lost memories. Retrieving the first, the Soul-binding Rope, she meets Frank, her loyal companion. Amidst obstacles, her enigmatic identity unfolds. Uniting all relics, she unveils the truth behind her amnesia and why the artifacts were scattered.
ลู่หมิงเยว่ เด็กกำพร้าที่ถูกรับเลี้ยงโดยตระกูลลู่ เคยมีพี่ชายทั้งสามที่รักเธอสุดหัวใจ แต่เมื่อลู่ซิงเฉินลูกสาวแท้ ๆ ของตระกูลลู่กลับมา เธอกลับกลายเป็นตัวแทนแห่งความเจ็บปวด ถูกเข้าใจผิดและทำร้ายใจครั้งแล้วครั้งเล่า จนตัดสินใจนอนหลับ 30 ปีเพื่อเป็นอาสาสมัครในงานวิจัยของพี่ชายคนโต แล้วยังบริจาคกระจกตาให้พี่ชายคนรอง เมื่อเธอหายไป ทุกคนจึงรู้ความจริงและเสียใจมาก สามสิบปีต่อมาเมื่อเธอฟื้นขึ้นมากลับลืมทุกสิ่งทุกอย่างไปหมดแล้ว
Jewelry designer Jane had a one-night stand with Felix, the boss of Brown Company, to help her brother. Ten months later, Jane gave birth to a child. She was told the baby was stillborn, but in reality, the child was taken away. Unexpectedly, there were three more babies still inside her! Years later, the kids set out to find their father! Felix sees these familiar yet strange kids and this familiar yet strange woman... and his heart begins to stir!
เฉินผิงติดคุก 10 ปีเพราะพลาดทำร้ายคน ในคุกเขาได้เรียนรู้กลโกงพนันทุกวิธี พอออกมาก็ต้องกลับไปสู้ในบ่อนเพื่อช่วยลูกชาย จนได้รู้ความจริงเรื่องการตายของพ่อ สุดท้ายเขาโค่นคู่ต่อสู้ เอาคนผิดมารับโทษ และครอบครัวก็กลับมาพร้อมหน้าอีกครั้ง
After her parents die and her family goes broke, Ella's brother leaves her with his business enemy Archer. To stay, she acts poor and weak, not knowing Archer now wants her. When he asks to marry her, everything changes. ——Adapted from "After Bankruptcy, My Brother Threw Me to His Arch-Rival" by Jin Yuzi, from Fanqie Novel.
นักสนุกเกอร์อันดับหนึ่งของโลกได้เสียชีวิตจากอุบัติเหตุทางรถยนต์ แต่กลับนำพรสวรรค์การเล่นสนุกเกอร์มาเกิดใหม่ในร่างของเด็กน้อย เดิมทีเขาไม่มีพรสวรรค์เลย และถูกเมินจากครอบครัว แต่ตอนนี้เขากลับมีทักษะสนุกเกอร์ทั้งหมดของเทพสนุกเกอร์ ในครั้งนี้เขาจะให้ทุกคนที่เคยมองข้ามเขาต้องตะลึง
Raised by a mysterious master, Lily Sullivan returns home with extraordinary mystical powers. She uncovers Sophie Sullivan's dark plots, heals her disabled brother, and joins Chris Grant to escape a kidnapping. Through innocence and bravery, Lily breaks family curses and thwarts evil schemes, winning everyone's love.
"ก่อนวันหมั้น หลินซี หนีออกจากครอบครัวที่เห็นแก่เงินและคู่หมั้นที่นอกใจเธอ แต่โชคชะตาพลิกผันเมื่อเธอเผลอตั้งครรภ์กับฟู่ฉือเหย่ ทายาทหมื่นล้านแห่งเซี่ยงไฮ้ เธอทำงานเป็นพนักงานในโรงแรมหรู แต่ไม่นานฟู่ฉือเหย่ก็เข้าซื้อกิจการโรงแรมนี้ หลินซีต้องการพิสูจน์ตัวเองด้วยการทำงานหนัก แต่กลับถูกเขาตามตื๊อไม่หยุด สุดท้ายเธอก็ต้านทานเสน่ห์ของเขาไม่ได้ ต่อไปเธอใช้ความสามารถเองสร้างที่ยืนในโรงแรมได้สำเร็จ นอกจากนั้น ทายาทมหาเศรษฐีอย่างฟู่ฉือเหย่ก็รักและเอาอกเอาใจเธอจนหมดใจ"
Sarah Summers, a fan of short dramas, finds herself transported into a short drama as a disposable character. The original character is used and causes Carlos's downfall, leading to their mutual destruction. Now, Sarah just wants to distance herself from Carlos but keeps getting caught up in the plot with him.
หลินชู่โตมาในครอบครัวที่ไม่สมบูรณ์ มีแค่ยายคนเดียวที่ดีกับเธอมาตลอด สมัยเรียนมหาลัยลู่จื่อชูที่แอบชอบเธอคอยช่วยเธอหลายครั้ง แต่ตอนนั้นหลินชู่ก็สายตาสั้น แถมไม่มีเงินตัดแว่นอีกต่างหาก เลยไม่เคยเห็นหน้าเขาชัดๆ จนวันหนึ่งได้เจอกันอีกครั้งโดยบังเอิญ เพราะอยากช่วยยาย เธอเลยวางแผนหลอกเขา แต่ลู่จื่อชูดันรู้ทัน แถมยังใช้แผนของเธอกลับมาหลอกเธออีก แล้วก็แกล้งทำเป็นคนที่โดนหลอกซะเอง
Natalie Carter's world crumbled overnight when her parents passed away, and she went abroad. When she came home years later, Jason Lloyd emerged, not just her bestie's brother anymore, but a steadfast shadow refusing to leave her side, his gaze burning so intensely it threatened to dissolve her resolve.
ลูกสาว กู้ซินซิน ถูกกลั่นแกล้งในโรงเรียนอย่างหนัก เมื่อแม่ของเธอ เจี้ยนหลิ่ รู้เรื่อง เธอจึงลุกขึ้นมาปกป้องลูกสาวอย่างสุดตัว โดยไม่ยอมให้ใครมารังแกลูกได้อีก เจี่ยนหลิงเปิดโปงและต่อกรกับเหล่าผู้ปกครองของเด็กที่รังแกลูกเธออย่างถึงพริกถึงขิง พร้อมทั้งเปิดโปงความจริงว่า หลี่เฟยนางรองของเรื่องนั้น แอบอ้างชื่อของ กู้ซือไบ๋ มาหลอกลวงผู้อื่น จนในที่สุด หลี่เฟยและสามีของเธอ จางจิ้งฉี ก็ได้รับบทเรียนและผลกรรมที่สมควรได้รับ
Yula got snatched at birth and ended up being the wrong baby at the Sherman's for two decades. After their real daughter Cora comes back, the Shermans start to treat Yula like dirt. Disappointed, Yula goes back to the Lintz’s. Meanwhile, Cora stumbles upon the fact that Yula once saved Samuel’s life. Later, Samuel goes to the Sherman's to propose. Cora starts to date Samuel in Yula’s place. In case of trouble, Cora's set on removing Yula out of the picture. To protect Yula, her parents announce to the public that they’re the richest family in Poris…
หยางหยันฝึกวิชากับอาจารย์ทั้งสามจนไร้เทียมทานในยุทธภพ แต่เพราะอาจารย์ไม่เคยชมเชย ทำให้เขาคิดว่าตัวเองอ่อนแอมาก ในการทดสอบของสำนักจึงพบว่าตนเก่งกว่าคนรุ่นเดียวกันจนถูกอิจฉา เขาต้องรับมือกับศัตรู เจอมิตรแท้ และคว้าชัยในการประลองราชสำนัก สุดท้ายหยางหยันเอาชนะเหล่าปีศาจ ปกป้องแผ่นดินและเป็นผู้นำใหม่
Evelyn Clarke was switched at birth by her nanny, Martha, and grew up in poverty. To raise money for her son's wedding, Martha even forced Evelyn to marry a man with a history of domestic violence and multiple divorces. Unwilling to accept her fate, Evelyn begins to resist. Can she break free from her cage and find her real parents?
ซูอวี้รู้มาตั้งแต่อายุห้าขวบว่ามารดาถูกลวี่เจินสังหาร จึงแสร้งทำตัวเป็นคุณชายสำราญตลอดสิบห้าปีเพื่อเอาตัวรอด ในงานประลองเลือกคู่ขององค์หญิง เขาเผยตัวตนว่าเป็นยอดฝีมือ คว่ำเหล่าราชบุตรทั้งสามแคว้นและได้เป็นราชบุตรเขย วางแผนให้ลวี่เจินเผยพิรุธต่อหน้าพระพักตร์ และภายใต้การช่วยเหลือของปีศาจเทียนฉือ เขาก็สามารถล้างแค้นให้มารดาและเปิดโปงความผิดที่ซ่อนเร้นมายาวนานได้สำเร็จ
Right before the wedding, Nancy Sloan was betrayed by her fiance, and lost everything! Luckily, her three powerful brothers who had been separated from her for many years came to find her, she's now the lady of a wealthy family! Watch how she revenges the villains and is spoiled by her famous brothers!
เซี่ยฉิงกับสิ่นจือจิ่งแต่งงานเพื่อตระกูล แต่ค่อยๆ พัฒนาความรัก จนวันหนึ่งไป๋ลั่วลั่ว ผู้หญิงที่หน้าคล้ายรักแรกของสิ่นจือจิ่งเข้ามา สิ่นจือจิ่งเอาแต่ปกป้องเธอจนทำเซี่ยชิงทนไม่ไหว เลือกที่จะคลอดลูกเองและหย่ากับสิ่นจือจิ่ง ในที่สุดเสิ่นจือจิ่งเสียใจและอยากจีบเซี่ยฉิงใหม่ แต่เซี่ยฉิงมีความสุขครั้งใหม่แล้ว
Sheryl Linton, a deadly assassin in the underworld, finds out she has a family and three doting brothers. To avoid scaring them off, she acts totally sweet at home. But Yosef Johnson discovers her secret, and things start to get complicated, and maybe a little romantic.
หลินซีตัดสินใจหลบหนีจากแฟนหนุ่มจอมเจ้าชู้และครอบครัวที่เห็นแก่เงิน เธอพบว่าตัวเองตั้งครรภ์ลูกของฟู่ฉือเย่ ทายาทหนุ่มแห่งตระกูลใหญ่ในเซี่ยงไฮ้ ฟู่ฉือเย่ยังตามรุกหนักจนถึงขั้นซื้อโรงแรมที่หลินซีทำงานอยู่ ฟู่ฉือเย่ค่อยๆเดินเกมรุก และหัวใจของหลินซีก็ค่อยๆแพ้ทาง เธอไม่เพียงประสบความสำเร็จในหน้าที่การงาน แต่ยังกลายเป็นผู้หญิงที่ฟู่ฉือเย่ตามใจและปกป้องราวกับเจ้าหญิงในเทพนิยาย
The Time Group's long-lost daughter, Emily, was framed by her husband, Andy, and his girlfriend, Cindy. As a result, she was ousted from the company and defamed all over the internet. Emily ended up selling barbecue at a night market. When Emily was in trouble, a mysterious man named Eric, who claimed to be her brother, appeared to rescue her. Upon learning about the setup, Eric was furious. He announced that he would be attending a banquet. At the dinner, the gift Emily had saved for was smashed, and she was being bullied by them. Just as they were about to expel her, a huge gift arrived in her name.
ชีวิตสงบของกู้เฉินกับภรรยาหลินเฉี่ยน ภายในโลกยุทธ์ถูกทำลายลง หลินเฉี่ยนตัวจริงเป็นเทพธิตาของสำนักอั้นเซียง เพราะเขาฆ่าคุณชายที่สองของตระกูลซือถูจึงถูกไล่ฆ่า กู้เฉินจึงต้องเผยสถานะที่แท้จริง เพื่อปกป้องครอบครัว
In her past life, Vanessa, the heiress of Smith Group, was tortured to death by her four adoptive brothers and their ally Trudy. In the new life, she cuts ties with them and marries elite officer Leon, who adores her. When her brothers realize her worth, it’s too late.
เซียวหลิงเคยเสียคนรักอย่างเจียงรั่วหลี่ไปเมื่อ 7 ปีก่อน จนวันหนึ่งเขาได้รู้ความจริงว่าเธอแกล้งตายหนีออกจากวัง พอได้เจอกันอีกครั้ง เขาจึงอยากพาเธอกลับเข้าวังและแต่งตั้งเป็นฮองเฮา แต่กลับเจอแรงต่อต้านจากไท่โฮ่ว ระหว่างทางยังมีทั้งการลอบสังหารและแผนใส่ร้ายในวันพิธี สุดท้ายความจริงก็ถูกเปิดเผย คนร้ายโดนลงโทษ ครอบครัวได้กลับมาอยู่พร้อมหน้ากันอีกครั้ง
Since childhood, Susan has lived a tough life being adopted and dependent on others. With no voice of her own, she has endured hardships for over ten years. One day, Susan's three brothers found her and said, "Princess, please come home!"
หม่าซุ่ยหลาน จักรพรรดินีผู้สถาปนาราชวงศ์ต้าเยวียน เสียชีวิตในสนามรบ ผ่านไปหกสิบปีวิญญาณของนางกลับมาเกิดในร่างบุตรีคนทรยศ นางลงโทษจิ่นจู ในตงกง และได้พบเซียวหลาง รัชทายาทผู้มีใบหน้าเหมือนสามีเก่า นางหวังเข้าไปดูเซียวเซี้ยน ฮ่องเต้ผู้ประชวร ด้วยรหัสลับจึงได้รับความไว้วางใจ เข้าวังและปลุกให้บุตรฟื้นคืน จากนั้นนางจัดการจิ่งอ๋อง คลี่คลายความเข้าใจผิดกับอ๋องเจิ้นหนาน เปิดโปงการฮั้วของหอฟ่านโหลว ช่วยเหลือราษฎร จนได้รับความรักจากผู้คน และในที่สุด ฉีอันก็เปิดใจสารภาพรัก พร้อมติดตามนางกลับสู่เมืองหลวง
Henry hooked up with a rich girl and pushed his girlfriend Nancy off a building. After being resurrected, Nancy went to the girl's brother, Bill, and said she could cure him, who had a strange disease that led to infertility and was diagnosed to die before 40. One month later, Nancy threw up—she was pregnant with Bill’s baby.
ตระกูลหยางที่มีชื่อเสียงในวงการศิลปะการต่อสู้ โดยจะถูกถ่ายทอดให้แก่ชายเท่านั้น แต่หญิงสาวจากตระกูลหยาง กลับหลงใหลในศิลปะการต่อสู้และแอบเรียนรู้มาโดยตลอด หลายปีที่ผ่านมาเธอไม่กล้าที่จะแสดงความสามารถของตัวเอง เธอถูกมองว่าเป็นผู้หญิงอ่อนแอและปกป้องตัวเองไม่ได้ เมื่อศัตรูตัวร้ายเข้ามาโจมตี ตระกูลหยางถูกทำลาย เธอจึงตัดสินใจเปิดเผยตัวตนและสู้ ทุกคนถึงได้รู้ว่าเธอคือเป็นผู้มีพรสวรรค์อันดับหนึ่งของตระกูล รวมถึงเป็นผู้ถ่ายทอดศาสตร์การต่อสู้ที่สำคัญที่สุดเพียงคนเดียว
The new CEO, fresh from overseas, decides to streamline the company by firing Sam, considering him expendable. This catastrophic decision immediately backfires—Sam is the irreplaceable linchpin holding everything together. His departure triggers hilarious and chaotic operational meltdowns.
เสิ่นอินอิน นักธุรกิจสาวยุคปัจจุบันประสบอุบัติเหตุเสียชีวิต ก่อนฟื้นขึ้นมาในร่างบุตรีพ่อค้าร่ำรวยยุคโบราณ และถูกพระราชาทรงโปรดให้แต่งกับองค์ชาย เซี่ย ห่วยจือ ทว่าวันแต่งงานกลับได้รับข่าวว่าเขาสิ้นพระชนม์ ฮองเฮายังสั่งให้เธอฝังตาม! เธอไหวพริบเฉียบพลัน อ้างว่าตั้งครรภ์เพื่อเอาชีวิตรอด ก่อนหนีออกจากวังและพลั้งพลาดมีสัมพันธ์กับชายปริศนาในป่า—ซึ่งแท้จริงคือองค์ชายที่ยังมีชีวิต! เมื่อถูกจับกลับมาอีกครั้ง นางกลับพบว่าตนตั้งครรภ์จริง และองค์ชาย…ก็หวนคืนอย่างปาฏิหาริย์
Charlotte, betrothed to the Jamesons, survives her parents' death through their patronage. Spurned by the second Jameson boy, she shockingly marries his brother, Nathan. As her ex-fiancé's regret brews, a scheming starlet's schemes and campus rumors erupt—until Nathan's firm devotion melts every crisis, forging their love story.
ช่างซ่อมรถหนุ่มเฉินเหยียน ฝึกขับกับพ่อจนเก่ง ได้ฉายา เทพผีแห่งสนาม เขาเข้าทีมอันฉื่อ ถึงเจอคำดูถูกและการทรยศ แต่สู้ด้วยฝีมือ ในเวลาวิกฤต พ่อผู้หายไปกลับมาช่วย ทั้งพ่อลูกรวมพลัง พาทีมคว้าชัย
Given a second chance in life, Violet comes back with vengeance after being tortured to death by the matriarch, Instead of being a "mere bedwarmer" for the frosty Duke Edward Harrington, through strategic brilliance, she ignites the nobleman's obsession, orchestrating a blood-soaked ascent to become Duchess of the Duke's estate.
ปู้หว่านตามจีบฮั่วหมิงซีมานานสิบปี แต่ก่อนวันจดทะเบียนกลับรู้ว่าเขายังรักมู่เสวี่ยอยู่ ปู้หว่านจึงหมดหวังและบังเอิญได้พบฮั่วสุย พี่ชายข้างบ้าน และตัดสินใจแต่งงานสายฟ้าแลบกับเขา เมื่อใช้ชีวิตร่วมกัน ปู้หว่านถึงรู้ว่าฮั่วสุยที่เธอเคยคิดว่าเกลียดเธอ กลับแอบรักเธอมาตลอด…
Trapped as a villainess with three ruthless brothers, Sara Lowe vomits on CEO Blake, "accidentally" torches his hand, then beds elevator hottie Lennox — who's the mafia heir. Now she's juggling brothers' schemes, Blake's revenge, and the underworld king she seduced.
แคโรไลน์ นักปราบความรุนแรงในสตรีและเด็ก จาก PunishDash คือผู้หญิงที่ไม่มีใครกล้าแตะต้อง แต่แล้วเธอกลับตกหลุมรัก ริชาร์ด ชายหนุ่มที่พบกันในงานนัดบอด ทั้งคู่แต่งงานกันในเวลาอันสั้น แท้จริงแล้ว ริชาร์ดคือ นักล่า ผู้ใช้ความรุนแรงในครอบครัว ที่ซ่อนใบหน้าอันน่ากลัวไว้ภายใต้ความอ่อนโยน เมื่อริชาร์ดเผยธาตุแท้ และพยายามควบคุมบงการเธออย่างโหดเหี้ยม เขาหารู้ไม่ว่าการกระทำนั้นคือการท้าทาย มือปราบอันดับหนึ่ง ของวงการ เมื่อนักล่ากลายเป็นเหยื่อ การหย่าร้างเท่านั้นที่จะหยุดการเอาคืนครั้งนี้ได้...!
Kelly fell head over heels for her boss, Jason Giveon, and their romance seemed like a fairy tale. At a glamorous party, she faced the harshness of the Giveon family, leaving her heartbroken. She made the difficult decision to leave and return to her own family's business. Fast forward three years, and Kelly is now the CEO! Jason is hit with regret and begs for her forgiveness. Sparks fly once more as their romance heats up. But then, a shocking twist—Jason discovers that his own mother was the villain who caused Kelly's brother's death!
เซี่ยฉิงกับสิ่นจือจิ่งแต่งงานเพื่อตระกูล แต่ค่อยๆ พัฒนาความรัก จนวันหนึ่งไป๋ลั่วลั่ว ผู้หญิงที่หน้าคล้ายรักแรกของสิ่นจือจิ่งเข้ามา สิ่นจือจิ่งเอาแต่ปกป้องเธอจนทำเซี่ยชิงทนไม่ไหว เลือกที่จะคลอดลูกเองและหย่ากับสิ่นจือจิ่ง ในที่สุดเสิ่นจือจิ่งเสียใจและอยากจีบเซี่ยฉิงใหม่ แต่เซี่ยฉิงมีความสุขครั้งใหม่แล้ว
Campus belle Cherie Lufkin was surprised to find that her brother and childhood sweetheart had tied her to a weight-loss system and a learning system to benefit Stella Clark, a financially strapped girl. As a result, the harder she worked, the more Stella benefited. Realizing the truth, Cherie set out on her revenge...
หลายปีหลังจากคืนเดียวที่พลั้งพลาด เธอกลับมาพร้อมลูกน้อย ความรักลุกโชนอีกครั้ง พร้อมกับความลับที่ถูกเปิดเผย...
Given a second chance, Willa time-travels to the past, determinedly walking away from her cold husband Larry as she gathers proof of his affair with Rachel. Despite the sabotage from jealous colleagues and her scheming brother, she joins forces with Ethan and marries him. Together, they expose the cheaters and live in happiness.
จงฉิง ลูกสาวเศรษฐีที่ปิดบังฐานะแต่งงานกับ ฉินจื้อหยวน แต่ในวันเกิดอายุ 6 ขวบ ลูกสาวถูกลักพาตัวขึ้นดาดฟ้าพร้อมเสิ่นชือหนิง ลูกของรักแรก แต่เงินมีพอช่วยได้แค่หนึ่งคน เสิ่นชือหนิงแกล้งป่วย ฉินจื้อหยวนจึงทิ้งลูกแท้ ๆ ไว้ จนถูกผลักตกตึกตาย เขาเข้าใจผิดคิดว่าลูกปลอดภัย จนกระทั่งเห็นศพลูกในวันเกิด...
After being betrayed by her boyfriend, Sean Fletcher, Joanna Johnson finds herself protected by his brother, Henry Fletcher. The two go from a fake marriage to truly falling in love. Henry's gentle care heals the emotional wounds in Joanna's heart, teaching her courage and independence. Through misunderstandings and eventual understanding, they journey together, showcasing the beauty and strength of true love.
เซี่ยหยานกลับจากงานธุรกิจก็พบว่าห้องทำงานและของใช้ส่วนตัวถูกสามีให้ ผู้ช่วยหญิงตัวเองใช้งานอยู่ เมื่อเธอให้สามีไล่ผู้ช่วยออก กลับถูกกล่าวหาว่าใจแคบ เซี่ยยานจึงตัดสินใจไล่สามีออก พร้อมทั้งระงับโครงการสำคัญที่เขารับผิดชอบ สามีโกรธจัดและกล่าวหาเธอว่าทำลายบริษัท และจ้างผู้ช่วยคืนยังมอบงานสัมคัญให้ด้วย เซี่ยหยานเลยผิดหวัง ผลักดันให้สามีอกจากบริษัทและหย่าขาดกับเขาทันที หลังจากนั้นแม้สามีขอคืนดี แต่เซี่ยหยานไม่ยอมและมุ่งหน้าสู่เส้นทางอาชีพของตัวเอง
To protect her younger brother, five-year-old Nancy Long fell off a cliff and lost her memory. 15 years later, Sherry Jones, a girl adopted by a waste picker, found a job in a hotel owned by the Longs, who had no idea that Sherry was actually Nancy. Sherry was picked on and insulted repeatedly by her mother and brother. After the Longs found out who she really was, they felt so regretful and sorry the way they treated her. The Long family, after years of separation, finally reunited.
เสิ่นชิงหลีแอบชอบกู้เฮิงมา 8 ปี อยู่มาคืนหนึ่งทั้งสองเผลอมีอะไรกันโดยไม่ตั้งใจ เสิ่นชิงหลีคิดว่าความรักที่สวยงามจะเกิดขึ้นในชีวิตของตัวเอง แต่กลับเห็นกู้เฮิงโอนเงินให้ ก็เลยคิดว่าจะจบกันแค่นั้น แต่คิดไม่ถึงว่าเขากลับตามติดไม่เลิก กลางวันทำตัวเหมือนไม่รู้จัก แต่กลางคืนกลับคลั่งรัก ความสัมพันธ์ของทั้งคู่จะลงเอยยังไงกันนะ
Ansley Cahn mengikuti ayahnya jalan-jalan ketika dia masih muda. Karena kelalaian ayahnya, dia diculik oleh pedagang manusia dan dibawa ke sebuah desa. Bertahun-tahun kemudian, ayahnya datang ke tempat ini untuk berinvestasi, dan takdir mempertemukannya lagi dengan Ansley. Namun, karena sudah bertahun-tahun berpisah, mereka tidak saling mengenal. Adat istiadat setempat yang kasar dan melanggar hukum, mengakibatkan banyak investor gagal. Bisakah Ansley membantu ayahnya keluar dari masalah, dan mereka mengenali satu sama lain sebagai ayah dan anak?
เกาจื้อเฉียง เศรษฐีผู้ร่ำรวยที่สุดในอันเฉิง ยอมปิดบังฐานะที่แท้จริงมาหลายปีเพื่อดูแลหลี่เมิ่งลู่ ภรรยาของเขา เมื่อถึงคราวที่เขากำลังจะดันภรรยาให้ขึ้นเป็นผู้บริหารโรงงานพลังงานคนต่อไป กลับพบว่าเธอแอบคบชู้มานานหลายปีแล้ว ลูกชายลูกสาวก็ไม่ยอมรับเกาจื้อเฉียงเป็นพ่อ ซ้ำร้ายในคืนก่อนวันตรุษจีน ภรรยาและลูกๆ ยังพาชายชู้มาไล่เขาออกจากบ้าน เกาจื้อเฉียงที่หัวใจสลายจึงตัดสินใจเปิดเผยตัวตนและทวงคืนทุกสิ่งที่เคยให้ไป
Serena Chaney had long admired Carl Irwin, who had helped her during her childhood. Upon meeting Derick Irwin, Carl's brother, she mistook him for Carl and married him. However, Derick remained distant throughout their marriage. After Leia Kane got pregnant, Derick divorced Serena. Everyone assumed Derick was the father, but in fact, it was Carl! He had survived the kidnapping orchestrated by Serena's father and returned to seek revenge on Derick, who took him out and led to his missing.
หร่วนหรงเยว่ข้ามภพมาอยู่ในร่างสาวอวบหนัก 200 โล เป้าหมายแรกคือหาผู้ชายดี ๆ สักคน จากนั้นก็ตั้งตัวเป็นหัวหน้าค่ายภูเขา แล้วกลับเผลอมีลูกห้าคนกับชายแปลกหน้า หกปีต่อมา ลูก ๆ บังเอิญเจอพ่อเข้า นางจึงจับเขามาเป็นผัวหัวหน้าค่าย แต่แล้วก็ต้องช็อก เมื่อพบว่าพ่อของลูกไม่ใช่คนธรรมดา แต่เป็นถึงท่านอ๋อง...
Yvette Spencer falls in love with Shane Peterson, her fiance's CEO uncle. Shane has been living a celibate life. No matter how she seduces him, he's unmoved. Yvette gets pregnant after an unexpected one-night stand with him. She escapes after learning that he has used her to get revenge on his half-brother Nathan Peterson. It makes Shane realize he can't live without her. Will he be able to find her and get her back?
คุณหนูแห่งตระกูลมหาเศรษฐีอันดับหนึ่ง ฉู่หลิน ตกหลุมรัก เส้าเจิ้งฮุย คุณชายตระกูลเศรษฐีสามัญ เธอซ่อนตัวเป็นพนักงานทั่วไปเพื่อพิสูจน์ความสามารถ จนถูกแม่และพี่สาวเส้าเจิ้งฮุยดูถูกและกีดกัน ในขณะเดียวกันเส้าเจิ้งฮุยตัดสินใจไปเรียนต่อต่างประเทศ 4 ปี ส่วนฉู่หลินจึงสร้างอาณาจักรชีวเภสัชกรรมยักษ์ใหญ่และหวังมอบให้เขา ทว่าวันต้อนรับเขากลับเป็นกลายเป็นวันหมั้นของเขากับหญิงอื่น เธอจึงลุกขึ้นเอาคืน
Annie Semour is married to Jake Kelson, the Kelson's second son, who loves Leslie Patridge, the fiancée of her eldest brother. However, the Kelson's eldest son, Fred Kelson, was killed in a car accident and suffered from a coma. Leslie falls down the stairs and miscarries, falsely accusing Annie of pushing her. Jake sends Annie abroad to fend for herself.
หลายปีหลังจากคืนเดียวที่พลั้งพลาด เธอกลับมาพร้อมลูกน้อย ความรักลุกโชนอีกครั้ง พร้อมกับความลับที่ถูกเปิดเผย...
Jason is exploited by the Smiths and stripped of credit by his adopted brother, Vance. After witnessing the deaths of his mute foster father, Gavin, and childhood friend, Aylin, Jason is abandoned by his sister, Lexi, and dies full of hatred. When he wakes up five years in the past, he vows revenge.
ถังหนิงเป็นนางแบบใหม่ที่มีชื่อเสียง แต่ถูกวงการนางแบบแบนแล้ว โชคดีที่แฟนยังอยู่ข้างเธอ เพื่อตอบแทนแฟนเธอพยายามช่วยเขาจนได้ประสบความสำเร็จ แต่ในคืนก่อนวันจดทะเบียนสมรส เธอเห็นแฟนเองกลับไปนอนกับเพื่อนสนิทที่ใกล้ชิดที่สุด พอได้รู้การหลอกรอบนี้ชัดเจนแล้ว เธอตัดสนใจแต่งงานกับโม่หทิง และชิงทุกสิ่งทุกอย่างของเองกลับมา
Skylar Gaber, the heiress to Imperial Corp, left her family to support her struggling boyfriend, Jaxon Stone, by working under the fake name Skylar Lane. One day, after handing out flyers, she returned home to find Jaxon cheating with Sara Gaber. Jaxon broke up with her, and Sara claimed to be the true Gaber heiress.
เซียวหลิงเคยเสียคนรักอย่างเจียงรั่วหลี่ไปเมื่อ 7 ปีก่อน จนวันหนึ่งเขาได้รู้ความจริงว่าเธอแกล้งตายหนีออกจากวัง พอได้เจอกันอีกครั้ง เขาจึงอยากพาเธอกลับเข้าวังและแต่งตั้งเป็นฮองเฮา แต่กลับเจอแรงต่อต้านจากไท่โฮ่ว ระหว่างทางยังมีทั้งการลอบสังหารและแผนใส่ร้ายในวันพิธี สุดท้ายความจริงก็ถูกเปิดเผย คนร้ายโดนลงโทษ ครอบครัวได้กลับมาอยู่พร้อมหน้ากันอีกครั้ง
Sherry and Jaric got divorced because of Joey, but the baby was actually Eric's, who was Jaric's brother. The two began to compete for Sherry's love. Displeased, Joey started to cause trouble. Eric planned to take Sherry abroad but was betrayed by his subordinates. Jaric saved them and cleared up his misunderstandings with Sherry.
ซูอวี่ถูกแฟนสาวที่คบกันมากว่า 6 ปีบอกเลิกในวันที่ที่กำลังจะไปจดทะเบียนสมรส แต่โชคชะตากลับพาให้เขามาพบกับเสิ่นซือยวิ่น ซีอีโอสาวสวยแห่งตระกูลเสิ่น ที่ถูกบังคับให้ไปนัดดูตัวกับเสิ่นจื่ออัน เพลย์บอยชื่อดัง เธอจึงลากซูอวี่ไปแต่งงานสายฟ้าแลบ คิดว่าชีวิตจะสงบสุข แต่ทว่า สร้อยหยกที่คอของซูอวี่กลับดึงดูดความสนใจจากเสิ่นซือยวิ่น และเธอก็เริ่มสงสัยว่าเขาน่าจะเป็นเมิ่งเส้าถิง หลานชายของตระกูลเมิ่งที่หายไปเมื่อสิบแปดปีที่แล้ว…
Xavier Langley, a lost crown prince, is killed by his jealous brother Ewan. After a modern-day security guard takes over his body, he abandons the palace and starts fresh. With determination and wit, he builds a massive fortune, creating a life far greater than the one he left behind.
ในชาติอดีต ป๋ายหลีถูกชายเอ๋าหยูหักหลังและถูกวางยาจนต้องตายที่แท่นประหารเทพ หลังจากเกิดใหม่เธอตัดสินใจที่จะแก้แค้นชายชั่วนั้น เอ๋าหยูที่แอบปลอมตัวเป็นมังกรทองและแต่งงานกับน้องสาวป๋ายหลี่ ในระหว่างที่ป๋ายหลี่กำลังเผชิญกับด่านเคราะห์ เอ๋าหยูได้โจมตีเธอ แต่สุดท้ายป๋ายหลี่โต้กลับจนเขาสลายไป ป๋ายหลี่กลับมาเกิดใหม่ในวันที่ตระกูลมังกรเลือกเจ้าสาว ป๋ายหลี่จึงตัดสินใจที่จะเปลี่ยนแปลงชะตาชีวิตของตนเอง
Raised by her adoptive mother, Vivian Summers is betrayed and nearly sold to fund her brother's wedding. Fleeing to the city, deceived by a friend and drowning in debt, she's saved by a mysterious visitor—her future son David. Together, they battle betrayal and workplace schemes, using future tech to reclaim her life.
หญิงสาวคนหนึ่งบังเอิญได้ยินแฟนหนุ่มคุยกับเพื่อนว่าจะไปรับแฟนเก่าที่กลับมาจากต่างประเทศ เธอเสียใจและผิดหวังอย่างมาก เธอจึงตัดสินใจที่จะไปศึกษาต่อที่ต่างประเทศ ระหว่างนั้นแฟนหนุ่มที่คอยตั้งตารอแฟนเก่ากลับมา เธอก็ตั้งตารอที่จะย้ายไปอยู่ต่างประเทศเช่นกัน นับวันเธอยิ่งแสดงความเย็นชาใส่แฟนหนุ่มแต่เขากลับไม่รู้สึกสงสัยอะไร จนกระทั่งวันที่เธอหายไปจากชีวิตเขาอย่างไร้ร่องรอย เขาจึงเริ่มคิดได้ว่าใครคือคนที่สำคัญที่สุดในชีวิตเขาและเริ่มออกตามหาเธอ
Jane had been missing for years. When her seven brothers received a call from a girl claiming to be their niece, they rushed to a remote village to save her from being sold by her father. A DNA test confirmed she was their kin. They whisked her away, transforming her into the incredibly pampered and protected heiress.
โจวจิ้นทุ่มรักตามตื๊อเหลียงเจ๋อตลอด 3 ปี ทั้งส่งข้าวส่งน้ำ ดูแลไม่ห่าง แต่ถูกปฏิเสธต่อหน้าคนในคืนสิ้นปี เธอประกาศ “จบเกม” แล้วเผยตัวตนว่าคือคุณหนูตระกูลใหญ่ที่เคยปลอมตัวเพราะพนันกับกู้เจา เมื่อครบกำหนด เธอกลับสู่ตัวตนจริง เหลียงเจ๋อเสียใจและร่วมมือกับซูเวินเวินคิดแก้แค้นในงานแต่ง แต่กลับถูกโจวจิ้นเอาคืนอย่างเจ็บแสบ ดัดแปลงจากนิยายชื่อเดียวกันบนแพลตฟอร์ม Fanqie Novel
Bobby, the CEO, has a daughter named Anna with his mistress, Jasmine, but is bound by his manipulative wife Cassandra. When Cassandra threatens to harm Anna and Jasmine, Bobby is forced to stay away from them. Enter Andre, a determined special agent seeking revenge for the murder of his girlfriend, Brenda. Discovering that Brenda’s killer, Martin, is Cassandra’s half-brother, Andre infiltrates Cassandra’s world as her bodyguard. Assigned to protect Anna, Andre’s mission turns personal as he and Anna develop a deep bond. Together, they take on Cassandra’s tyranny and embrace a future of freedom and love.
นักเทเบิลเทนนิสทิมชาติอดีต หลึ่ซวน ซ่อนตัวไปทำนักการภารโรงเพื่อใช้ชีวิตปลดเกษียณที่กองกำลังใต้แห่งต้าเซี่ย แต่เพราะการชี้แนะครั้งเดียวโดยบางเอิญทำให้ความสามารถเขาถูกเปิดโปง ไม่อยากให้ใครมารบกวนชีวิตปลดเกษียณเขา เขาหนีไปถึงคลับปิงปองใกล่ปืดตัว ในคลับ เขาพบเจอปัญหาต่างๆที่ทำให้ชีวิตปลดเกษียณเขาต่อไปไม่ได้ ในขณะนี้ การแข่งขันเทเบิลเทนนิสเหนือใต้เริ่มตัน โดยการส่งเสริมจากเพื่อน เขากลับมาแข่งขันอีกและเอาชนะ แต่ในช่วงฉลอง เขาจากไปอีกครั้งโดยเงียบ
Catherine Mason, the affluent heiress, fled home for three years after being frightened by her cousin's confession. During her absence, she transitioned from a wealthy young lady to a vegetable vendor. Upon being discovered by her three brothers, Catherine returned home with them to reclaim her former life...
สวี่หนานเกได้แต่งงานกับฮั่วเป่ยเยี่ยนมแบบสายฟ้าแลบโดยไม่รู้เรื่อง แต่ฮั่วเป่ยเยี่ยนไม่รู้จักภรรยาของตน หลังจากเรื่องที่วุ่นวายเกิดขึ้นกี่ครั้งแล้ว พวกเขาสองคนจึงได้รู้จักกันและเริ่มเขียนเรื่องความรักของพวกเขาด้วยกัน
Being an illegitimate daughter, Jiang Jinxin struggled in Marquis Qiyuan's house, even inferior to maids. The year she came of age, her half-sister, to consolidate her position in Prince Sheng's Mansion, made Jinxin a maid of Prince Sheng's. The harem was full of schemes. For Jinxin, it was like walking on eggshells. Her half-sister threatened her with the lives of her mom and little brother. To save her family, Jinxin had to dominate the harem via her wisdom.
ยี่สิบปีก่อน มหาเศรษฐีเฉินหยุน จ้างจ้าวหุ้ยหญิงสาวชนบทมาเป็นพี่เลี้ยงให้กับลูกสาวน้อย เจียงเซี่ยวเออร์ แต่ไม่คิดเลยว่าจะเป็นการนำหมาป่าเข้าบ้าน จ้าวหุ้ยไม่เพียงไม่รู้จักบุญคุณ กลับอิจฉาริษยาเฉินหยุนทั้งร่ำรวยและมีอำนาจ ในวันที่เฉินหยุนออกไปข้างนอกพร้อมกับลูกชายทั้งสอง จ้าวหุ้ยก็เลยสลับตัวทารก เปลี่ยนเอาลูกสาวเองไปเป็นลูกสาวของเฉินหยุนและใช้ชีวิตอย่างสุขสบายในตระกูลเจียง ขณะที่ลูกสาวแท้ๆ ของเฉินหยุนกลับต้องกลายเป็นเด็กยากจน แต่โชคชะตาไม่เคยเล่นตลกเพียงเดียว…
After dying of illness, Yousef wakes up in the 1970s with a mysterious portable space and a heart set on justice. From protecting his family and helping friends to building a beekeeping empire and rising through the ranks, he leads his loved ones toward a better life in the capital.
หลินอี้อู้ นักศึกษาสาวผู้ใสซื่อ พลัดหลงเข้าไปในป่าลึกลับและเผลอมีสัมพันธ์กับราชันหมาป่า จนตั้งครรภ์ทันที หลังคลอดกลับถูกทอดทิ้ง เธอจึงนำลูกไปฝากไว้กับบิดาของเขา หนึ่งปีต่อมา หลินอี้อู้ได้พบลูกชายโดยบังเอิญในที่ทำงาน เด็กน้อยเรียกเธอว่าแม่ และบอกว่าพ่อของเขาคือฟู่เยี่ยนเซิน ประธานบริษัทผู้ทรงอิทธิพล ทั้งคู่แท้จริงคือมนุษย์หมาป่า! หลินอี้อู้ยังคิดว่าทุกอย่างเป็นเพียงความฝัน จนกระทั่งฟู่เยี่ยนเซินเริ่มสังเกตรอยประทับของราชันหมาป่าที่ลำคอของเธอ...
Struggling against her oppressive family, Natalie discovers her father's plan to use her marriage for her brother's benefit. Determined to take charge, she rushes to find a husband before her father's scheme unfolds. Meanwhile, Yale, seeking help for his son's silence post-accident, witnesses a remarkable change when the boy meets Natalie. Considering Yale as a potential suitor, Natalie mistakenly offers marriage. Witnessing his son's breakthrough, Yale agrees hastily. This sparks an unexpected journey from accidental matrimony to genuine love amid misinterpretations.
ในวัยเด็ก เย่ว่างซู ต้องเห็นพ่อแม่ถูกสังหารต่อหน้าต่อตา ความแค้นฝังลึกผลักดันให้นางเติบโตเป็น แม่ทัพเทียนเวย ปกป้องต้าซางจนได้รับชัยชนะ แต่เมื่อกลับบ้าน เธอกลับพบว่าครอบครัวถูกกดขี่ และความจริงเมื่อวันวานไม่ง่ายอย่างที่คิด… จากแม่ทัพสู่ จักรพรรดินี เย่ว่างซูจะกวาดล้างความอยุติธรรมและเปิดโปงความลับที่สั่นสะเทือนทั่วหล้า!
After getting drunk, Aria accidentally slept with her best friend’s brother, whom she secretly liked. They married hastily. She thought it wouldn’t last long, but after the marriage, Julian doted on her—turned out that accident was his plan. Actually, Julian had secretly loved her all along…
เซี่ยหยานกลับจากงานธุรกิจก็พบว่าห้องทำงานและของใช้ส่วนตัวถูกสามีให้ ผู้ช่วยหญิงตัวเองใช้งานอยู่ เมื่อเธอให้สามีไล่ผู้ช่วยออก กลับถูกกล่าวหาว่าใจแคบ เซี่ยยานจึงตัดสินใจไล่สามีออก พร้อมทั้งระงับโครงการสำคัญที่เขารับผิดชอบ สามีโกรธจัดและกล่าวหาเธอว่าทำลายบริษัท และจ้างผู้ช่วยคืนยังมอบงานสัมคัญให้ด้วย เซี่ยหยานเลยผิดหวัง ผลักดันให้สามีอกจากบริษัทและหย่าขาดกับเขาทันที หลังจากนั้นแม้สามีขอคืนดี แต่เซี่ยหยานไม่ยอมและมุ่งหน้าสู่เส้นทางอาชีพของตัวเอง
Everyone knew Joanna Leighton was a girl who was never afraid to love or hate, including her brother, Blake Leighton, and her two childhood friends. Joanna even renounced her position as the Leighton family's heiress to marry an ordinary man. Joanna chose money over love, but it was not the same for her husband. For him, money could certainly buy love. He did not know Joanna's true identity and forced her to get a divorce so that he could be with the daughter of a rich family. Joanna was heartbroken, but a failed relationship could not stop her from starting a new life. After all, she had a secret.
หลังแต่งกับฝู่อี้ว์ซิวมา 3 ปี หนิงรั่วเวยยอมทิ้งงานทนายเพื่อดูแลครอบครัว แต่พอแฟนเก่าอย่างเจียงโย่วหนิงกลับมา ความเข้าใจผิดระหว่างเธอกับสามีก็ยิ่งหนักขึ้น สุดท้ายหนิงรั่วเวยตัดสินใจกลับมาเป็น ราชินีคดีความ เว่ยเว่ยอัน อีกครั้ง พอชนะคดีใหญ่ได้สำเร็จ ฝู่อี้ว์ซิ่วถึงเพิ่งรู้ว่าเธอคือคู่แข่งในวงการที่เขาเคารพที่สุด หนิงรั่วเวยบอกตรง ๆ ว่า เมื่อก่อนยอมเสียทุกอย่างเพราะรัก แต่ตอนนี้เธอรู้แล้วว่าต้องรักตัวเองก่อน ถึงจะได้รับรักจากคนอื่น